105170.fb2
Глава 2
Когда настанет день Судьбы, кто знает? Пройдет зима, и снег в горах растает, Дни теплые в пучине моря канут И осень месяцы уныло отсчитает... Когда настанет день Судьбы, кто знает?
Хранитель бронзовый небес, С ним - спутница златая, Взмывайте к солнцу высоко, Тела переплетая. Вершите таинство любви, Мощь Перна умножая...
В небе - блеск серебра. Зреет быстро семя. Перн опаляет жара. Стрелой пролетает время.
- Не понимаю, зачем ты велел Ф'нору привезти из Исты эту рухлядь, раздраженно воскликнула Лесса. - Здесь же нет ничего, кроме скучных записей о количестве мер зерна, израсходованного на выпечку хлеба за день. Ф'лар оторвался от старой летописи и посмотрел на нее. Затем, глубоко вздохнув, откинулся в кресле и потянулся так, что захрустели кости. - А я-то думала, - уныло сказала Лесса, - что священные хроники кладезь человеческой мудрости, вершина знаний о драконах. Во всяком случае, меня учили в это верить, - ядовито добавила она. - Правильно, - усмехнулся Ф'лар. - Только нужные знания нам предстоит откопать. Лесса сморщила нос. - Фу... Они пахнут так, словно кожа выделана в наши времена... полсотни Оборотов назад... Думаю, лучше всего закопать их поглубже и никогда не доставать. - А это еще один вопрос, который я надеюсь выяснить.. старый метод предохранения пергамента от тления. - Глупо использовать пергамент для записей. Должно же быть что-то получше... Мы становимся, мой дорогой Предводитель Вейра... слишком привязанными к кожам и шкурам. Ф'лар расхохотался, но девушка смотрела на него серьезно. Вдруг она вскочила, озаренная новой идеей. - Знаешь, ты ничего тут не найдешь. Ты зря тратишь время. Я ведь догадываюсь, что ты хочешь найти... но этого в записях просто нет! - Пожалуйста, объясни. - Лучше смириться с неприятной правдой! - С какой же? Она отмахнулась от его вопроса и возбужденно продолжала: - Мы оба решили, что Алая Звезда предвещает угрозу и вскоре появятся Нити. Но на чем держится такое предположение? На нашем тщеславии и жажде власти! Потом мы отправились в более ранние времена, в самые критические моменты твоей жизни и моей... и невольно убедили в этом самих себя. Ты, например, внушил подростку Ф'лару, что ему судьбой назначено стать Предводителем Вейра, - в словах Лессы прозвучала явная насмешка. - Возможно, - после паузы продолжала она, - наш осторожный Р'гул прав в своих сомнениях, и никаких Нитей больше не существует. Вот почему драконов осталось так мало.. они просто чувствуют, что больше не нужны Перну. Как и мы - они пережиток древности... паразиты. Ф'лар не мог сказать, сколько времени длилось молчание, пока он собирался с мыслями и размышлял над ответом. - Все возможно, Госпожа Вейра, - раздался, наконец, его спокойный голос. - Даже то, что маленькая, напуганная до смерти девочка сумела составить план мести убийце, уничтожившему ее семью, и в конце концов осуществить такой план. Хотя надежды на это не было никакой... Лесса, пораженная его словами, невольно подалась вперед. - Мне хотелось бы верить, - твердо продолжал всадник, - что в жизни есть более важные вещи, чем выращивание драконов и участие в весенних играх. Мне этого мало. И я заставил других взглянуть дальше... дальше сегодняшнего дня, сиюминутных интересов и мелких проблем. Я дал людям цель, дело. Надеюсь, это пошло им на пользу - и всадникам, и жителям холдов. Ф'лар положил ладонь на кипу громоздившихся на столе старых пергаментов. Лицо его было спокойно и задумчиво. - Я не ищу в летописях оправдания своим действиям. Мне нужны факты. Там написано, что были длинные Интервалы, во время которых Вейры приходили в упадок... что Алая Звезда подойдет близко и Перну и сбросит Нити, если в день зимнего солнцестояния ее будет видно сквозь отверстие в Глаз-камне... Эти факты - наше древнее знание, и я верю в них... верю, что Перн действительно в опасности. Это моя уверенность.. моя, а не того юнца, которым я был пятнадцать Оборотов назад. Я, Ф'лар, бронзовый всадник, Предводитель Вейра, уверен в этом! Он почувствовал, что Лесса еще сомневается, но мало-помалу его доводы начинают убеждать Повелительницу Вейра. - Однажды ты поверила мне, - мягко произнес он, - когда я пообещал, что ты станешь Госпожой Вейра. Ты поверила - и теперь... - он жестом обвел зал летописей. На губах Лессы мелькнула слабая улыбка. - Я пошла за тобой потому, что не знала, как жить дальше... не знала, что мне делать после того, как я увижу Фэкса, лежащего мертвым у моих ног. Быть госпожой Вейра - прекрасно. Но этого мало. Потому-то я и стала учиться летать. Ф'лар отодвинул в сторону толстую летопись и, облокотившись о стол, подался к девушке. Глаза его сверкнули. - Верь мне, Лесса, - пока действительность не подтвердила моих опасений, я могу взывать только к вере. Я понимаю твои сомнения, и в них нет ничего плохого. Сомнения иногда ведут к еще большей вере. Подожди до весны. И если до тех пор не упадут Нити... - Он пожал плечами. Лесса долго смотрела на всадника, потом, в знак согласия, медленно склонила голову. Ф'лар постарался скрыть вздох облегчения. Лесса была безжалостным противником. Но она могла стать и мудрым союзником. - А теперь вернемся к нашим скучным записям. - Он улыбнулся девушке.- Они, знаешь ли, многое говорят мне - о месте, времени и длительности атак Нитей. - Но ты же искал записи о сроках, когда начнется их падение... - Во всяком случае, это произойдет не сейчас. Когда стоит такой холод, Нити становятся ломкими и превращаются в пыль, которую разносит ветер. Пыль безвредна. Однако в теплом воздухе они жизнеспособны и смертельно опасны. Посмотри. - Ф'лар, сжав кулаки, развел их в стороны. - Моя правая рука - Алая Звезда, левая - Перн. Алая Звезда вращается не как Перн - в обратную сторону и значительно быстрее... Покрутив кулаком, он приподнял его, изображая движение планеты. - Откуда ты это знаешь? - Из схемы, вырубленной на скалах Форт Вейра. Вспомни, Форт - самый первый Вейр. Лесса кивнула. - Итак, Звезда проходит около Перна, и Нити срываются вниз волнами, которые длятся шесть часов и следуют друг за другом через четырнадцать часов. - Атаки продолжаются по шесть часов? - Да, - кивнул Ф'лар, - когда Алая Звезда ближе всего к нам. Он порылся в пергаментах, и какой-то предмет с металлическим звоном упал со стола на каменный пол. Лесса с любопытством потянулась за ним и увидела, что это - тонкая блестящая пластинка. - Что это? - Она провела пальцем по четкому рисунку на одной стороне пластины. - Не знаю. Ф'нор привез это из Форта. Пластинка была прибита к крышке сундука с летописями. Ф'нор подумал, что на ней может оказаться что-то важное, и прихватил с собой. Он сказал, что такая же пластинка врезана в каменную стену под изображением Алой Звезды. Лесса некоторое время вертела пластинку в руках, пытаясь разобрать древние письмена. - Начало тут вполне понятное: "Отец отца матери, который навечно отбыл в Промежуток, сказал, что знает ключ к тайне. Мысль явилась к нему в час сьесты - и он произнес то, что произнес: АРРЕНИУС? ЭВРИКА! МИКОРИЗА..." Да тут - полная бессмыслица, - фыркнула Лесса. - Сьеста и эти три последних слова... таких ведь нет в перинитском языке! - Я думал над этим текстом, - сказал Ф'лар и посмотрел на пластинку, словно пытался еще раз убедиться в правильности своих выводов. Навечно отбыть в Промежуток - значит, умереть, так? Люди не улетают туда навсегда по своей воле. Значит, перед нами предсмертные слова, послушно записанные правнуком... который, к тому же, плохо владел стилом. Написать "в час сьесты" вместо "в час смерти"... - Он снисходительно улыбнулся. - Что касается остальной части надписи, которая идет после этой нелепицы, то она, как всякий предсмертный бред, раскрывает тайны, нам хорошо известные. Читай дальше. - "Извергающие пламя огненные ящерицы способны уничтожать споры. Итак - quod erat demonstrandum, что и требовалось доказать!" Что это? - Трудно сказать. Возможно, наивная радость древнего человека, впервые открывшего для себя способности драконов. Но он даже не знает названия для Нитей. - Ф'лар пожал плечами. Лесса внимательно рассматривала пластинку. Блестящий гладкий металл, если бы его не покрывали строки текста и нанесенные ниже рисунки, вполне мог заменить зеркало. Смочив кончик пальца, она попыталась стереть надпись. Однако буквы оставались четкими. - Возможно, они были наивными, но их способ записи превосходит все, что я видела. Текст отлично сохранился, - пробормотала девушка. - Отлично сохранившийся бред, - прокомментировал Ф'лар, возвращаясь к своим пергаментам. - Может быть, это отрывки старой баллады, - предположила Лесса и, отложив пластинку, вздохнула. - Тут еще какой-то рисунок... непонятный и не очень четкий. Ф'лар расстелил на столе карту, изображавшую северный континент Перна, исчерканный горизонтальными стрелками. - Посмотри, - сказал он, - здесь нанесены направления атак, а на этой карте, - он вытащил второй лист, на котором континент пересекали вертикальные линии, - нарисованы часовые пояса. Ты можешь убедиться, что только определенные районы Перна подвергаются нападениям с четырнадцатичасовым перерывом. На основе этой схемы были размещены Вейры. - Шесть Вейров, - пробормотала Лесса, - две-три тысячи драконов... - Я знаю, - подтвердил Ф'лар бесстрастно. - И любой из Вейров мог отбить самую свирепую атаку. Но это не значит, что нам не справиться без двух тысяч зверей. Имея эти графики, мы сможем продержаться, пока не повзрослеют первые выводки Рамоты. Лесса недоуменно взглянула на него. - Не слишком ли ты рассчитываешь на ее возможности? - Я больше рассчитываю на факты, которые нашел в этих летописях! нетерпеливо отмахнулся Ф'лар, - Речь, разумеется, не о количестве мер зерна, пошедшего на выпечку хлеба. Тут есть и другое. Время, когда Крылья вылетали на патрулирование, длительность полетов, количество раненых всадников... Скорость размножения животных в период Прохождения, который длится почти пятьдесят Оборотов, и темпы их воспроизводства в Интервалах... Да, здесь все сказано. Из того, что я вычитал, - всадник с силой хлопнул ладонью по стопке пыльных пергаментов, - следует, что Неморта в течение последних десяти Оборотов должна была спариваться в два раза чаще. И даже если бы она приносила каждый раз свою дюжину яиц, к настоящему времени мы имели бы на двести сорок животных больше... Однако Госпожой Вейра у нас была Йора, а Предводителем - Р'гул, и за время долгого Интервала мы впали в немилость у всей планеты... - Ф'лар сделал паузу, затем махнул в сторону коридора, что вел в королевский вейр. - Но теперь есть Рамота - и она принесет не какую-нибудь жалкую дюжину, она отложит Золотое Яйцо, попомни мои слова! Она будет часто подниматься в брачный полет и давать обильное потомство. Когда Алая Звезда подойдет к нам так близко, что с нее хлынет поток Нитей, мы будем готовы! Лесса уставилась на всадника, ее глаза недоверчиво сузились. - Благодаря Рамоте? - Рамоте и королевам из ее выводков. Не веришь? Тогда прочитай в летописях о Фарант, приносившей по шестьдесят яиц за раз, и среди них - несколько королевских! Изумленная Лесса медленно покачала головой. - Вспомни: "В небе блеск серебра, зреет быстро семя, Перн опаляет жара, стрелой пролетает время", - нараспев продекламировал Ф'лар. - Но до кладки еще много недель, а потом яйца должны созреть. - Ты навещала в последние дни площадку рождений? Советую надеть сапоги. Сквозь подошву сандалий песок обожжет тебе ноги. Всадник откинулся в кресло, забавляясь ее озадаченным видом. Лесса покачала головой. - Но тебе еще нужно провести Запечатление и подождать, пока подрастут всадники... - А как ты думаешь, почему я стараюсь найти мальчиков постарше? Драконы взрослеют намного раньше своих всадников. - Но ты нарушаешь традиции... Ф'лар, играя стилом, прищурил глаза. - Эти традиции возникли много поколений назад... Но приходит время, когда человек становится слишком привержен к традициям, слишком - как ты сказала? - слишком привязан к шкурам. Да, древние законы велят использовать детей Вейра - потому, что это удобнее. Способности к общению с драконами усиливаются, если отец и мать выросли в Вейре. Но не всегда воспитанник Вейра - лучший. Ты, например... - В жилах властителей Руата течет вейрская кровь, - гордо сказала Лесса. - Разумеется. Но посмотри на молодого Натона - он вырос в мастерских Набола и все же, как говорил мне Ф'нор, понимает Канта. - О, это совсем нетрудно, - перебила Лесса и тут