105016.fb2 Поиск седьмого авианосца (Седьмой авианосец - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Поиск седьмого авианосца (Седьмой авианосец - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

- Я знаю место, где потрясающе кормят. Называется "Шардоннэ".

- Французский ресторан? Я вижу, Брент-сан, ты не в восторге от нашей кулинарии?

- Нет, отчего же, - пробормотал он.

- Но я же видела, с каким подозрением ты взирал на то, чем тебя потчевала Кимио.

Брент притормозил перед светофором и побарабанил по рулю:

- Но это вовсе не значит, что мне не нравятся блюда японской кухни. Просто я не все в ней понимаю...

Маюми засмеялась и, явно поддразнивая его, сказала:

- Есть одно кушанье, для которого тебе потребуется собрать все душевные силы. Решишься?

- Уже решился.

- И не пожалеешь?

- Нет!

- Тогда на первом перекрестке сверни направо, это на Мэйдзи-Дори. Называется "Хасимари-йа", - и добавила с насторожившей его значительностью: - Это блюдо для самураев. Тебе должно понравиться.

"Хасимари" найти было нетрудно: большой бамбуковый фонарь с бумажными стенками, покрытыми иероглифами, указывал направление. Пройдя за ворота в высокой бамбуковой ограде, Маюми и Брент оказались в небольшом саду, где росли карликовые сосны, аккуратно подстриженные кусты, а выложенная каменными плитами дорожка вела к шести хижинам, разбросанным как попало. Шумный мир остался за воротами, а здесь бумага и дерево заглушали все звуки современного города: слышалось только журчание ручья, через который были перекинуты ажурные мостики.

- Прямо Диснейленд какой-то, - восхитился Брент.

Маюми подозвала официантку, и улыбающаяся молодая женщина в строгом кимоно поспешила к ним навстречу:

- Добро пожаловать, госпожа Хатия. - Она поклонилась Бренту. - Меня зовут Фукико Хиронами, господин лейтенант. Сюда, пожалуйста. - Она указала на один из домиков. - Все уже готово.

- Ах, вот как! - сказал Брент Маюми. - Ты и не сомневалась, что я соглашусь.

В ответ она только засмеялась.

Хижина была обставлена так, чтобы можно было удовлетворить и традиционные, и западные вкусы: там стояли диван, стол и стулья для долговязых американцев, но пол был устлан татами, а в углу Брент увидел низенький столик.

Когда они сняли обувь, официантка вопросительно поглядела на Брента, а он ответил со вздохом:

- Будем следовать традициям, - и, согнувшись, с трудом уместил свои длинные ноги под низеньким столиком.

Обе женщины рассмеялись, и Маюми села напротив.

- Ты, наверно, знаешь, Брент, - сказала она, - что в каждом японском ресторане существует одно-два фирменных блюда. Но здесь выбор шире - ты можешь заказать и западную еду.

- Но мы же решили следовать традициям! На чем специализируется "Хасимари"?

- На фугу, - после мгновенного колебания ответила девушка.

Официантка подняла брови, и лицо ее дрогнуло.

- Это необыкновенно вкусно, а здешний повар - настоящий мастер своего дела.

- Но в таком случае почему мне понадобятся все душевные силы? осведомился Брент. - Будем есть вашу фугу.

- Брент... - осторожно сказала она. - Сначала позволь, я тебе объясню...

- Слушаю.

Маюми побарабанила пальцами по столу. Вздохнула.

- Фугу - изумительная рыба, но требует особых правил приготовления. Дело в том, что... - она подалась вперед. - Некоторые ее части ядовиты.

- Ага, не обед, а нечто вроде русской рулетки: неизвестно, не вынесут ли тебя из-за стола ногами вперед.

- Она в триста раз более ядовита, чем цианистый калий.

Брент поперхнулся.

- Как же вы ее едите?

- Для нас это не просто еда. Это... как бы тебе объяснить?.. маленькая модель нашего земного существования.

- Маюми, при всем моем к тебе... Страшно хотелось бы посуществовать еще немного.

- Шеф-повар - волшебник, - засмеялась она. - Здесь почти не бывает отравлений.

- "Почти" звучит очень обнадеживающе.

- Ну, в прошлом году один посетитель потребовал, чтобы ему непременно подали печенку.

- А повар не рекомендовал?

- Ну разумеется, нет.

- Видишь ли, Маюми, у меня были кое-какие виды на тебя... Нечто вроде десерта, о котором мы с тобой оба думаем. Ты ведь сказала, что сама принимаешь решения, сама делаешь выбор.

- Брент, я еще пока не знаю, выбрала ли... Не хочу причинить боли ни тебе, ни себе.

- Но ты сказала, что этого обеда мы можем не пережить.

- Сказала. Так устроена жизнь.

- Вот жизнь я и выбираю. А твой выбор может быть - смерть. Отчего ты боишься разделить мой выбор со мной?!

Она подалась вперед, и в глазах ее появилась жестокость, о которой Брент даже не подозревал.

- Сначала пообедаем, - сказала она, беря его за руку, - а там видно будет. - Ее пальцы сильно стиснули его ладонь, прошлись по ссадинам на косточках.