10517.fb2
- Я позволил себе просмотреть её, прежде чем подал вам, сэр. Исключительно забавные картинки.
- Знаешь, они пользуются небывалым успехом.
- Я предвидел это, сэр.
- Должен тебе сказать, Дживз, что ты - гений. Тебе следует брать комиссионные за советы.
- В этом отношении я не могу пожаловаться, сэр. Мистер Коркоран был очень щедр. Я приготовил вам коричневый костюм, сэр.
- Нет, лучше я надену голубой с красной искрой.
- Только не голубой с красной искрой, сэр.
- Но он мне очень идёт.
- Только не голубой с красной искрой, сэр.
- Ох, ну хорошо, делай, как знаешь.
- Слушаюсь, сэр. Благодарю вас, сэр.
ГЛАВА 3
Дживз и незваный гость
Я не совсем уверен, но, по-моему, это Шекспир - или, по крайней мере, не менее толковый парень - сказал, что именно в тот момент, когда ты начинаешь чувствовать все прелести жизни, Судьба подкрадывается к тебе сзади с куском свинцовой трубы. Вы поняли, куда я клоню? Кто бы это ни сказал, он был абсолютно прав. Возьмите, к примеру, случай с леди Мальверн и её сыном Уилмотом. За минуту до того, как они вторглись в мою жизнь, я наслаждался ею лучше некуда.
Я всё ещё проживал в Нью-Йорке, а в это время года Нью-Йорк особенно прекрасен. Утро стояло шикарное, и я только что вышел из холодного душа, чувствуя себя свеженьким, как огурчик. По правде говоря, у меня было превосходное настроение ещё и потому, что не далее как позавчера я поставил Дживза на место. Нет, действительно я его обрезал как полагается и настоял-таки на своём. Знаете, что я вам скажу? Если бы я позволил событиям идти своим чередом, то просто превратился бы в раба. Этот малый угнетал меня, как хотел. Я ещё не возражаю, когда он отдаёт кому-нибудь мой очередной новый костюм, потому что Дживз здорово разбирается в костюмах, и в этом отношении на него можно положиться.
Но я чуть было не восстал, когда он не позволил мне надеть ботинки с суконным верхом, которые я любил, как своих братьев. А когда он попытался раздавить меня, как какого-то червяка, из-за шляпы, я вспомнил, что меня зовут Вустер, топнул ногой и показал ему, кто есть кто.
Эго долгая история, и у меня нет времени сейчас её вам рассказывать, но смысл заключается в том, что он хотел надеть мне на голову Чудо Белого Дома такую же, как у президента Кулиджа, - а я мечтал о Специальной Бродвейской, которую носят представители молодого поколения, и закончился наш спор тем, что после довольно неприятного разговора я купил Специальную Бродвейскую. Так обстояли дела в это самое утро, и я чувствовал себя мужественным и независимым.
Итак, я стоял в ванной комнате, гадая, что будет на завтрак, и одновременно массируя себе спину грубым полотенцем и напевая под нос, когда в дверь почтительно постучали. Я перестал петь и высунул в дверь голову.
- Привет! Жизнь прекрасна! - сказал я.
- К вам леди Мальверн, сэр.
- А?
- Леди Мальверн, сэр. Она ожидает в гостиной.
- Возьми себя в руки, Дживз, мой милый, -.сурово сказал я, потому что никогда не любил розыгрышей до завтрака. В гостиной меня никто не ожидает. Ещё и десяти нет.
- Насколько я понял, сэр, леди Мальверн сошла с парохода рано утром.
Это звучало правдоподобно. Я припомнил, что по прибытии в Америку около года назад мне пришлось проснуться до неприличия рано, чуть ли не в шесть, а на берег я сошёл в районе восьми.
- Кто такая, разрази её гром, леди Мальверн, Дживз?
- её светлость не почтила меня своим доверием, сэр.
- Она одна?
- Её светлость сопровождает лорд Першор, сэр. Я думаю, его светлость - сын её светлости.
- О! Ладно, давай мои одеяния, и я облачусь в шесть секунд.
- Наша пёстрая шерстяная пиджачная пара готова, сэр.
- В таком случае веди меня к ней!
Одеваясь, я пытался сообразить, кто такая, будь она неладна, леди Мальверн. Но вспомнил я её, только когда заправил рубашку в брюки и потянулся за запонками.
- Я вспомнил, Дживз. Она подружка моей тёти Агаты.
- Вот как, сэр?
- Да. Я познакомился с ней у тёти Агаты на ланче, прежде чем уехать из Лондона. Вредная старуха. Писательница. Недавно вернулась из Дунбара и написала книгу о социальной справедливости в Индии.
- Да, сэр? Простите, сэр, другой галстук.
- А?
- К пёстрой шерстяной пиджачной паре требуется другой галстук, сэр.
Я был шокирован. Мне казалось, я усмирил этого малого. Момент был ответственный. Я хочу сказать, если б я сейчас смалодушничал, все мои труды можно было бы выкинуть псу под хвост. Я выпрямился во весь рост.
- Чем тебе не нравится этот галстук? Я не раз замечал, ты и раньше на него косо смотрел. Говори откровенно! Будь мужчиной! Что в нём плохого?
- Слишком цветастый, сэр.
- Глупости! Весёленький галстук, очень мне к лицу.
- Он не подходит к костюму, сэр.
- Дживз, я надену этот галстук!
- Слушаюсь, сэр.
Чертовски неприятно. Неловко получилось. Я видел, что малый уязвлён до глубины души. Тем не менее я повязал галстук твёрдой рукой, надел пиджак и вышел в гостиную.
- Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте - сказал я. - Что?
- Ах! Здравствуйте, мистер Вустер. Вы не знакомы с моим сыном, Уилмотом? Мотти, дорогой, это мистер Вустер.