же прикусила язык. - Что ты имеешь в виду? - Ф'лар удивленно поднял брови. - Неужели... Его перебил пронзительный трубный рев. Всадник напряженно прислушался, затем улыбнулся и пожал плечами. - Опять гоняются за какой-то зеленой... - Еще один вопрос, на который твои летописи не дают ответа. Почему только золотой дракон способен к размножению? - Ну, во-первых, огненный камень подавляет у самок способность к воспроизводству, - ответил Ф'лар. - Если бы зеленые не жевали камень, они тоже могли бы откладывать яйца. Но их приплод слишком мелкий, а нам нужны крупные животные. А во-вторых, - продолжил всадник с озорной улыбкой, - если бы зеленые могли размножаться, то, учитывая их количество и любвеобильность, мы мигом бы оказались по уши в драконах. К трубному реву первого дракона присоединился другой, затем третий, четвертый, пока голоса не слились в громоподобный гул, который, казалось, порождали сами скалы Вейра. Удивление на лице Ф'лара сменилось торжеством. Он вскочил и бросился к проходу на карниз. - В чем дело? - закричала Лесса, подбирая длинный подол накидки и устремляясь следом за ним. - Что происходит? В вейре королевы гул, многократно отраженный от стен, был оглушающим. Лесса увидела, что каменное ложе Рамоты пусто. Рев превращался в вой - высокий, почти на грани слышимости. У Лессы заломило в висках. Обеспокоенная и испуганная, она побежала искать Ф'лара. Когда она очутилась на карнизе, вся чаша гудела от шума крыльев драконов, устремившихся к верхнему входу в Пещеру Запечатления. К украшенному аркой нижнему входу сбегались возбужденные, галдящие обитатели Вейра - всадники, женщины, дети. Лесса заметила, как Ф'лар пробирается сквозь толпу, и крикнула, чтобы он подождал ее, но голос ее потонул в наполнявшем пещеру хаосе звуков. Лесса торопливо направилась к лестнице. Она была в ярости: ей пришлось спуститься вниз, к площадке для кормления, а затем снова подняться по каменным ступеням, что вели к коридору в Пещеру Запечатления. Взбираясь по лестнице, Лесса сообразила, что она, Госпожа Вейра, прибудет в пещеру одной из последних. Почему же Рамота не сообщила, что ее время подошло? Неужели она не хотела видеть Лессу в такой момент? "Дракон знает, что надо делать", - достигла ее сознания спокойная мысль Рамоты. "Ты могла хотя бы сказать мне!" - чуть не крикнула Лесса; она чувствовала себя обиженной. Ф'лар рассказывает ей сказки о легендарных королевах древности и их огромном потомстве - а в это время ее Рамота откладывает первое яйцо! Тут Лесса вспомнила замечание Ф'лара о песчаной площадке в Пещере Запечатления. Она вступила в огромный каменный зал и сквозь подошвы сандалий сразу же почувствовала жар. Люди, переминаясь с ноги на ногу, широким полукругом толпились в дальнем конце пещеры. Лесса испугалась, что она вообще ничего не увидит - шеренги рослых всадников отгораживали от нее Рамоту. - Пропустите меня! - громко закричала она, колотя маленькими кулачками в широкие спины мужчин. Всадники расступились, и Лесса добралась, наконец, до площадки рождений. Сердитая и взъерошенная, она даже не смотрела по сторонам. Горячий песок заставлял торопливо переступать, и Лессе казалось, что в такой важный момент она выглядит ужасно нелепо. Внезапно, пораженная, Лесса забыла про горячий песок и остановилась, как вкопанная: Рамота - милая, чудесная Рамота - лежала на площадке, свернувшись золотистым кольцом вокруг блестящих яиц. Она выглядела довольной и, одновременно, встревоженной. Ее огромное крыло непрерывно двигалось, то открывая, то снова прикрывая яйца, так, что их было трудно сосчитать. "Никто их не тронет, глупышка! Не беспокойся", - передала Лесса. Рамота послушно сложила крылья, шумный вздох, словно порыв ветра, пронесся под сводами каменного зала. Однако ее материнское беспокойство, по-видимому, требовало выхода: вытянув шею, она оглядывала пещеру и время от времени выбрасывала длинный, раздвоенный язык. Среди множества пестрых лиц лежало одно - огромное, сияющее ярким золотом королевское Яйцо! Кто-то от избытка чувств схватил Лессу за плечи, горячие губы прижались к ее щеке и, не успела она коснуться земли, как опять попала в чьи-то объятия - как ей показалось, Маноры. Лессу поздравляли, подбрасывали на руках, обнимали, толкали - пока она, измученная этим гамом, суетой и горячим песком, не начала энергично пробираться вперед, к Рамоте. Наконец Лесса вырвалась из ликующей толпы. Она перебежала через площадку и, радостная, склонилась над яйцами. У нее перехватило дыхание - скорлупа яиц, казалось, была мягкой! Полные невидимой еще жизни, они еле заметно пульсировали. Лесса могла поклясться, что в день Запечатления Рамоты скорлупа яиц была твердой. Ей хотелось коснуться их, убедиться, что глаза ее не обманывают, но она не осмеливалась. "Можешь потрогать", - снисходительно разрешила Рамота и ласково коснулась языком плеча девушки. На ощупь яйцо действительно было мягким и, опасаясь его повредить, Лесса отдернула руку. "От тепла они скоро затвердеют", - сообщила Рамота. - Я так горжусь тобой, - полушепотом выдохнула Лесса и, восхищенно вглядываясь в огромные, сияющие глаза своей подруги, добавила: - Ты самая замечательная из всех королев! Ты сможешь опять населить драконами пустые Вейры - я уверена! Рамота царственно склонила голову, затем, изогнув гибкую шею, удовлетворенно оглядела свои сокровища. Вдруг она громко зашипела, приподнялась, захлопала крыльями, и к сверкающей груде добавилось еще одно яйцо. Песок жег ноги, и обитатели Вейра, выразив почтение королеве, начали расходиться. Рамоте требовалось несколько дней, чтобы закончить кладку, и ждать не было смысла, Рядом с золотым уже лежали семь яиц, что предвещало солидный итог. Пока всадники заключали пари, Рамота отложила девятое пестрое яйцо. - Как я и предполагал, королевское Яйцо! - услышала Лесса над ухом голос Ф'лара. - Готов спорить, что будет не меньше десятка бронзовых! Лесса заглянула в сверкающие торжеством глаза всадника. Сейчас ее наполнял такой же восторг. Она повернула голову и увидела Мнемента, гордо восседавшего на скальном уступе. Почти машинально Лесса накрыла своей ладонью большую руку Ф'лара. - Я верю в тебя, верю, - шепнула девушка. - Только теперь? - насмешливо спросил Ф'лар, но глаза его вспыхнули, и широкая мальчишеская улыбка расплылась на лице.
Глава 3
Всадник, истину ищи, Не сворачивая вспять. С каждым новым Оборотом Новое стремись познать.
В течение последующих нескольких месяцев распоряжения Ф'лара вызывали среди обитателей Вейра бесконечные споры и кривотолки. Однако Лессе эти распоряжения казались логичным продолжением их разговора, состоявшегося в тот день, когда Рамота начала кладку. Королева принесла сорок одно яйцо. Ф'лар ломал старые порядки - и это было не по душе многим, не только консервативному Р'гулу. Лесса, питавшая стойкое отвращение к избитым истинам, неизменно поддерживала нового Предводителя. По мере того, как его предсказания сбывались одно за другим, она все больше верила Ф'лару. Теперь Лесса знала, что в основе этих предсказаний лежат не смутные предчувствия ее отношение к подобным вещам изменилось после памятного полета в Руат, - а знание древней истории. Как только скорлупа яиц затвердела, Ф'лар привел будущих всадников на площадку рождений. Очень немногие из этих шестидесяти с лишним ребят были воспитаны в Вейре. Большинству из них было по пятнадцать-шестнадцать Оборотов. Подросткам следовало привыкнуть к виду яиц и к мысли, что скоро из-под их скорлупы появятся на свет молодые драконы, жаждущие обрести друга. Раньше, согласно обычаю, мальчики впервые видели яйца в день Запечатления. Взволнованные и слишком перепуганные, они часто получали ранения лишь из-за того, что не могли вовремя уступить дорогу неуклюжим новорожденным. На Лессу же была возложена особая задача. Ей удалось уговорить Рамоту, чтобы та подпускала Килару к драгоценному Золотому Яйцу. Что касается самой Килары, то ее не пришлось долго упрашивать. Отняв своего сына от груди, она часами пропадала в Пещере Запечатления вместе с Лессой. Несмотря на привязанность, которую молодая женщина питала к Т'бору, ей явно доставляло удовольствие общество Ф'лара. Поэтому в отношении Килары Лесса полностью поддерживала планы Предводителя Вейра. Если Запечатление пройдет успешно, соперница перейдет вместе с молодой королевой в Форт Вейр. Поиски будущих всадников, что велись по указанию Ф'лара во всех холдах, нередко вызывали недовольство местных жителей. Незадолго перед обрядом Запечатления, Лайтол, управляющий Руата, прислал еще одно письмо. - Кажется, ему доставляет удовольствие сообщать плохие новости, сказала Лесса, когда Ф'лар вручил ей пергамент с посланием. - Он мрачный человек, - согласился Ф'нор, с которым Лайтол и отправил это письмо. - Жаль малыша, ему приходится расти под присмотром такого законченного пессимиста! Лесса хмуро взглянула на коричневого всадника. Ей по-прежнему было неприятно любое упоминание о сыне Геммы, который владел теперь ее родовым холдом. Но все же... все же... Она чувствовала себя отчасти виновной в смерти его матери, и кому же тогда, как не ему, Джексому, править в Руате? Кроме того, одновременно владеть холдом и оставаться Госпожой Вейра она не могла. - Думаю, нам следует поблагодарить Лайтола за предостережение, сказал Ф'лар. - Я подозревал, что Мерон еще доставит нам массу неприятностей. - У него алчный глаз, как у Фэкса, - заметила Лесса. - С алчным глазом или без, - ответил Ф'лар, - но он опасен. Я не могу позволить ему распространять лживые слухи - что мы, якобы, забираем в Бенден юношей благородного происхождения специально, чтобы ослабить древние роды. Ф'нор фыркнул. - Среди них гораздо больше сыновей ремесленников, чем отпрысков благородных семейств! - Он постоянно болтает о том, что Нити никогда не появятся, сказала Лесса, раздраженно швырнув пергамент на стол. - Появятся - в свое время, - спокойно произнес Ф'лар. - Благодаря холодной погоде мы получили отсрочку. Вот если они не появятся весной, тогда будут причины для беспокойства. А пока... - Он пожал плечами и, на мгновение задумавшись, сказал: - Однако, мы можем кое-что предпринять, чтобы заткнуть рот Мерону... Когда приблизился срок Запечатления, Ф'лар нарушил еще одну традицию, разослав всадников за отцами тех юношей, которым в скором времени предстояло пройти обряд. Громадная пещера едва вместила зрителей. Гости и жители Вейра расселись на каменных скамьях, амфитеатром поднимавшихся над горячим песком арены. Лесса заметила, что на этот раз подростки, как будто, не испытывали страха. Конечно, все были взволнованы, но смертельного ужаса не было и в помине. Когда молодые драконы неуклюже заковыляли по площадке, Лессе почудилась в их движениях странная целенаправленность - словно подлинное Запечатление уже состоялось прежде. Юноши либо отходили в сторону, либо с готовностью выступали вперед, когда удовлетворенно урчащий новорожденный делал свой выбор. Обряд прошел быстро и без единого несчастного случая. Вскоре торжественная процессия из спотыкающихся молодых драконов и охваченных гордостью юных всадников потянулась с площадки рождений к помещениям молодняка. Затем из своей скорлупы выбралась королева и под одобрительный свист драконов безошибочно двинулась к Киларе. - Все закончилось как-то слишком быстро, - разочарованно сказала Лесса вечером Ф'лару. Он довольно рассмеялся, пользуясь редкой возможностью отдохнуть после напряженного дня. Все прошло так, как было запланировано. Людей из холдов уже развезли по домам. Гости были восхищены - как честью, оказанной им Вейром и его Предводителем, так и самим зрелищем Запечатления. - Потому что на этот раз все проходило под твоим присмотром, ответил Ф'лар, пытаясь уложить на место прядь пышных волос, упавшую на ее лицо. Он вновь засмеялся. - А ты заметила, что Натон... - Н'тон, - поправила она. - Да, Н'тон - получил бронзового! - Как ты и предсказывал, - кивнула Лесса. - А Килара со своей Придитой станет теперь Повелительницей Вейра... Приложив героические усилия, Лесса заставила себя пропустить его слова мимо ушей. - Интересно, кто из бронзовых догонит новую королеву, - продолжал рассуждать всадник. - Будем надеяться, что Орт Т'бора, - сдерживая гнев, сухо сказала Лесса. Его ответ был таким, каким и следовало быть ответу благоразумного мужчины в подобной ситуации.
Глава 4
Черную пыль ветер несет, Бросая на снег и льды Мертвую пыль холодных пустот С бесплодной Алой Звезды.
