10517.fb2
- Слово в слово. И учти, я привел в пример единственное её выражение, которое в состоянии произнести вслух.
Я поправил одеяло. Бинго был моим другом много лет, а я никогда не бросаю друзей в беде.
- Дживз, - спросил я, - ты всё слышал?
- Да, сэр.
- Положение серьёзное.
- Да, сэр.
- Мы должны помочь.
- Да, сэр.
- У тебя появилась какая-нибудь идея?
- Да, сэр.
- Как?! Уже?
- Да, сэр.
- Бинго, - сказал я. - Солнце всё ещё светит. У Дживза появилась идея.
- Дживз, - произнёс Бинго дрожащим голосом. - Если ты поможешь мне выпутаться из этой истории, проси у меня чего хочешь, и ещё полцарства впридачу.
- Решить данный вопрос, сэр, - сказал Дживз, - очень легко благодаря той миссии, которую возложили на меня сегодня утром.
- Что ты имеешь в виду?
- Перед тем, как я подал вам завтрак, сэр, миссис Траверс позвонила по телефону и поручила мне уговорить повара мистера Литтла отказаться от места у мистера Литтла и перейти к ней на службу. Она сообщила, что мистер Траверс был так восхищён искусством месье Анатоля, сэр, что полночи говорил не умолкая о его сверхъестественных способностях.
Из горла малыша Бинго вырвался мучительный крик.
- Что?! Эта: эта стервятница хочет умыкнуть нашего повара?
- Да, сэр.
- После того, как она ела у нас хлеб-соль? Проклятье!
Дживз вздохнул.
- Боюсь, сэр, леди не задумываются о нравственных устоях, когда рёчь идет о поварах.
- Постой, Бинго, - сказал я, чувствуя, что малыш собирается разразиться речью. - Какое отношение имеет повар миссис Литтл к её статье?
- Видите ли, сэр, я по опыту знаю, что леди не прощают друг другу, когда одна из них переманивает хорошего повара у другой. Я убеждён, что, если мне удастся выполнить поручение миссис Траверс, отношения между нею и миссис Литтл мгновенно испортятся. Не вызывает сомнений, что миссис Литтл рассердится на миссис Траверс и категорически откажется печататься в её журнале. Таким образом, мы не только окажем услугу миссис Траверс, но также не позволим статье увидеть свет. Это называется поймать двух зайцев, если вы позволите употребить данное выражение, сэр.
- Само собой, Дживз, употребляй его сколько влезет, - добродушно сказал я. - Тем более, что придумал ты просто замечательно. Один из лучших твоих планов.
- Да, но послушай, знаешь ли, - проблеял малыш Бинго. - Я имею в виду: старина Анатоль: я имею в виду, ну, в общем, сам понимаешь, таких, как он, больше нет.
- Олух царя небесного, если б таких было много, у нас ничего бы не вышло.
- Да, но я имею в виду, мне его будет недоставать, знаешь ли. Ужасно недоставать.
- Великие небеса! - вскричал я. - Ты хочешь сказать, что в такое время думаешь о своём брюхе?
Бинго тяжело вздохнул.
- Ох, ну хорошо, - сдался он. - Должно быть, это тот самый случай, когда без хирургического вмешательства не обойтись. Хорошо, Дживз, действуй. Да, действуй, Дживз. Да, да, Дживз, действуй. Я зайду завтра утром, и ты расскажешь мне, как идут дела.
И он ушёл с опущенной головой.
* * *
На следующее утро он явился ни свет ни заря. По правде говоря, он пришёл в такой до неприличия ранний час, что Дживз категорически отказался меня разбудить. К тому времени как я проснулся и был в состоянии принимать гостей, они с Дживзом обо всём переговорили на кухне, и когда Бинго бочком вошёл ко мне в спальню, я сразу понял, что у него неприятности.
- Всё отменяется, - сказал он, плюхаясь на кровать.
- Отменяется?
- Я имею в виду план с умыканием повара. Дживз говорит, он беседовал с Анатолем вчера вечером, и Анатоль отказался от нас уйти.
- Надеюсь, у тёти Делии хватило ума предложить ему больше, чем он получает у вас?
- Она была готова заплатить сколько угодно, но тем не менее он не согласился. Понимаешь, выяснилось, что Анатоль влюблён в нашу служанку.
- У вас нет служанки.
- У нас есть служанка.
- Я никогда её не видел. Позавчера вечером нам прислуживал за столом какой-то тип, смахивающий на провинциального гробовщика.
- Это местный зеленщик, который помогает нам от случая к случаю. Служанка сейчас в отпуске, вернее, была в отпуске до вчерашнего дня. Она вернулась за десять минут до того, как пришёл Дживз, и, насколько я понял, Анатоль так обрадовался, увидев её после долгой разлуки, что не расстался бы с ней, предложи ему станок для печатания денег.
- Но послушай, Бинго,- сказал я,- всё это ерунда. Решение очевидно. Я удивлен, что малый с мозгами Дживза так опростоволосился. Тётя Делия должна нанять служанку вместе с Анатолем, и дело с концом.
- Естественно, я об этом тоже подумал.
- Могу поспорить, что врёшь.
- Нет, не вру.
- Тогда в чём проблема?