105061.fb2
- Тише, солдат. Или мне придется заставить тебя молчать. А уж
в этом деле я кое-каким опытом располагаю.
- Это нападение на сотрудников…
Но Эван не стал дожидаться окончания фразы мужчины.
Подойдя к нему, Эйс наступил ногой на раненое бедро, чем
спровоцировал крик стража порядка.
- Прекратите эту комедию. Современный кинематограф
превратил вас в жалкое подобие смельчаков, сражающихся за
эфемерные ценности. И да, это было последнее предупреждение.
Назовите мне ваши имена.
Тот, который молчал, ответил сразу:
- Пауэлл.
- Офицер Пауэлл, думаю, ваш товарищ, учитывая, что он сейчас
плачет от боли, не в состоянии ответить на мой элементарный вопрос.
Выручите его.
- Джон. Его зовут Джон.
- Замечательно. Итак, Пауэлл, скажите мне, что для вас смерть?
Мужчина испуганно посмотрел на Эвана. Но ему не хотелось,
чтобы с ним произошло то же, что и с Джоном.
- Это конец, наверное. Ничего.
- Какая утонченная философия, Пауэлл. Что ж, если для вас это
не является какой-то крупной проблемой, драмой или же трагедией,
пожалуй, мы приступим к осуществлению задуманного мной.
Эйс подключил телефон, принесенный из гостиной, к розетке и
поставил его рядом с Пауэллом. После чего достал из кармана листок, на котором был написан текст.
- Знаете, я ведь не шутил, когда говорил о том, что вам просто не
повезло, господа. Вы только представьте, сколько всего должно было
произойти, чтобы вы оказались в таком неприятном положении: мое
рождение, трансформация сознания, прослушивание телефонных
разговоров, предательство Кристофера Аллена, спонтанный вызов на
место преступления. И это лишь несколько пунктов из миллиона,
блуждающих на задворках моего разума. Так вот, Федеральное бюро
расследований задалось целью уничтожить вашего покорного слугу, -
Эван указал рукой на себя, - но они до сих пор не располагают точной
информацией о моих деяниях, да и доказательств в их распоряжении
нет как таковых. И тут мне приходит в голову блестящая идея – дать
им улики. На самого себя. Не гениально ли, друзья?
- А…простите, что перебиваю, какой в этом смысл?
- Я понимаю, вы думаете, что я проникнусь к вам состраданием,
как к милому собеседнику. O sancta simplicitas. Это уже не имеет
принципиального значения для вас, Пауэлл. Я продолжу. Некий
специальный агент Уэлдон Кеннеди приложил немало усилий, чтобы
потревожить меня и вывести из равновесия. Но это сравнимо с легким
бризом, который мнит себя разрушителем миров, присоединяясь к
деструктивному торнадо. Мистер Кеннеди, что весьма и весьма
неосмотрительно для сотрудника бюро, оставил в паре мест номер
своего телефона. Во-первых, обладатели данной информации уже
мертвы. Во-вторых, этой информацией теперь располагаю и я,
джентльмены. Это, - Эван продемонстрировал листок с текстом