Лесса проснулась внезапно. В глазах у нее стоял туман, голова болела, во рту пересохло, Она безуспешно попыталась восстановить череду кошмарных видений, стремительно улетучивающихся из памяти. Отбросив со лба прядь волос, она с удивлением ощутила на лице холодную испарину. - Ф'лар, - неуверенно позвала она. Наверное, он уже встал. - Ф'лар! - крикнула она громче. "Сейчас идет", - сообщил Мнемент. Лесса почувствовала, как дракон садится на карниз. Она коснулась сонного сознания Рамоты - королеву тоже беспокоили неясные, путаные кошмары. Рамота на мгновение проснулась, но тут же опять провалилась в тревожный сон. Обеспокоенная своими смутными страхами, Лесса встала и, впервые пожертвовав утренним купанием, оделась. Крикнув в шахту подъемника, чтобы прислали завтрак, она принялась заплетать волосы. Поднос на подъемнике и вошедший Ф'лар появились одновременно. Оглянувшись через плечо, всадник посмотрел на Рамоту. - Что с ней? - Отголоски моего кошмара... я проснулась в холодном поту. - Когда я уходил рассылать патрули, ты спала спокойно. - Ф'лар недоуменно пожал плечами. Потом его лицо оживилось. - Знаешь, молодые драконы растут так быстро, что некоторые уже могут летать. Они только едят да спят, а от этого... - Как раз и растут драконы, - закончила Лесса, задумчиво глотая горячий, дымящийся кла. - А обучать их ты будешь очень осторожно, не так ли? - Имеешь в виду тот случай... с полетом в прошлое? - Ф'лар усмехнулся. - Да уж, конечно, постараюсь, чтобы такое не повторилось. Мне совсем не хочется, чтобы всадники от скуки прыгали туда-сюда во времени. - Он смерил ее пристальным взглядом. - Ну, я была не виновата в том, что никто не научил меня летать раньше, - бросила Лесса. - С другой стороны, если бы меня учили как положено, с самого дня Запечатления, мы никогда бы не узнали об этой возможности. - Верно, - согласился он. - Но я думаю, что сделанное однажды всегда кто-то может повторить... может быть, уже повторил. Ф'лар отхлебнул и сморщился - горячий кла обжег губы. - Не представляю, как уследить за этим. - Он нахмурился. - Смешно думать, что мы оказались первыми... в конце концов, речь идет о способности, присущей драконам издавна, - иначе мы не попали бы в прошлое... Лесса вздохнула и, подперев подбородок кулачком, уставилась в свою кружку. Казалось, она хочет что-то добавить, но не решается. - Ну, что же ты, - улыбнулся Ф'лар. - Знаешь... - медленно произнесла Лесса, - наша уверенность в том, что Нити упадут на Перн, может быть связана с полетом в прошлое... в те времена, когда Нити действительно падали... Один из нас мог... Она растерянно посмотрела на Ф'лара. - Наверно, я говорю глупости? - Милая моя девочка, теперь нам надо обдумывать каждую новую мысль... каждую случайную деталь - даже твой беспокойный сон, который, мне кажется, вызван лишним стаканом вина, выпитым за ужином... Мы должны предчувствовать опасность... и не пропустить ее. - Мне не дает покоя мысль, что способность летать в Промежутке между временами... имеет какое-то особое значение, - задумчиво сказала Лесса. - Вот это, возможно, и есть настоящее предчувствие, дорогая моя Госпожа Вейра. - Почему? - Не почему, - загадочно поправил Ф'лар, - а когда. Что-то смутно зашевелилось в его голове, в глубине его сознания. Он пытался нащупать, уловить это ощущение... еще немного - и ему удастся... Но мысль Мнемента прервала его размышления. Бронзовый сообщил о прибытии Ф'нора. - Что с тобой? - спросил Ф'лар брата, когда тот, кашляя и отплевываясь, перешагнул порог королевского вейра. - Пыль, - коротко ответил коричневый всадник, хлопая себя по рукавам и груди кожаными перчатками. - Облака пыли в воздухе. Но Нитей нет, добавил он, отряхивая штаны. Облачко тонкой черной пыли медленно оседало на пол. Внезапно Ф'лар почувствовал, как помимо воли напряглись все его мышцы. Прищурившись, он следил за клубящейся в воздухе пылью, потом перевел взгляд на лицо Ф'нора и требовательно спросил, кивнув в сторону темного облачка: - Где это ты так запылился? - Над Тиллеком, - удивленно ответил Ф'нор. - Пыльные бури прошли по всему северу. Но я пришел, чтобы... - Он осекся, почувствовав непривычную взволнованность Ф'лара. - Да что там такое, с этой пылью? - Коричневый всадник смотрел на брата с недоумением. Ф'лар повернулся и бросился к лестнице, ведущей в зал летописей. Его сапоги гулко загрохотали по каменному полу. Лесса и Ф'нор, встревоженные, кинулись следом. - Ты сказал - над Тиллеком? - переспросил Ф'лар, сдвигая стопки пергаментов на край стола, чтобы освободить место для карт. - Почему же ты не сообщил раньше? Как долго уже идут эти бури? - Докладывать о пыльных бурях? Ты же велел следить за продвижением теплого воздуха! - Как давно они идут? - голос Ф'лара внезапно стал хриплым. - Около недели. - Точнее! - Первая буря в верховьях Тиллека прошла шесть дней назад. Ее наблюдали в Битре, верхнем Телгаре, Кроме и на Плоскогорье, - кратко доложил Ф'нор. Он с надеждой взглянул на Лессу, словно ждал от нее объяснения, но все ее внимание было поглощено картами. Ф'нор тоже принялся их рассматривать, но не смог понять, для чего на изображение северной части Перна наложена сетка странных линий. Ф'лар торопливо делал пометки и отбрасывал одну карту за другой. Наконец, недовольно нахмурившись, он выпрямился. - Слишком все сложно.. запутанно... трудно определить с ходу, пробормотал Предводитель Вейра. Он отложил стило и задумчиво поскреб подбородок. - Но ты же приказал наблюдать за теплым воздухом... - робко повторил Ф'нор, понимая, что каким-то образом подвел брата. Ф'лар помотал головой. - Здесь нет твоей вины, Ф'нор. Я должен был знать это сам... Предводитель повернулся к коричневому всаднику, положил обе руки на его плечи и заглянул в лицо. - Я слишком радовался холодной погоде. А Нити падали, - мрачно заявил он. - Падали в холодном воздухе... Потом замерзали и развеивались ветром... развеивались в пыль. - Он хлопнул ладонью по рукаву кожаной куртки Ф'нора. - "Черную пыль ветер несет", - нараспев продекламировала Лесса. - В "Балладе о полете Мориты" часто упоминается черная пыль. - Если бы Морита была с нами... - с сожалением произнес Ф'лар и снова склонился над картами. - Она могла говорить со всеми драконами любого Вейра! - Но я тоже могу! - воскликнула Лесса. Медленно, словно не доверяя своему слуху, Ф'лар обернулся к ней: - Что ты сказала? - Что могу говорить с любым драконом в Вейре! Изумленно глядя на нее, Ф'лар медленно опустился в кресло. - И как давно ты это можешь? - выдавил он. Что-то в его тоне заставило Лессу покраснеть, как провинившегося подростка. - Я... я всегда понимала их... даже стража порога в Руате. - Она непроизвольно указала рукой на запад, в сторону родного холда. - Там я говорила с Мнементом... И когда попала сюда, я могла... - Она запнулась, встретив холодный и презрительный взгляд Ф'лара. - Я думал, ты поверила мне, согласилась помогать, - медленно произнес он. - Прости, Ф'лар! Я не думала, что от этого может быть какая-нибудь польза... Ф'лар вскочил на ноги, глаза его гневно сверкнули. - Я не мог придумать, как руководить Крыльями во время боя... как поддерживать связь с Вейром, чтобы вовремя получать подкрепления и огненный камень. А ты... ты нарочно скрывала... - Не нарочно! - закричала она. - И я попросила прощения! Я жалею, что не сказала об этом раньше! Но ты... ты... самоуверенный, советуешься лишь сам с собой! Ты... ты как Р'гул, скрываешь все от меня, не говоришь и половины того, что мне надо знать! Ты - Ф'лар, Предводитель Вейра, и ты многое можешь. Откуда я знала, что ты не владеешь этим? Ф'лар схватил ее за плечи и встряхнул. - Хватит! Нам нельзя тратить время на детские споры! - Внезапно глаза его расширились, лицо побелело. - Тратить время? Вот оно что! - Ты хочешь отправиться через Промежуток назад? - выдохнула Лесса. - Да, в прошлое! - О чем вы говорите? - Ф'нор был совершенно сбит с толку. Взяв стило, Ф'лар повел им вдоль горизонтальной линии на карте.
- Смотри! Сегодня на рассвете Нити начали па дать на Нерат... Ф'нор похолодел. На Нерат? Значит, субтропические леса будут уничтожены... - Но мы отправимся назад через Промежуток между временами и будем там в тот момент, когда начнут падать Нити. Ф'нор, мы сдвинемся на два часа назад! Драконы способны летать не только в то место, куда мы их направляем, но и в нужное нам время! - Место? Время? - недоуменно переспросил Ф'нор. - Но не опасно ли это? - Опасно. Но сегодня это спасет Нерат. - Ф'лар повернулся к Лессе. Поднимай Вейр! Прикажи вылетать всем драконам, старым и молодым всем, кто может держаться в воздухе. Пусть всадники берут с собой мешки с огненным камнем. - Он наклонился над картой, затем повелительным жестом подозвал Ф'нора. - Если на рассвете Нити упали на Нерат, то сейчас наступит черед Керуна, а затем - Исты. Бери два Крыла и отправляйся в Керун. Будите людей. Пусть зажигают огненный камень в ямах. Пошли несколько юношей в Исту и Айген... пусть готовятся. Как только смогу - пришлю тебе подкрепление. Иди! - Ф'лар хлопнул брата по спине. - Да, еще... твой Кант должен постоянно поддерживать связь с Лессой. Ф'нор направился к выходу. - Мнемент сообщает, что сегодня дежурит Р'гул, и он хочет знать... начала Лесса. - Пошли, девочка, - перебил ее Ф'лар - глаза всадника сверкали от волнения. Он схватил карты в охапку и направился вверх по лестнице. Они вошли в королевский вейр почти одновременно с Р'гулом и Т'самом. Пожилой всадник недовольно ворчал. - Хат велел мне поторапливаться, - раздраженно заявил он. Хорошенькое дело - твой собственный дракон начинает... - Р'гул, Т'сам, поднимайте Крылья в воздух, - прервал Ф'лар его брюзжание. - Каждый берет с собой огненный камень - столько, сколько сможет нести дракон. Сбор - над Звездной Скалой. Я присоединюсь к вам через несколько минут. Мы отправляемся в Нерат... в предрассветный Нерат. - Но, Ф'лар, - выкатив глаза от изумления, возразил Т'сам, - рассвет в Нерате наступил два часа назад - так же, как и у нас! - И, тем не менее, мы попадем именно в это время. Слушайте, всадники, и попытайтесь понять. Драконы могут перемещаться в Промежутке между временными точками точно так же, как и между пространственными. Мы отправимся в прошлое, чтобы выжечь Нити в небе над Нератом! Ф'лар двинулся в спальню, не обращая внимания на Р'гула, все еще требующего подробных разъяснений. Т'сам, подхватив мешки для огненного камня, понесся обратно к карнизу, над которым парил его Мант. - Иди же, старый глупец, - резко сказала Лесса. - Ты ошибался - Нити уже над Перном. Будь всадником, или отправляйся в Промежуток и пропади там пропадом! Проснувшаяся Рамота подтолкнула пожилого всадника своей огромной головой, и бывший Предводитель Вейра словно очнулся. Не говоря ни слова, он последовал по коридору за Т'самом. Ф'лар вышел из спальни, одетый в походный плащ и тяжелые сапоги. Махнув Лессе рукой, он сказал: - Не забудь сообщить в холды об атаке. Она прекратится часа через четыре, и самая западная точка, где могут выпасть Нити, это Иста. Но я хочу, чтобы каждый холд, ферма и мастерская были предупреждены. Стараясь запоминать все слово в слово, Лесса послушно кивала. - К счастью, Прохождение только началось, так что следующее нашествие повторится лишь через несколько дней. Я подсчитаю точнее, когда вернусь. Передай Маноре - пусть соберет женщин и готовит мазь, нам понадобятся целые бочки. Нити будут хлестать драконов - это очень больно... И самое главное... - Ф'лар секунду помедлил. - Если что-нибудь случится со мной, тебе нужно подождать, пока бронзовому исполнится хотя бы год, прежде чем он догонит Рамоту... - Никто не догонит Рамоту, кроме Мнемента! - сверкая глазами, закричала Лесса. Ф'лар прижал девушку к груди, целуя ее побелевшие губы, словно хотел напиться из них нежности и силы. Затем отстранил ее так резко, что Лесса отшатнулась назад и, споткнувшись об опущенную голову Рамоты, прильнула к дракону в поисках опоры и утешения. "Посмотрим, сумеет ли Мнемент меня догнать", - игриво заявила Рамота.
Глава 5
Мелькают бронза, коричневый цвет, Зелень, голубизна... Мчись Промежутком в огненный бред Ставшего явью сна. Взмывай и падай, судьбе молись И кровь свою не жалей... Всадник и Нить в небе сплелись Над пестрым ковром полей.
Ф'лар торопливо шагал по коридору, навьюченный мешками для огненного камня. Теперь, когда все сборы остались позади, мысли его, предоставленные сами себе, невольно выхватывали картины из прошлого. Он вдруг вспомнил своих прежних наставников и неожиданно почувствовал прилив благодарности. Он вспомнил часы утомительного патрулирования над каждым холдом и каждой долиной Перна. Благодаря им он мог теперь представить Нерат во всех подробностях. Он видел цветущие винные лозы, которые в это время года опутывают деревья в лесу... Их огромные палевые бутоны распустятся с первыми лучами солнца и засверкают среди темной зелени, словно глаза драконов... Мнемент нетерпеливо кружил над карнизом. Ф'лар подозвал его, вскочил на могучую бронзовую шею, и они взмыли вверх. Воздух под ними бурлил; мелькали крылья всех цветов, раздавались выкрики и команды. Возбуждение охватило весь Вейр, но в этой сплошной суматохе Ф'лар не ощущал паники. Драконы и всадники выбирались из проемов в стенах каменной чаши. Женщины внизу носились от одной пещеры к другой. Игравших у озера детей отправили собирать дрова для костров. Юноши, под наблюдением старого К'гана, выстроились возле пещер молодняка. Ф'лар взглянул вверх и одобрительно кивнул: одно Крыло уже поднялось и зависло над Звездной Скалой, второе набирало высоту, присоединяясь к первому. Он видел коричневого Канта и Ф'нора, восседавшего на шее дракона... И в этот момент оба Крыла исчезли. Всадник велел Мнементу подняться выше. Холодный ветер был насыщен влагой. "Наверное, пойдет снег, - подумал Ф'лар, - последний весенний снег". Крылья Р'гула и Т'бора развернулись слева от него, Т'сама и Д'нола справа. Каждый дракон был изрядно нагружен мешками с огненным камнем. Затем Ф'лар передал Мнементу мысленный образ влажного весеннего леса в Нерате - предрассветного, сверкающего каплями росы, с цветами на винных лозах - и моря, катящего пенные валы на скалы Верхнего Мелководья... Он почувствовал жгучий холод Промежутка. И, неожиданно - страх. Не слишком ли он рискнул, ринувшись в Промежуток между временами, чтобы опередить Нити? Возможно, он послал всех на смерть. Внезапно Крылья оказались там, в небе над Нератом, в сумеречном свете, предвестнике дня. Пьянящие лесные запахи доносились снизу. Было тепло, а значит, Нити пройдут невредимыми. Ф'лар глянул вверх, на северный небосклон, где, зловеще мерцая, сияла Алая Звезда. Вокруг послышались изумленные голоса - всадники поняли, что временной переход завершился успешно. Мнемент передал Ф'лару, что драконы тоже удивлены, - удивлены тем, что люди разволновались из-за такого пустяка. - Слушайте меня, всадники! - громко закричал Ф'лар. Он подождал, пока люди и драконы не собрались вокруг него плотным облаком, и в нескольких словах объяснил, что они проделали и зачем. Всадники, неуверенно переглядываясь, молчали. Ф'лар велел отряду развернуться в несколько рядов, сохраняя сверху и снизу дистанцию в пять размахов крыльев, Взошло солнце. Наискось над морем, беззвучным серебряным дождем неслись Нити прекрасные, коварные, смертельно опасные - споры, хлынувшие из космического пространства. Проникая в теплую, животворную атмосферу Перна, они превращались из твердых замороженных зерен в гибкие волокна. Словно страшный ливень, падали они на Перн из своего бесплодного мира и набрасывались на органическую материю, необходимую для роста и размножения. Опускаясь на плодородную почву, Нить зарывалась вглубь, стремительно размножалась и превращала землю в бесплодную черную пыль. Из Южного, необитаемого материка Нити уже высосали все соки. Эти пришелицы - полуживотные-полурастения, безмозглые, прожорливые - были настоящими паразитами Перна. Крик восьми десятков людей разорвал утренний воздух над зелеными холмами Нерата, - словно Нити могли услышать и понять этот вызов. Драконы, изогнув гибкие шеи, повернули раскрытые пасти к всадникам, и те принялись бросать туда огненный камень. Громадные челюсти размалывали куски в мелкий порошок. Чудовищные глотки, конвульсивно сжимаясь, проталкивали его внутрь Драконьи легкие начали извергать струи газа. Воспламеняясь в воздухе, газ превращался в прожорливое пламя, уничтожающее Нити. С того мгновения, как смертоносная метель забушевала над теплыми берегами Нерата, драконы полностью подчинились проснувшемуся древнему инстинкту. Мнемент, рассекая воздух могучими взмахами крыльев, изрыгая языки пламени, взмыл вверх, наперерез серебристому потоку. Встречный ветер швырнул пары фосфина в лицо Ф'лару. Чтобы не задохнуться, он нагнулся и прильнул щекой к бронзовой шее. Нить упала на крыло дракона. Пронзительно вскрикнув, Мнемент нырнул в холодное черное безмолвие Промежутка. Ф'лар услышал, как с треском отвалилась замороженная Нить. В следующее мгновение они снова были в небе над Нератом. Вокруг Ф'лара драконы то исчезали в Промежутке, то появлялись вновь, извергая пламя. Постепенно он начал замечать порядок в их действиях, в их инстинктивных перемещениях и маневрах. Вопреки тому, что он знал из летописей, Нити концентрировались в отдельные потоки. Они падали не сплошной равномерной пеленой дождя, а неслись подобно порывам снежного вихря, то сбиваясь в сторону, то неожиданно устремляясь прямо вниз. Ф'лар следил за сражением, похожим на танец огней в воздухе, и восхищался слаженными действиями огромных животных. Вот дракон устремляется к очередной полосе, ныряет под нее, раскрывает огромную пасть... Языки пламени бегут по серебристому волокну вверх, вверх... оно чернеет, съеживается... Иногда поток Нитей вклинивался между всадниками - тогда один из драконов подавал знак, устремлялся в погоню и выжигал их сверху... Постепенно всадники оттесняли Нити от сырого теплого леса, сверкающего свежей весенней зеленью. Ф'лар не хотел думать о том, что может сделать даже одна Нить с этой цветущей растительностью. После он вышлет сюда патрули, чтобы с малой высоты обыскать и проверить каждый фут почвы. Одна Нить, всего одна, может навсегда погасить палевые соцветия винных лоз. Где-то слева взревел дракон. Прежде, чем Ф'лар смог узнать его, зверь исчез в Промежутке. Крики людей и пронзительный трубный рев животных были невыносимы. Ф'лар закрыл ладонями уши... Мнемент... вспомнит ли Мнемент потом эти крики? Сейчас Ф'лару хотелось их забыть, забыть навсегда. Внезапно он, Ф'лар, бронзовый всадник, почувствовал себя лишним. Этот бой вели драконы. Человек подбадривал зверя, успокаивал, когда его обжигали Нити, но полностью полагался на его инстинкт и реакцию. Жгучий огонь коснулся щеки Ф'лара и, словно струя разъедающей кислоты, просверлил плечо. Крик удивления и боли сорвался с губ всадника, и Мнемент ринулся в спасительный Промежуток. Неистово размахивая руками, Ф'лар отбрасывал Нить, чувствуя, как она крошится и превращается в черную пыль. Они вновь появились над Нератом, и в мягком теплом воздухе боль улеглась. Мнемент сочувственно заурчал и, выдыхая пламя, метнулся к очередной серебристой полосе. Ф'лар не знал, мгновения или часы прошли с начала боя, когда, наконец, внизу появилась залитая солнцем поверхность моря. Теперь Нити падали в воду, в соленую воду, где они были нежизнеспособны. По правую руку от Ф'лара, плавно изгибаясь к западу, тянулось побережье Нерата. Предводитель почувствовал усталость и боль. Во время безумной схватки он забыл о кровавых рубцах на щеке и плече. Теперь же, когда они с Мнементом тихо скользили в прозрачном воздухе, раны начали неистово жечь. Он велел Мнементу подняться выше и бросил взгляд на зеленую равнину. Нитей не было видно. Драконы под ним плавно парили над самыми древесными кронами, высматривая участки потревоженной растительности. "Назад, в Вейр", - тяжело вздохнув, приказал он Мнементу. В Промежутке Ф'лар почувствовал, как бронзовый передал команду дальше. Он так устал, что даже не пытался воспроизвести мысленный образ Звездной Скалы Бендена, надеясь, что Мнемент сам доставит его домой сквозь время и пространство.
Глава 6
Воздайте почести драконам В поступках, мыслях ж словах. Их мужество легло заслоном На смертных Перна рубежах Там, где решает взмах крыла, Жить миру - иль сгореть дотла.
Глядя в сторону Звездной Скалы, Лесса с карниза своего вейра следила за четырьмя Крыльями, исчезающими друг за другом в Промежутке. Проводив последних, она глубоко вздохнула и стала спускаться по лестнице на дно вейра. У озера уже пылал костер, и Манора отчетливым, спокойным голосом раздавала женщинам поручения. Старый К'ган выстраивал юношей. Чуть поодаль толпились мальчишки, во взглядах их ясно читалась зависть. "Ничего, - подумала Лесса, - вы еще успеете полетать на своих драконах, повоевать с Нитями. Если летописи не лгут, времени у вас будет достаточно - пятьдесят долгих Оборотов..." Подходя к строю, Лесса со страхом представила себе будущее этих юношей, но заставила себя успокоиться и ласково улыбнуться. Она дала каждому задание, быстро опросила драконов и, убедившись в том, что юноши дали им верные ориентиры, разослала молодых всадников предупреждать холды. Скоро все поднимутся по тревоге. Кант сообщил ей, что Нити надвигаются на Керун со стороны Нератского залива. По мнению Ф'нора, чтобы защитить знаменитые керунские луга, двух Крыльев недостаточно. Лесса остановилась, соображая, кто еще остался в Вейре. "Здесь еще Крыло К'нета, - напомнила ей Рамота. - Они в воздухе, над пиком." Лесса взглянула вверх и увидела, как бронзовый Пиант покачал ей в ответ крыльями. Она велела ему отправляться в Керун, к берегу залива. Драконы послушно взвились вверх и растаяли в голубом весеннем небе. Лесса вздохнула и повернулась к Маноре, но вдруг услышала шум крыльев и трубный рев. Солнце над Вейром затмилось многоцветным облаком. Решив, что отряд К'нета почему-то вернулся назад, Лесса уже собиралась отругать Пианта, но вовремя сообразила, что в воздухе гораздо больше драконов, чем в Крыле, посланном в Керун. "Что случилось? Ведь вы только что улетели!" - мысленно закричала она, различив бронзовый блеск крыльев Мнемента, которого трудно было с кем-либо перепутать. "Для нас прошло два часа", - передал Мнемент, и чувство огромной усталости, которую испытывал бронзовый, затопило Лессу. Некоторые драконы, едва появившись в небе, сразу снижались. По неуклюжим осторожным движениям зверей можно было понять, что Нити обожгли их. Женщины, подхватив горшки с мазью и чистые тряпки, жестами подзывали раненых зверей и ловко накладывали на кровоточащие раны целебную мазь. Как бы ни пострадал сам всадник, каждый стремился сперва облегчить страдания дракона Лесса, вполглаза наблюдая за Мнементом, решила, что бронзовый, вероятно, почти не пострадал - иначе Ф'лар не стал бы так долго держать его в воздухе. Вместе с Т'самом она занялась жестоко исполосованным крылом Манта, а когда снова подняла голову, в небе над Звездной Скалой уже никого не было. Закончив возиться с Мантом, Лесса отправилась на поиски бронзового и его всадника. Она быстро разыскала их в толпе, но обнаружила рядом Килару, которая втирала мазь в плечо и щеку Ф'лара. Вспыхнув, Лесса двинулась было к этой паре, как вдруг ее настиг настойчивый зов Канта. Она увидела, как взметнулась вверх голова Мнемента, тоже уловившего сигнал коричневого. - Ф'лар, Кант говорит, что им нужна помощь, - закричала Лесса. Она даже не заметила, как Килара поспешила скрыться в толпе всадников и женщин. На первый взгляд, раны Ф'лара были не очень опасны, и Лесса успокоилась, тем более, что Килара успела обработать ожоги и остановить кровотечение. Кто-то сунул Предводителю кружку с кла и другой плащ - вместо бывшего на нем, изъеденного ударами Нитей. Он повернулся к Лессе, нахмурился, и тут же его лицо исказилось от боли в обожженной щеке. Торопливо отхлебнув дымящийся кла, Ф'лар спросил Мнемента: "Сколько осталось здоровых? Ладно, не считай. Поднимай их всех с новым запасом огненного камня." - С тобой все в порядке? - спросила Лесса и положила ладонь на его руку. "Не может же он уйти, не сказав мне ни единого слова!" пронеслось у нее в голове. В ответ на ее встревоженный взгляд Ф'лар устало улыбнулся, передал пустую кружку и, наклонившись, коснулся здоровой щекой тонких пальцев Госпожи Вейра. Затем он вскочил на шею Мнемента и подхватил поданные кем-то мешки с огненным камнем. Разноцветным облаком вновь поднялись драконы из чаши Вейра. Теперь их было немногим больше шестидесяти, а ведь несколькими минутами раньше в небе парило восемьдесят. "Так мало драконов. Так мало всадников! Как долго они продержатся при таких потерях?" - подумала Лесса. Кант передал, что у Ф'нора кончается огненный камень. Лесса тревожно оглядела Вейр. Ни один из юношей-посыльных еще не вернулся. Позади нее раздалось урчание дракона, и девушка стремительно обернулась. Но это была всего лишь малышка Придита, которая неуклюже ковыляла к площадке для кормления, игриво подталкивая головой Килару. Все остальные драконы были ранены, слишком юны или - взгляд Лессы упал на К'гана и его Тегата - слишком стары. - К'ган, сможешь ли ты доставить огненный камень Ф'нору? - Конечно, - заверил ее старый всадник, гордо выпятив грудь и сверкая глазами. Лесса не думала, что придется посылать его в бой, но ей не удалось лишить старика такой возможности. Он ждал ее всю жизнь. Лесса улыбнулась и вместе с К'ганом начала укладывать тяжелые мешки на шею Тегата. Старый голубой дракон фыркал и пританцовывал, словно он опять стал молод и полон сил. Она передала ему ориентиры керунского побережья - мысленный образ, посланный Кантом. Через мгновение голубой всадник взвился в воздух и исчез над Звездной Скалой. - Это нечестно! Они там все веселятся.. - обиженно ныла Рамота. - Была бы там, жевала бы огненный камень и превратилась бы в зеленую дуру, - резко оборвала ее Лесса. Затем Лесса обошла раненых. Грациозная красавица Б'фола стонала и трясла головой - ее левое крыло, съеденное Нитями до самых костей, волочилось по земле. Ранение было очень серьезным - пройдет немало недель, прежде чем она снова сможет летать. Лесса поймала полный муки взгляд молодого Б'фола и быстро отвела глаза. Вскоре выяснилось, что среди людей раненых больше, чем показалось на первый взгляд. Всадник из Крыла Р'гула не отнимал рук от головы кровь заливала ему пальцы. У другого пара глубоких ран пересекала лицо под правым глазом, - Манора чуть ли не насильно вливала ему в рот отвар из целебных трав. Еще один громко стонал, прижимая к груди прожженную до кости руку. И хотя большинство ранений оказались легкими, их количество привело Лессу в смятение, Сколько еще всадников и драконов будет выведено из строя в Керуне? Из ста семидесяти двух драконов пятнадцать уже не в состоянии взлететь - из них два или три скоро оправятся, но это будет не завтра. Лесса подумала, что некоторые всадники могли бы воспользоваться драконами своих раненых товарищей. Ф'лар же нарушал традиции, когда считая нужным! Например, молодой Н'тон, который хорошо понимает Канта и даже летал на нем. Если кроме Н'тона найдется еще десяток-другой людей, способных мысленно общаться с чужими зверями, то такой выход мог бы принести немалую пользу. Алая Звезда только начинает свое Прохождение около Перна, которое продлится пятьдесят Оборотов. В дальнейшем атаки участятся. Насколько участятся? Ф'лар что-то говорил об этом... но сейчас спросить некого. "Остается надеяться, что Предводитель Вейра сумеет что-нибудь придумать. Он многое смог предусмотреть - например, появление Нитей над Нератом... Многое - но не все, - поправила себя Лесса, - он забыл предупредить людей насчет черной пыли. И если бы он научил всадников доверять безошибочному инстинкту животных, раненых после сегодняшней битвы наверняка было бы меньше. Однако догадки его в основном оказались правильными. Нет, не догадки. Он не гадал. Он изучал и делал выводы. Он думал и рассчитывал. Он рылся в пыльных старых летописях, чтобы выяснить, где и когда Нити нанесут следующий удар. Он..." Пронзительный крик прокатился над чашей Вейра, и в небе над Звездной Скалой возник голубой дракон. "Рамота!" - позвала Лесса подругу, еще не сообразив, что происходит. В следующий миг королева уже взмыла в воздух. Голубой был в смертельной опасности - он пытался погасить скорость судорожными взмахами одного крыла, второе - словно огромное треугольное полотнище, беспомощно болталось на ветру. Всадник, соскользнув с плеча дракона, изо всех сил цеплялся за его шею. Зажав ладонью рот, Лесса с ужасом смотрела на них. В чаше воцарилась тревожная тишина, которую нарушал только шелест громадных крыльев Рамоты. Королева быстро набрала высоту и теперь парила рядом с искалеченным голубым, пытаясь поддержать его. Люди замерли - всадник соскользнул с шеи дракона и упал на широкие плечи Рамоты. Голубой дракон камнем рухнул вниз. Рамота плавно опустилась рядом и, негромко урча, вытянула шею. Человек скатился на землю. Это был К'ган. У Лессы защемило сердце, когда она увидела, во что под ударами Нитей превратилось лицо старого арфиста. Встав на колени, девушка- приподняла его голову. Люди образовали вокруг них безмолвное кольцо. Как всегда невозмутимая, Манора шагнула вперед и, наклонившись, прижала ладонь к груди всадника. Она посмотрела на едва сдерживающую слезы Лессу, медленно покачала головой и стала осторожно покрывать мазью кровавые рубцы. - Слишком стар... слишком беззубый, чтоб измельчить камень, не может выдохнуть пламя... не может быстро уйти в Промежуток... - едва шевеля губами, бормотал К'ган. - Стар, слишком стар... Но... но... Всадники, в воздух! Нити над Перном! Пылает огонь... огонь... - Он шептал строфы древней баллады, потом голос его стих и веки сомкнулись. Лесса запрокинула голову, рыдания душили ее. Внезапно жуткий, звенящий вопль прорезал тишину. Тегат громадным прыжком рванулся вверх и растаял в безбрежной голубизне неба. Отказываясь верить увиденному, Лесса закрыла глаза - слезы градом катились по ее щекам. Приглушенный стон, похожий на отрывистое завывание осеннего ветра, пронесся над Вейром. Драконы провожали соплеменника в холодную вечную тьму Промежутка... - Он... умер? - заранее зная ответ, спросила Лесса. Манора, снова склонившись над всадником, приложила ухо к его груди, затем выпрямилась и кивнула. Медленно поднявшись на ноги, Лесса вытерла окровавленные руки об подол. Она попробовала подумать о делах, которыми ей следовало бы заняться, но мысли ее вновь и вновь возвращались к К'гану. Всадник умер. И дракон его расстался с жизнью. Щупальца Нитей схватили первую жертву. Сколько еще людей и драконов простятся с жизнью в этот жестокий Оборот? Как долго сможет продержаться Вейр? Пытаясь успокоиться и подавить терзавшие душу мысли, Лесса отошла в сторону. Высоко в воздухе, над самым пиком Бендена парила Рамота. "Неужели мне придется увидеть эти золотые крылья исполосованными черно-красным узором от ударов Нитей? Неужели Рамота тоже исчезнет в ледяном забвении Промежутка? - с ужасом подумала Лесса - Нет, Рамота не исчезнет! По крайней мере, пока я жива." Лесса вспомнила слова Ф'лара о том, что жажда мести не может целиком наполнить жизнь. Как всегда, он был прав. Теперь она, Госпожа Вейра Бенден, последнего и единственного оплота Перна, понимала, что в жизни есть нечто большее, чем месть, вражда или ненависть. Попытка достичь невозможного - вот в чем смысл жизни! Достичь или умереть в борьбе. Она выбрала свой удел. Повелительница Вейра, подруга и помощница его вождя, способная влиять на события и судьбы людей в грядущие Обороты смятения и горя... готовая защитить Перн от смертельной угрозы... Да, такова ее судьба, ее предназначение. Ее долг. Лесса подняла голову и, утерев слезы, прошептала слова прощания. Старый К'ган заслужил их.
Глава 7
Всадники - в полет, Если в небе враг!
Там, где решает взмах крыла, Жить миру - иль сгореть дотла.
Как и предсказывал Ф'лар, атака закончилась к полудню, и вскоре Рамота звонким криком приветствовала усталых драконов и всадников. Убедившись, что состояние Ф'лара не ухудшилось, что ожоги Ф'нора не слишком серьезны и что Килара отослана на кухню предусмотрительной хозяйкой Нижних Пещер, Лесса занялась организацией ухода за ранеными и утешением страдальцев - как двуногих, так и крылатых. С наступлением сумерек на Вейр опустилась тревожная тишина - время беспокойного отдыха тел и душ, обладатели которых слишком устали или были слишком изранены, чтобы разговаривать. Звук собственного голоса казался Лессе неуместно громким, когда она обходила вейры и составляла список раненых зверей и людей. К'ган оказался единственным погибшим, но еще семь человек, получивших сильные ожоги, в течение несколько месяцев не способны будут встать в строй. Четыре дракона, жестоко исхлестанные Нитями над Керуном, тоже не скоро поднимутся в небо. Лесса пересекла дно чаши и стала медленно подниматься в свой вейр. Раздумывая, как сообщить Ф'лару эти печальные новости, она заглянула в спальню, но комната была пуста. Лесса прошла мимо Рамоты, уже погрузившейся в сон, и заглянула в помещение Совета. Тоже пусто. Озадаченная и слегка встревоженная, она сбежала по ступенькам в зал летописей и там нашла склонившегося над заплесневелыми пергаментами Ф'лара. Предводитель поднял изможденное лицо. - Что ты тут делаешь? - удивленно спросила Лесса. - Тебе надо как следует выспаться. - Тебе тоже, - усмехнувшись, произнес он. - Я помогала Маноре разместить раненых... - У каждого - свои заботы... - Ф'лар откинулся на спинку кресла, осторожно растирая ладонью поврежденное плечо. - Я не могу заснуть, признался он. - Вопросы, вопросы... слишком много вопросов. И мне захотелось снова заглянуть в летописи. Вдруг... - Найдешь ответ? Ты надеешься на чудо? - воскликнула Лесса. Она пожала плечами. - "Нелепость. Как будто летописи могут дать ответы на все вопросы." Ф'лар снова улыбнулся, жестом предлагая ей присесть рядом. - Мне нужно знать лишь одно - каким образом единственный, ослабевший Вейр может защитить Перн? Лесса подавила холодную волну страха. - Ты научился предсказывать время атак и можешь заранее спланировать оборону, - отважно заявила она. - Ты сумеешь сохранить драконов и людей... пока не подрастет смена из выводка Рамоты. Ф'лар насмешливо приподнял левую бровь. - Будем честными друг с другом, Лесса. Это далеко не так. - Но и раньше случались долгие Интервалы, - запальчиво начала она. Перн пережил их - значит, мы тоже выстоим! - Раньше Перн охраняли шесть Вейров. И за двадцать Оборотов до Прохождения производительность королев резко увеличивалась. И королев было шесть - а не одна золотая Рамота. Йора, о, эта ленивая Йора! Будь ты проклята! - Ф'лар вскочил и, отбросив со лба прядь черных волос, принялся раздраженно шагать от стены к стене. Лесса разрывалась между желанием успокоить его и леденящим ужасом, вновь поднимающимся откуда-то изнутри, - ужасом, путающим ее мысли. - До сих пор ты не сомневался... - прошептала она. Ф'лар стремительно обернулся к ней. - Да, пока я не столкнулся с Нитями вплотную, не увидел их и не подсчитал число раненых! Время работает против нас. Пусть даже нам удастся посадить других всадников на свободных драконов все равно, мы будем вынуждены постоянно держать большие силы в воздухе... а нам еще надо проверять почву. - Он заметил, что Лесса не до конца поняла последнюю фразу, и пояснил: - Завтра леса Нерата нужно обойти пешком. Неужели ты думаешь, что нам удалось перехватить и сжечь в воздухе все Нити? - Пусть этим займутся местные жители! Не собираются же они отсиживаться в безопасности за каменными стенами, в то время как Вейр истекает кровью! Не на столько же они глупы и подлы. Резким жестом Ф'лар оборвал ее. - Разумеется, холды окажут помощь. Завтра я собираю большой Совет всех правителей холдов и главных цеховых мастеров. Но ведь нужно не только найти глубоко зарывшуюся в землю Нить - нужно ее уничтожить! Огонь драконов хорош в небе и на поверхности земли - но не под землей! - Об этом я не подумала.. Но ведь существуют огненные ямы... - Только на возвышенностях вокруг холдов, но не в джунглях Нерата и не на заливных лугах Керуна. Лесса печально опустила голову. - Я думала, что наши драконы - все, что нужно несчастному Перну для защиты от Нитей, - медленно произнесла она. - Наверно, я не слишком дальновидна... - Есть и другие способы. - Ф'лар пожал плечами. - Или были. Они должны существовать! Я часто встречал упоминания о том, что холды создавали отряды, которые выжигали Нити. Каким образом - нигде не сказано. Наверное, тогда это было общеизвестно. - Он с отчаянием вскинул руки и вновь бессильно уронил их. - Даже пятьсот драконов не смогли бы сжечь все Нити, упавшие сегодня! И однако древние сумели сохранить Перн... Как? - Север Перна, да... но не Южный материк. Ведь он необитаем? - Сто тысяч Оборотов Южный материю никого не интересует, - фыркнул Ф'лар. Он с отвращением посмотрел на летописи, безмолвными стопками лежащие на длинном столе. - Ответ должен быть где-то там, в них. В его голосе послышались нотки отчаяния. Очевидно, он винил себя в том, что не сумел вовремя извлечь из этих пыльных груд нужную подсказку. - Даже те, кто их писал, не смогли бы прочесть и половины, - мрачно сказала Лесса - Пока нам больше помогали твои собственные идеи. Ты составил карты, отметил на них время атак - и смотри, как они выручили нас сегодня утром! - Я слишком привязан к шкурам, да? - спросил Ф'лар. Странное выражение появилось на его лице - улыбка вместе с гримасой боли. Он осторожно потрогал рубец на щеке. - Несомненно, - подтвердила она, гордо вскинув голову. И, указав в сторону пергаментов, добавила: - Старый хлам! Именно они принесли столько бед своими намеками и неясностями... - Отлично сказано, Лесса! Итак, давай забудем про их невнятные указания и намеки и попытаемся выработать свои принципы обороны. Перед нами стоят три проблемы. Во-первых, нам требуется больше драконов. Во-вторых, они нужны немедленно. В-третьих, надо придумать, как уничтожать Нити, которые зарылись глубоко в почву... - В-четвертых, - подхватила Лесса, - нам нужно выспаться, иначе завтра мы совершенно не будем соображать! Ф'лар, расхохотавшись, сжал ее в объятиях. - У тебя, малышка, одно на уме. - Он крепко поцеловал ее нежную шею. Лесса, безуспешно пытаясь вырваться, уперлась руками в его грудь. Для раненого он проявлял слишком большую резвость - в том числе, и с Киларой. О чем думала эта ненасытная, перевязывая его раны? - Забота о Предводителе Вейра входит в мои обязанности, - сухо заявила Лесса. - Но ты часами торчишь возле голубых всадников, оставляя меня нежным заботам Килары... - Не похоже, чтобы ты возражал... Ф'лар, откинув голову назад, расхохотался. - Придется мне восстановить Форт Вейр и переселить Килару туда, насмешливо пообещал он. - Не возражаю. Пусть Килара как можно скорее окажется где-нибудь подальше отсюда - за тысячи миль или за сотни Оборотов. Руки Ф'лара опустились, рот в изумлении приоткрылся. Он хрипло вскрикнул, потом сказал медленно, по слогам: - Ты - что - ска-за-ла? - Сказала? - Лесса недоуменно посмотрела на него. - Ты сказала - за сотни Оборотов отсюда! Вот оно! Мы отправим Килару в прошлое через Промежуток между временами - вместе с ее королевой и молодыми драконами. - Ф'лар, размахивая руками, возбужденно зашагал по комнате. - Нет, я лучше пошлю с ними одном бронзового постарше... и, разумеется, Ф'нора... - Отправить Килару в прошлое... куда? То есть, в какое время? поправила себя Лесса. - Правильно! - Ф'лар вытащил карты. - Очень правильно! Куда же мы должны их отправить, чтобы не вызвать опасных отклонений? В один из старых Вейров? Скажем, Плоскогорье - места безлюдные и удаленные... Нет, там нашли остатки костров, и никому не ведомо, кто их разводил и зачем... Кстати, если бы мы отправили их в прошлое так, чтобы к сегодняшнему дню иметь сорок взрослых драконов... нет, не так. Они не могут быть в двух местах одновременно... - Ошеломленный этим парадоксальным выводом, всадник потряс головой. Внимание Лессы привлек белый контур заброшенного Южного материка. - Отправь их сюда, - с милой улыбкой ткнув пальцами в необитаемую землю, предложила она. - Но там ничего нет... - Все, что нужно, они возьмут с собой. Вода там есть, Нити не могут ее уничтожить. Остальное можно привезти - корм для скота, зерно... Ф'лар сосредоточенно нахмурился, глаза его сверкнули. От уныния, владевшего им еще недавно, не осталось и следа. - Десять Оборотов назад Юг был чистым от Нитей... они наверняка погибли за время долгого Интервала. За десять Оборотов Придита вырастет... отложит несколько кладок. Возможно, будут еще королевы... Вдруг всадник с сомнением покачал головой. - Но там нет Вейра... Нет пещер, нет площадки рождений, нет... - Откуда ты это знаешь? - возразила Лесса. Многие детали этого проекта казались ей заманчивыми, и она не собиралась отступать. - Да, Южный материк не упоминается в летописях - но в них вообще много пропущено! Откуда мы знаем, что жизнь на Юге не возрождалась вновь за сотню-другую Оборотов после падения последних Нитей? Нити не могут существовать там, где им нечем питаться. Они уничтожают всю растительность, а потом высыхают, и ветер разносит мертвую пыль. Ф"лар с восхищением посмотрел на свою подругу. - Интересно, - спросил он, - почему никто раньше не задавался такими вопросами? - Приверженность к шкурам, вот почему. - Лесса погрозила Предводителю Вейра пальцем. - Ну и конечно же, отсутствие необходимости. - Необходимость? Может быть, ревность? Она тоже на многое способна, - Ф'лар лукаво ухмыльнулся. - Благо Вейра - вот что меня сейчас заботит, - сообщила Лесса, уворачиваясь от его протянутых рук. - Хорошо. Завтра я отправлю тебя с Ф'нором на Юг. Взгляни сама ведь это твоя идея. Лесса оцепенела. - А ты? - выдавила она наконец. - Уверен, что могу передать это дело в твои умелые и деятельные руки. - Он рассмеялся и, поймав ее за плечи, прижал и себе, заглядывая в лицо сияющими глазами. - Завтра мне предстоит сыграть роль безжалостного и твердого Предводителя Вейра, пред непреклонной волей которого хозяева холдов распахнут свои двери.. К тому же, я надеюсь, что кто-нибудь из мастеров может знать решение нашей третьей проблемы - как уничтожить зарывшуюся в почву Нить. - Но... - И тебе, и Рамоте будет полезно развеяться. - Он еще крепче обнял хрупкое тело девушки, любуясь ее лицом. - Лесса, ты моя четвертая проблема - Ф'лар склонился к ней, пытаясь поймать ее губы. При звуке торопливых шагов в коридоре он раздраженно поморщился и отпустил Лессу. - Кто там? В такое время? - пробормотал он, готовый гневно обрушиться на позднего гостя. - Кто идет? - Ф'лар? - это был голос Ф'нора - тревожный, хриплый. По выражению лица Ф'лара Лесса поняла, что даже его брат не избежит выговора - и почему-то это доставило ей удовольствие. Но когда Ф'нор появился в комнате, Предводитель и Госпожа Вейра застыли в изумленном молчании. С коричневым всадником что-то было не так. И пока Лесса пыталась разобраться в потоке его бессвязных восклицаний, эта странность внезапно дошла до ее сознания. Ф'нор загорел! Без повязки на лице и малейших следов полученной утром раны! Той раны, которую она сама перевязывала днем! - Ф'лар, так нельзя! Невозможно жить сразу в двух временах! - в смятении воскликнул Ф'нор. Он покачнулся и, чтобы не упасть, схватился за гладкий камень стены. Под глазами коричневого всадника темнели тени, они были заметны несмотря на загар. - Я не знаю, как долго удастся нам протянуть... Это действует на всех... В некоторые дни особенно сильно. - Я не понимаю. - С драконами все в порядке, - с горькой улыбкой заверил Ф'нор. - Их это не беспокоит.. звери думают только о себе. Но люди... всадники.. они стали полуживыми тенями... словно лишились драконов... и, боюсь, часть из них потеряна навсегда. Кроме Килары. - В его запавших глазах мелькнула неприязнь. - Ей ни до чего нет дела... Она мечтает вернуться... эгоизм этой женщины убивает нас. Вдруг глаза его застыли, рот приоткрылся, словно всадник прислушивался к чему-то. Он повернулся к Ф'лару: - Больше я не могу оставаться... Я уже здесь... Слишком близко... и это вдвойне плохо. Но я должен был тебя предупредить. Обещаю, Ф'лар, мы постараемся выдержать сколько сможем... однако на большой срок не рассчитывай... Мы попытаемся... попытаемся! И прежде, чем Ф'лар шевельнулся, коричневый всадник шагнул за порог и скрылся в полумраке коридора. - Но он ведь никуда еще не отправился! - закричала Лесса. - Он же еще здесь, здесь!
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ХОЛОД ПРОМЕЖУТКА
Глава 1
Тянутся, тянутся нити судеб, Петляя в долинах Времен. Сливаются в кольца подобно тому, Как хвост свой свивает дракон.
Ф'лар, нахмурив брови, с тревогой смотрел вслед брату. - Что могло случиться? - пожала плечами Лесса. - Ведь мы ничего ему не сказали. Мы даже толком не восприняли эту идею, а он словно почувствовал и пришел предупредить... И потом... - Она коснулась щеки. - Эта рана от удара Нити... Я сама перевязывала ее днем... Куда же она делась? Должно было пройти какое-то время. - Лесса опустилась на каменную скамью и подобрала ноги. - Однако - задумчиво произнес Ф'лар - Наше предприятие, еще не начавшись, терпит провал... Допустим, мы отправили его на десять Оборотов в прошлое... - Ф'лар помолчал, размышляя. - Но в таком случае у нас нет другого выхода. Мы должны продолжать. - Но что же все-таки случилось? - Мне кажется, я догадываюсь. - Ф'лар сел рядом с Лессой и пристально посмотрел ей в глаза. - Помнишь, когда ты вернулась из путешествия в Руат, то была очень подавлена. Теперь я думаю, что испытанное тобой потрясение вызвано не только картиной захвата твоего холда... не только... предположением, что именно твое присутствие вызвало катастрофу. Скорее, это связано с почти мгновенным переходом из одного времени в другое... - Он замолчал, не находя слов для объяснения. Девушка взглянула на Ф'лара с таким ужасом, что он неловко рассмеялся. - Да, наверное, этого достаточно, чтобы сойти с ума, - пробормотал он. - Представь себе возможность возврата в прошлое.. возможность увидеть себя... моложе... - Наверно, это имел в виду Ф'нор, когда говорил о Киларе, предположила Лесса. - О том, что она хотела бы вернуться... куда? Назад, чтобы посмотреть на ребенка, которым была когда-то? Подумать только! - Лесса сердито пожала плечами. - Ей захотелось вернуться и посмотреть! Она думает только о своих прихотях и наверняка именно она все испортила. - Пока еще нет, - возразил Ф'лар. - Ф'нор сказал, что положение становится отчаянным, но не сообщил, что им все-таки удалось сделать. В то же время шрам от удара Нити исчез, значит, прошло несколько Оборотов. Если Придита успела отложить хотя бы одну кладку, и сорок драконов из выводка Рамоты достаточно повзрослели, чтобы через три дня принять участие в бою - мы все же кое-чего достигли. Тогда возвращение Ф'нора не так важно. И завтра, когда ты полетишь на Южный материк, моя Госпожа, лучше не упоминать об этом. Лесса согласно кивнула и, не сумев сдержать вздох, произнесла: - Я уверена, Южный Вейр нас поддержит и хорошо, что это ясно уже сейчас, перед завтрашним путешествием. Я не могу понять, радует меня это или огорчает. - Она взволнованно посмотрела на Ф'лара. Беспокойство придавало ей какую-то особую, странную прелесть. - Во всяком случае, - усмехнулся Ф'лар, - пока мы нашли решение только для проблем номер один и номер два. Да и то лишь отчасти. - Лучше бы подумал, как справиться с четвертой проблемой, - заявила Лесса. - Раз и навсегда!
Глава 2
Ткач, горняк, пастух и фермер, Лорд, кузнец, солдат, сказитель В Вейр быстрее собирайтесь, Слову всадника внемлите!
На следующее утро Лесса и Ф'лар, разговаривая с Ф'нором, старательно избегали упоминаний о его преждевременном возвращении. Правда, коричневый всадник, кажется, заметил испытующий взгляд, что время от времени бросала на него Лесса, но никак на это не отреагировал. А когда Ф'лар изложил ему идею о возможности основания нового Вейра в прошлом, десять Оборотов назад, Ф'нор забыл даже о своих ранах. - Если ты пошлешь вместе с Киларой Т'бора, я охотно отправлюсь туда, - заявил он брату. - Не хотелось бы ждать, пока Н'тон и его бронзовый настолько повзрослеют, чтобы заняться этим. Ну, а Килара и Т'бор... В общем, уже готовая пара. Что касается меня... я - человек терпеливый, но есть же предел даже тому, что можно сделать ради любви к драконам. Ф'лар расхохотался. Килара испробовала свои чары на каждом всаднике, и только Ф'нор оказался тверже скалы. Но она явно решила во что бы то ни стало сломить его сопротивление. - Пожалуй, двух бронзовых хватит, - сквозь смех сказал Предводитель Вейра - Когда наступит брачная пора, Придите тоже надо дать возможность выбора - Он оценивающе посмотрел на Ф'нора. - Коричневый не превратится в бронзового ни при каких обстоятельствах! - воскликнул Ф'нор. Лесса не выдержала и рассмеялась... - Ну и парочка, - огрызнулся Ф'нор. - Госпожа Вейра, если мы собираемся на Юг, то пора отправляться. А нашему Предводителю надо дать время успокоиться перед встречей с лордами, не то они подумают, что он смеется над ними. Я схожу к Маноре за припасами. Ну, Лесса? Ты летишь со мной? - Коричневый всадник встал и направился к выходу. Сдерживая улыбку, Лесса прихватила свой подбитый мехом плащ и побежала следом. По крайней мере, у ее нового приключения было веселое начало. С кувшином кла и кружкой в руках Ф'лар побрел в комнату Совета. Он думал о том, стоит ли сообщать властителям холдов и цеховым мастерам о планах основания нового Вейра на Юге. О способности драконов перемещаться во времени так же свободно, как и в пространстве, еще не знал никто из чужих. Пожалуй, если бы он был уверен, что его планы увенчаются успехом... Да, в этом случае такое сообщение внесло бы определенный оптимизм в предстоящую встречу. Но в данный момент положение еще неясно... Что ж, придется как-нибудь иначе вселить уверенность в этих господ. Например, показать им карты с направлениями и точно рассчитанным временем атак. Гости не заставили себя ждать. Многим не удалось скрыть подавленное состояние духа. Все уже знали, что Нити, падающие с Алой Звезды, вновь угрожают существованию жизни на Перне. "Тяжелый будет разговор, - подумал Ф'лар и ощутил смутный укол сожаления. - Как хорошо было бы отправиться вместе с Лессой на Юг..." Ф'лар тряхнул головой, отгоняя рассеянный поток мыслей, и склонился над разложенными на столе картами. Скоро собрались все, кроме двоих - Мерона Наболского, которого Ф'лар не так уж и хотел видеть (от него скорее можно было ждать неприятностей, чем помощи), и Лайтола из Руата. За Лайтолом Ф'лар послал в последнюю очередь: ему не хотелось, чтобы тот встретился с Лессой. Она все еще с горечью вспоминала свой отказ от родного холда в пользу сына Геммы, и Ф'лар не хотел лишний раз напоминать ей об этом. Для Лайтола, потерявшего своего дракона, визит в Вейр означал тягостную необходимость, но как управляющий Руата он должен был присутствовать на этом Совете. К тому же, бывший всадник являлся на сегодня самым ценным союзником Вейра. Вошел С'лел и, следом за ним, Мерон. Владетель Набола, казалось, был раздражен срочным вызовом в Вейр - его колючий взгляд и надменная осанка говорили об этом. Но лорд Мерон был столь же любопытен, сколь и хитер. Кивнув Лараду и совершенно игнорируя остальных, он занял свободное место рядом с лордом Телгарским. Предводитель Вейра ответил на приветствие С'лела и жестом пригласил его сесть. Ф'лар заранее обдумал размещение гостей в комнате Совета, перемешав лордов и мастеров со всадниками. Теперь в просторной пещере едва можно было пошевелиться - но зато, если страсти накалятся, никому не удастся незаметно вытащить кинжал и пустить его в ход. Вдруг в комнате наступила тишина, и Ф'лар увидел, что на пороге стоит Лайтол. Руатец медленно поднял руку, с подчеркнутым уважением приветствуя Предводителя Вейра. Отвечая ему, Ф'лар заметил, что левая щека бывшего всадника непрерывно дергается в тике. Взгляд Лайтола, потемневший от боли, блуждал по комнате. Он кивнул Лараду, затем Зургу, портному из Руата, и всадникам Крыла, в котором когда-то летал. Скованной походкой он подошел к оставленному для него месту и, пробормотав приветствие сидевшему рядом Т'саму, сел в кресло. Ф'лар поднялся. - Я рад, что вы прибыли сюда, любезные лорды и мастера. Знайте, что Нити вновь падают на Перн. Первая атака отбита в небе, вчера утром. Лорд Винсет, - при этих словах несчастный властитель Нерата поднял голову, - мы отправили патрули, чтобы на малой высоте обследовать нератские леса и убедиться, что там нет зарывшихся Нитей. Винсет нервничал. Лицо его бледнело от одной мысли о том, что могут сотворить Нити с его плодородными, обширными владениями. - Нам понадобится помощь твоих лучших лесничих... - Помощь? Но ты сказал, что атака в небе отбита? - Мы не можем рисковать, - твердо произнес Ф'лар. - Нити могли проникнуть в почву. Винсет сглотнул и оглядел комнату в поисках поддержки. Но лорд Нератский не нашел ее - в подобном положении скоро мог оказаться каждый. - Я отправлю патрули в Керун и в Айген. - Ф'лар посмотрел сначала на лорда Кормана, затем - на Бангера - оба мрачно кивнули. - В качестве утешения позвольте сообщить вам, что в течение трех дней и четырех часов дальнейших атак не предвидится. Затем, - Ф'лар положил ладонь на карту, - атаки Нитей из Телгара передвинутся к западу, на южную горную часть Крома и далее - на Набол и Руат. - Откуда ты знаешь это? - надменно спросил Мерон Наболский. - Нити не падают куда попало, как камешки в детской игре, - ответил Ф'лар. - Путь их предопределен, и время атак вполне предсказуемо. Каждое нападение длится шесть часов. В течение следующих Оборотов по мере того, как Алая Звезда будет подходить все ближе к Перну, перерывы между атаками будут постепенно сокращаться. Затем, сорок Оборотов подряд Нити будут падать через каждые четырнадцать часов. - Это ты так говоришь! - усмехнулся Мерон. - Так говорят баллады, - заметил Ларад. Мерон пристально посмотрел на лорда Телгарского: - В одной из них, например, упоминается, что Нити начнут падать сразу после зимнего солнцестояния... - Они падали, - прервал его Ф'лар, - над северными холдами - в виде черной пыли. Мы должны благодарить судьбу за эту отсрочку - нынешний Оборот был очень холодным. - Пыль? - изумился Нессел Кромский. - Эта пыль была Нитями? Ее полно в моем холде... Она опасна? Ф'лар посмотрел на встревоженное лицо лорда. Этот пожилой человек происходил из семьи Фэкса и находился под сильным влиянием Мерона. Всю жизнь он учился на кровавых деяниях своего родственника, но был недостаточно умен и коварен, чтобы превзойти его. Ф'лар усмехнулся. - Сколько времени носится черная пыль по твоему холду, лорд Нессел? Несколько недель? Причинен ли какой-нибудь вред? Нессел нахмурился. - Я хотел бы взглянуть на твои карты, Предводитель Вейра, примирительно сказал Ларад Телгарский. - Можно ли с их помощью точно определить время падения Нитей над нашими холдами? - Да, - подтвердил Ф'лар. - И всадники прибудут к вам незадолго до начала атаки. Однако, необходимы дополнительные меры, собственно, ради этого я и собрал вас на Совет. - Постой, - прорычал Корман Керунский, пытаясь подняться с места. Я тоже хочу иметь такие карты! И я хочу знать, что скрывается за этими знаками - все эти полосы и линии... Я хочу... - Разумеется, ты их получишь. Я хотел бы поручить мастеру Робинтону, - Ф'лар склонил голову, повернувшись к одному из самых уважаемых членов цеха арфистов, - проследить за копированием карт и разъяснить, как пользоваться ими. Робинтон, высокий сухопарый человек с угрюмым морщинистым лицом, низко поклонился. Заметив, с какой надеждой смотрят на него лорды, мастер иронически улыбнулся. Его ремесло, как и занятия всадников, до сих пор не пользовалось популярностью. Теперь, по-видимому, его забавлял столь неподдельный интерес к его делу. Робинтон тонко воспринимал юмор и обладал живым воображением. К тому же, обстоятельства, в которых оказался неверующий Перн, были довольно нелепы и взывали к его врожденному чувству справедливости. - Итак, у нас будут свои карты, - произнес Ларад, - и когда посыпятся Нити, нас прикроют всадники. О каких же дополнительных мерах ты говоришь? К чему они? Все глаза вновь обратились к Ф'лару. - У нас один Вейр, а раньше их было шесть. - Но говорят, что Рамота отложила больше сорока яиц, - сказал кто-то в глубине комнаты. В голосе его звучал неприкрытый страх. - Разве этого мало? - Сорок едва вылупившихся драконов - много ли это? - возразил Ф'лар. В глубине души он надеялся, что его южное предприятие все же будет успешным. - Правда, драконы растут быстро, и сейчас, когда Прохождение только началось и Нити падают не слишком часто, сил у Вейра хватит при условии, что вы будете помогать нам. По традиции, - он снова поклонился в сторону Робинтона, хранителя древних заветов, - вы, лорды, отвечаете только за свои холды, которые, я не сомневаюсь, должным образом защищены голым камнем и огненными ямами. Однако наступает весна - возвышенности покрываются зеленью, а на пашнях восходят злаки. Один Вейр не в состоянии патрулировать на такой огромной площади. Возможности драконов и всадников не беспредельны. Испуганный и злобный шепот пронесся по комнате. - Вскоре Рамота снова поднимется в брачный полет, - сухо продолжил Ф'лар. - В прежние времена королевы начинали откладывать крупные выводки за много Оборотов до начала Прохождения, и критический момент Вейры встречали в полной готовности. К несчастью, Неморта не могла... Внезапно его перебили. Кто-то в глубине комнаты зло произнес: - Вы, всадники, слишком важничаете... и слишком мало занимаетесь делом. Мы все погибнем из-за вас! Поднялся шум. - Вините себя, - спокойный голос Робинтона прорезал негодующие выкрики. - Вы оказывали Вейру уважения не больше, чем конуре стража у дверей своих холдов! А теперь, когда в ваши дома забрались воры, вы готовы обвинить в своей беде полумертвого от голода зверя? Но вы же сами загнали стража в конуру и кормили объедками - только за то, что он пытался предостеречь вас. Пытался заставить вас подготовиться к вторжению. Что же, теперь вы прибьете его? - Арфист перевел дух, оглядывая комнату сверкающими глазами. - Нет, лорды, слабость Вейра на вашей совести, и нельзя обвинять всадников, которые честно исполняли свой долг в течение сотен Оборотов, сохраняя род драконов... Кто из вас проявил щедрость в отношении Вейра? Кто поддержал его? От своих арфистов я знаю, как часто избивали их за пение старинных баллад - а ведь они исполняли свой долг! Так что теперь, любезные лорды, вам остается только кусать локти в своих каменных холдах, да смотреть, как Нити пожирают урожай на ваших полях! Робинтон поднялся и сложил руки на груди. - "Нет никаких Нитей! Арфисты пугают нас! Все это сказочки! Старые сказочки!" - тонко провизжал он, в совершенстве подражая голосу Нессела Кромского. - "Всадники сосут из нас людей и зерно." - На этот раз голос Робинтона имитировал монотонный вкрадчивый тенор, который мог принадлежать лишь Мерону. Подняв голову, арфист вдруг прогремел: А теперь горькая истина ясна всем - и проглотить ее так же трудно, как чертополох! За те почести, что вы оказывали Вейру и всадникам, право же не стоило бы защищать ваши владения - и пусть смертельный дождь Нитей превратил бы их в пыль! - Битра, Лемос и мой холд всегда выполняли свой долг по отношению ж Вейру! - подал голое Рейд, сухой жилистый владетель Бендена. Робинтон повернулся к нему и смерил лорда долгим взглядом. - Да, вы выполняли долг... трое из всех! Но остальные... я, арфист, знаю все, что вы думали и говорили о Вейре! Я первым узнал о том, что вы готовите нападение - ты... ты... и ты. - Его палец поочередно ткнул в сторону каждого из лордов, участвовавших в неудачном походе. - Где бы вы были, если бы Вейр не заставил вас тогда убраться восвояси, любезный лорд Винсет! Вы хотели стереть последний Вейр с лица Перна потому, что Нити... Еще не падали! Робинтон обвел присутствующих пристальным взглядом. Ф'лар готов был аплодировать. Да, этот человек недаром возглавлял цех арфистов, и следовало благодарить судьбу, что он был на стороне Вейра. - А теперь, в этот критический момент, вы питаетесь возражать против мер, которые Вейр предлагает ради вашей же безопасности? - Голос Робинтона источал иронию. - Слушайте, что говорит вам Предводитель Вейра, и избавьте его от мелочных придирок! - Арфист повернулся к Ф'лару и тон его голоса внезапно изменился - теперь он был полон уважения. - Ты просил нашего содействия, любезный Ф'лар? Какого рода помощь мы должны оказать? Ф'лар удовлетворенно кивнул и откашлялся. - Необходимо, чтобы холды следили за своими полями и угодьями во время атак и после прохода Нитей. Все места, где Нити опустились на землю, должны быть обнаружены, изолированы и выжжены. Чем быстрее это будет сделано, тем легче нам будет справиться с угрозой. - У нас нет времени рыть огненные ямы по всей территории... к тому же, мы потеряем половину пашни! - воскликнул Нессел. - Раньше для уничтожения Нитей на земле пользовались другими способами. Я думаю, наш мастер кузнечного цеха должен знать о них. Ф'лар сделал движение рукой в сторону Фандарела. Мастер кузнецов славился не только своим искусством, но и внушительным внешним видом. Здоровенного роста, он был так широкоплеч, что при каждом движении толкал кого-нибудь из сидевших рядом. Мастер поднялся и засунул ладони за широкий пояс, охватывающий его тело там, где полагается находиться талии. Его голос, привыкший перекрывать рев пламени в горнах и грохот молотов, показался слишком резким и грубым после безупречной дикции Робинтона. - Да, в прежние времена были машины, это точно, - согласился он, задумчиво нахмурив выгоревшие брови. - Отец рассказывал мне о них... забавные игрушки... В кузнечных залах могли сохраниться чертежи... а могли и не сохраниться. Пергаменты последней сотни Оборотов не слишком хороши. - Он искоса взглянул на мастера, возглавлявшего цех кожевенников. - Сейчас нам лучше побеспокоиться о сохранности собственной шкуры, торопливо бросил Ф'лар. Ему совсем не хотелось, чтобы представители разных ремесел затеяли свару. Что-то заклокотало в горле Фандарела - не то смех, не то невнятный возглас согласия. Он тряхнул головой. - Я обдумаю это дело. И все мои парни тоже, - пообещал кузнец. - Не так просто выжигать Нити, не разрушая при этом почву. Правда, есть горючие жидкости... и еще кислота, которой мы пользуемся, чтобы вытравливать рисунки на металле. Мы называем ее ашенотри.. Есть еще черная густая вода, какую привозят с болот возле Айгена и Болла. Она прекрасно горит. Только как доставить ее туда, где падают Нити? Вот тут думать надо... Подумаю... и мои парни тоже. - Фандарел плюхнулся на скамью, дрогнувшую под весом его огромного тела. - Нити-то не хотят падать туда, где нам удобно... - Он широко улыбнулся. Ф'лар никак не ожидал, что Фандарел умеет шутить. Фермер нетерпеливо вытянул руку и, после кивка Ф'лара, поднялся и заговорил: - Помнится, в свое время я наткнулся на записи о песчаных червях Айгена, - сообщил он. - Их, кажется, разводили для защиты от Нитей... - Никогда не слышал, чтобы из Айгена исходило что-нибудь полезное. Только песок и жара, - съязвил кто-то. - Нам надо выслушать все предложения, - резко сказал Ф'лар, пытаясь разглядеть насмешника. - Пожалуйста, мастер, постарайся разыскать эти записи. А ты, лорд Бангер, выясни, нельзя ли найти этих айгенских червей. Бангер, чрезвычайно удивленный и польщенный тем, что в его засушливом холде нашлось нечто важное, с готовностью кивнул. - Пока у нас нет более действенных средств борьбы с Нитями, все должны находиться в постоянной готовности. Нужно организовать поиск Нитей и выжигать их в земле, раскладывая сверху костры из огненных камней. Защищайте не только свой холд Если у соседа останется в почве Нить - она доберется и до вашей пашни! Я не хочу требовать от вас чрезмерных усилий, но мы знаем, как быстро размножаются Нити. Помните: вам есть что терять. - Ф'лар выразительно посмотрел на лордов. Напряженная тишина воцарилась в комнате Совета. Наконец поднялся Зург, мастер-портной из Руата. - Мне тоже есть что предложить - ведь мы, ткачи, портные всю жизнь имеем дело с нитями. - Голос Зурга был сухим и спокойным, но глаза, окруженные лучиками морщин, сновали по лицам сидящих в зале людей. - В Руате я как-то видел гобелен... не знаю, где он сейчас находится... Зург метнул лукавый взгляд на Мерона Наболского, затем на Баргена из Плоскогорья, унаследовавшего титул и владение Фэкса. - Древняя работа - почти такая же древняя, как и род драконов. Там, среди прочего, было изображение человека с мешком или ящиком на спине. В руках он держал трубку, из которой бил язык пламени... прекрасные краски, оранжевые тона... Их секрет сейчас утерян. Да, так вот - человек направлял пламя к земле, а вверху плотным строем мчались драконы, в основном, бронзовые. Я хорошо запомнил эту работу - меня поразило и качество исполнения, и ее содержание... Сколь многого нам теперь недостает... - Огнемет? - громко произнес кузнец. - Да, огнемет, - повторил он задумчиво. - Метатель пламени. Над этим нужно подумать. - Поглощенный новой идеей, он опустил голову: больше его ничего уже не интересовало. - Увы, любезный Зург, много секретов утрачено за последние Обороты, - сказал Ф'лар. - Но если мы хотим выжить, нужно многое вспомнить и найти - и как можно быстрее. Я очень хотел бы взглянуть на гобелен... - Ф'лар обвел взглядом лордов, унаследовавших холды Фэкса. Послышалось шарканье ног, приглушенный кашель, но никто не признался, что гобелен у него. - Я должен увидеть его... это изображение, - внезапно рявкнул Фандарел. - Надеюсь, что скоро гобелен будет в твоих руках, - заверил Ф'лар кузнеца. Потом он перенес внимание на владетелей холдов: - Итак, любезные лорды, теперь вы понимаете, что нас ждет. Я оставляю на ваше усмотрение все, что следует сделать для защиты поселений. Мастерам нужно привлечь и работам самых толковых людей и просмотреть все летописи в холдах и цехах - возможно, там найдется что-то полезное. Через три дня мы будем отбивать атаку над Телгаром, Кромом, Руатом и Наболом. Лорды Нерата, Керуна и Айгена, я в вашем распоряжении. Давайте постараемся обезвредить Нити, попавшие в вашу землю. Внезапно Ф'лар поймал взгляд брата - тот стоял в тени прохода, пытаясь привлечь к себе внимание. Коричневый всадник сиял торжествующей улыбкой. Было ясно, что его просто распирают новости. Ф'лар удивился - утренняя экспедиция на Юг вернулась поразительно быстро. Но потом он заметил, что раны на загорелом лице Ф'нора нет. Ф'лар кивнул головой брату, показывая, чтобы он шел в королевский вейр и подождал его там. - Итак, лорды и мастера, в распоряжении каждого из вас будет всадник с молодым драконом. В случае необходимости вы сможете быстро передать в Вейр любое сообщение. А теперь прошу вас без промедления приняться за работу. Он покинул комнату Совета, миновал коридор, пустую пещеру Рамоты и, отодвинув тяжелый занавес, вошел в спальню... как раз в тот момент, когда Ф'нор наливал себе в кружку вина. - Поздравляю! - воскликнул он, едва Предводитель Вейра шагнул через порог. - Не пойму только, как ты догадался, что нужно послать тридцать два юноши для Запечатления... Но как бы то ни было, Придита за четыре дня отложила ровно тридцать два яйца. При появлении первых я едва сдержался, чтобы не броситься сюда. Радуясь, что хоть это дело удалось, Ф'лар принялся расспрашивать брата - ему не терпелось выяснить, сколько же времени Ф'нор оставался на Юге до своего визита прошлой ночью. Лицо этого, более раннего Ф'нора, не выражало никаких признаков напряженности или уныния. Скорее наоборот. - Тридцать два яйца, - задумчиво протянул Ф'лар. - Золотого среди них нет? Лицо Ф'нора вытянулось. - Нет... Золотого нет. Я тоже надеялся Но зато четырнадцать бронзовых! - гордо добавил он. - Превосходно. А как прочие дела в Вейре? Ф'нор нахмурился. Вопрос привел его в замешательство. - Килара... в общем, с ней проблемы. Постоянно какие-то неприятности. Т'бору с ней невесело, и он стал таким вспыльчивым, что все стараются держаться от него подальше. Зато молодой Н'тон уже прекрасно командует Крылом. - Лицо Ф'нора посветлело. - А его бронзовый может опередить Т'борова Орта, когда Придита в следующий раз поднимется в брачный полет. - Как с припасами? Ф'нор расхохотался. - Можем поделиться с вами зеленью и фруктами! Они гораздо вкуснее тех, что растут на севере! Мы едим вволю, как и положено всадникам. Если наладить переброску продуктов сюда, в Вейр, десятина, пожалуй, будет ни к чему. - В свое время, все в свое время. Теперь отправляйся обратно. Ты же знаешь, что эти посещения должны быть короткими. - Да, это так. Ты прав, - недовольно поморщился Ф'нор. - Но ведь сейчас меня нет в Вейре. - Верно, - согласился Ф'лар, - но смотри, не ошибись.. твой следующий визит по времени не должен наложиться на предыдущий. - Хмм.. Правильно. Я все время забываю, что время ползет для нас и летит для тебя. Не беспокойся. Я не появлюсь здесь до второй кладки Придиты. Весело попрощавшись, Ф'нор вышел из вейра. Ф'лар в раздумье проводил его взглядом и не спеша направился в комнату Совета. Тридцать два новых дракона, из них - четырнадцать бронзовых... существенная прибавка. Похоже, риск того стоил. Но не возрастет ли он в дальнейшем? Сзади кто-то негромко кашлянул. Ф'лар обернулся и увидел, что под аркой, ведущей в комнату Совета, стоит Робинтон. - Прежде, чем заняться копированием карт и обучением остальных, я хотел бы сам в них разобраться. Поэтому, уважаемый Предводитель, я пришел и тебе. - Ты хороший боец, мастер. - Мы бьемся за благородное дело. - Глаза Робинтона сверкнули. - Я долго мечтал о возможности выступить перед столь внимательными слушателями. - Чашу вина? - Благодарю. Гроздья Бендена - предмет зависти всего Перна. - Если есть вкус к такому букету. - Вкус можно воспитать. Интересно, подумал Ф'лар, когда он прекратит упражняться в риторике? Похоже, арфист задержался не только из-за карт, его явно тяготили какие-то другие заботы. - Мне вспомнилась баллада, над которой я долго ломал голову еще в то время, когда только-только стал мастером своего цеха. Однако так и не смог найти ей объяснение. До сих пор... - Он отпил маленький глоток. Прекрасное вино! Так вот. Это - удивительная песня - непростая по мелодии и содержанию. Но я еще тогда обнаружил, что она лишает душевного покоя и слушателя, и исполнителя. И знаешь, Предводитель, я прекратил ее исполнять Но теперь она может понадобиться. Как тот гобелен. После гибели К'гана его инструмент висел в комнате Совета - нового певца Вейра еще не избрали. Гитара была древней и потому весьма хрупкой: старый К'ган всегда аккуратно убирал ее в чехол. Робинтон с почтением взял инструмент, слегка тронул струны и, услышав, как он звучит, удивленно поднял брови. Вдруг он извлек аккорд, прозвеневший резким диссонансом. "Инструмент расстроен, - подумал Ф'лар, - или арфист случайно задел не ту струну". Но Робинтон повторил фразу странной мелодии, неблагозвучной и тревожной. - Я уже говорил, что песня непростая. В ней много неясного, не знаю, сможешь ли ты разобраться... Много раз я пытался разгадать эту головоломку, но... Вот послушай... - Он запел:
"Они улетели, умчались прочь,
Исчезли, как эхо в горах...
На мертвые Вейры спустилась ночь,
А в души людей - страх.
Куда защитники наши ушли,
Оставив ветрам свой дом?
Следы драконов исчезли в пыли,
Их смыли дожди потом...
Быть может, они унеслись туда,
Где Нити другим грозят?
Текут Обороты, словно вода,
И Вейры пустые спят".
Последний печальный аккорд замер... - Эта песня была записана около четырехсот Оборотов тому назад, сказал Робинтон, нежно покачивая гитару. - Едва Алая Звезда удалилась на безопасное расстояние, люди испытали новое потрясение - бесследно исчезли обитатели пяти Вейров. О, я думаю, в то время было сколько угодно объяснений этого события - истинных или ложных, - но в летописях нет ни одного. - Робинтон сделал паузу. - Я тоже ничего не нашел, - ответил Ф'лар. - А ведь я велел привезти сюда летописи из других Вейров, чтобы составить точное расписание атак. И все они заканчиваются одним... - Всадник рубанул рукой воздух. - В летописях Бендена нет никаких упоминаний о болезнях, смерти, пожаре или катастрофе - ни единого слова, которое объясняло бы внезапно прервавшуюся связь между Вейрами. Архивы Бендена постоянно пополнялись, но туда поступали сведения только о Бендене. Лишь одна запись свидетельствует, да и то косвенно, о новом расписании патрулирования Перна... И это - все. - Странно, - задумчиво протянул Робинтон. - Как только миновала угроза Алой Звезды, драконы и всадники могли навсегда отправиться в Промежуток... Зачем? Ну, хотя бы затем, чтобы облегчить бремя холдов. Но я просто не способен поверить в это. В записях нашего цеха не упоминается о том, что урожаи были плохими или, скажем, что произошли какие-то природные катастрофы. Люди умели проявлять благородство, а всадники исстари славились своим благородством. Но одновременное исчезновение... Я не верю в то, что это было массовое самоубийство такое поведение для всадников, по меньшей мере, не свойственно. - Благодарю, - улыбнувшись, сказал Ф'лар. - Не стоит благодарности, - с полупоклоном ответил Робинтон. Взгляд Ф'лара задумчиво бродил по столу, на котором по-прежнему лежали карты и стопки пергамента, принесенные из зала летописей. - Удивительное дело, - вымолвил он. - Народ Вейров куда-то исчез. Перн постепенно забыл о нем. Лишь Бенден продолжал жить... и мы не напоминали о себе - во всяком случае, в последние Обороты. - Что ж, ваше уединение принесло пользу. Мощь Вейра, его возможности действительно были забыты - но ты напомнил о них, когда начался этот нелепый мятеж лордов. - Робинтон лукаво улыбнулся. - Я чуть не умер со смеху! Выкрасть их женщин - одним взмахом крыла дракона! - Он вновь засмеялся, потом лицо его стало серьезным. - Я, певец и сказитель, привык улавливать то, что не произносится вслух. И я подозреваю, мой лорд, что ты многое приукрасил на этом Совете. Ты можешь быть уверен во мне, в моей осторожности, в моей преданности, а также в поддержке всего нашего цеха, отнюдь не бесполезного. Говоря откровенно, что мои арфисты могут сделать, чтобы вам помочь? Вселить в людей бодрость? Он тронул струны, и в комнате прозвучали энергичные аккорды марша. Взбудоражить кровь смельчаков балладами о славе и победах? - Под его пальцами гитара запела протяжно и сурово, потом раздался бодрый мотив. - Или укрепить их дух и тело в преддверии невзгод? - Если бы все твои арфисты обладали такой же властью над человеческими душами, какой обладаешь ты, мне не о чем было бы беспокоиться. Но, к сожалению... - А! Значит, несмотря на уверенный тон и волшебные карты, ситуация почти безнадежна? - Мрачный аккорд гитары подчеркнул последние слова арфиста. - Пока нет. Но она может таковой оказаться. - Огнеметы, о которых толковал Зург, могут существенно помочь делу? - Даже от песчаных червей Айгена может быть прок. Но Перн вращается по своей орбите, и Алая Звезда подходит все ближе. Это значит, интервал между атаками будет сокращаться, а у нас лишь семьдесят два молодых дракона - в дополнение к тем, что мы имели вчера. И то - один уже мертв, а некоторые не смогут летать несколько недель. - Семьдесят два? - удивленно переспросил Робинтон. - Но Рамота принесла только сорок, и они еще слишком молоды, чтобы грызть огненный камень. Ф'лар в общих чертах поведал арфисту об экспедиции Ф'нора и Лессы на Южный материк. Он рассказал о недавней встрече с Ф'нором и о некоторых успехах их замысла после первой кладки Придиты. Робинтон прервал его, удивленно подняв брови. - Но как же Ф'нор мог говорить тебе об этом, когда он и Лесса еще даже не отыскали на Юге место для нового Вейра? - Драконы обладают способностью перемещаться во времени - так же, как в пространстве, - пояснил Ф'лар. - Понятия где и когда для них равнозначны. Глаза Робинтона расширились. - Именно так мы упредили атаку Нитей над Нератом вчера утром. Мы перепрыгнули на два часа назад и встретили Нити в воздухе. - Вы действительно можете перемещаться в прошлое? Как далеко? - Пока не знаю. Когда я учил Лессу летать в Промежутке, она случайно вернулась в Руат на тринадцать Оборотов назад. В то утро, когда люди Фэкса захватили холд. После ее возвращения я сам попробовал прыгнуть межвременным Промежутком в прошлое - примерно на десять Оборотов. Для дракона такое путешествие не представляет труда, но на нервную систему всадника оно влияет пагубно, истощая ее невероятно. Вчера, после битвы над Нератом, я чувствовал себя так, словно меня подвесили на крюк в коптильне, чтобы пополнить к зиме запасы копченого мяса, - невесело сообщил Ф'лар. - Мы не ошиблись, послав Килару с Придитой и молодыми драконами в прошлое - ведь из слов Ф'нора ясно, что он выдержал там несколько Оборотов. Конечно, истощение людей все усиливается, но у нас будет еще семьдесят два взрослых дракона - значительная поддержка. - Пошли всадника в будущее и выясни, достаточно ли этого, - с готовностью предложил Робинтон. - Не нужно будет ломать голову. - Я не знаю, как попасть в когда, которое еще не наступило. Видишь ли, дракону нужно давать ориентиры. А как можно передать мысленный образ того, что еще не существует? - Есть же воображение... воспользуйся им. - А риск потерять всадника и дракона? Нет, не могу. У меня их не так много. Сейчас можно действовать только наверняка: мы должны продолжать то, что начали на Юге... и, судя по визитам Ф'нора, там все пока получается... - Ф'лар поднялся. - Прости. Мне надо отдать распоряжения о подготовке грузов. Картами мы с тобой займемся немного позже. Только после дневной трапезы, которую Робинтон разделил с Предводителем Вейра, арфист научился определять время и место атак. Затем он попрощался с Ф'ларом и направился в мастерские, чтобы немедленно начать копирование карт.
Глава 3
Над безбрежным морем, над простором бурным, Там, где ветер крыльями не вздымал дракон, Две стрелы мелькнули, две стрелы из Вейра, Ураган коричневый, золотой циклон. Они пронеслись, как видения сна, Разведать, мертва ли на Юге страна.
Драконы плавно поднимали Лессу и Ф'нора к вершине Звездной Скалы, когда внизу показалась первая группа лордов и мастеров, прибывающих на Совет. Чтобы очутиться на Южном материке в нужном времени, они решили сначала перенестись на десять Оборотов назад, в Вейр Бенден, образ которого отчетливо сохранился в памяти Ф'нора. Оттуда они собирались отправиться в ту часть побережья заброшенного материка, которую летописи описывали довольно подробно, что позволяло дать драконам нужные ориентиры. Ледяной холод Промежутка дважды принял всадников в свои объятия - и, наконец, они зависли над бурным морским простором. Впереди чуть виднелся Южный материк, казавшийся багровой полосой между серым, пасмурным небом и свинцовым пространством моря. Лесса дрожала переход сквозь время не прошел даром, к тому же, смутное беспокойство не покидало ее с самого начала их путешествия. Но вот Рамота, мощно взмахивая крыльями, устремилась к отдаленному берегу. Кант изо всех сил старался не отставать. "Он всего лишь коричневый", - мягко пожурила Лесса свою подругу. "Раз он летит со мной, - холодно заметила Рамота, - придется пошевеливаться." Лесса улыбнулась: очевидно, Рамота была обижена, что ей не пришлось участвовать в сражении с Нитями. Да, драконам-самцам придется с ней нелегко. Они заметили стаю диких стражей - значит, на материке сохранилась растительность. Эти летающие создания, дальние родичи величественных драконов, нуждались в зелени, хотя при необходимости могли питаться чем попало. Лесса через Канта обратилась к Ф'нору: "Как ты думаешь, откуда взялась растительность на Южном материке? Ведь он был сожжен Нитями полностью!" "Ты замечала когда-нибудь, как раскрываются осенью стручки и семена разносятся ветром? Вот ответ на твой вопрос." "Но как могут семена прорасти в бесплодной земле?" "Даже в горах нашего материка, когда-то полностью выжженных Нитями, прорастает новая зелень. И это за срок нуда меньший, - напомнил Ф'нор. - Так же и здесь, на Юге, возрождается жизнь." Хотя Рамота и задала стремительный темп, до побережья они добрались не скоро. Голыми пустыми утесами встретил их берег. Лесса велела Рамоте подняться выше - ей хотелось осмотреть скрытое за скалами плоскогорье. Но с большой высоты, в свете хмурого дня поверхность материка казалась серой и пустынной. Внезапно сквозь пелену облаков пробилось солнце, и серая равнина заиграла живыми яркими красками. Ф'нор отозвался на веселый крик Лессы, и, вторя голосам людей, затрубили драконы. Напуганные непривычными звуками, стражи закружились над волнующимся от ветра лесом. От побережья в глубь материка местность плавно понижалась и переходила в поросшее травой плато, а дальше начинались буйные заросли, напомнившие им леса центрального Болла. Земли выглядели столь плодородными, что Лесса невольно подумала, что причинам, которые могли бы сорвать их дерзкую затею, неоткуда взяться в таком благодатном крае. Всадники занимались поисками все утро, но так и не нашли скал, пригодных для устройства нового Вейра. "Неужели не найдется ничего подходящего?" - тоскливо размышляла Лесса. Обескураженные первой неудачей, они приземлились на плато возле небольшого озера. Лесса и Ф'нор занялись своей походной трапезой; оба дракона плескались в прозрачной воде. Лесса ела неохотно, тревога не оставляла ее. Она заметила, что Ф'нор тоже обеспокоен: он то и дело бросал внимательные взгляды на озеро и на прогалину джунглей. - Почему здесь так тревожно? - Лесса вопросительно взглянула на всадника. - Дикие стражи никогда не приблизятся к драконам, до Прохождения Алой Звезды еще целых десять Оборотов, Нитей не может быть и в помине... Ф'нор пожал плечами, смущенно пряча недоеденный хлеб обратно в сумку с провизией. - Тут слишком пустынно, неуютно, - сказал он, оглядываясь вокруг. И вдруг, заметив лунное дерево, вскочил, вскарабкался проворно по бугристому, обвитому лианами стволу и, сорвав несколько сочных плодов, вернулся к Лессе. - Совсем спелый и пахнет отлично, - сказал он и ловко разрезал на ломти продолговатый оранжево-красный плод. С улыбкой протягивая девушке кусок, он шутя воскликнул: - Попробуем, а если отравимся, то умрем вместе - по крайней мере, будет не скучно! Лесса расхохоталась, и они одновременно впились зубами в сочную мякоть. Брызнул сладкий сок, и Ф'нор от удовольствия прикрыл глаза: плоды этой дикой земли были восхитительны. - Умрем! Но сперва все съедим! - Он швырнул корку в озеро и потянулся за следующим ломтем. Это веселое событие вселило в них некоторую уверенность - они почувствовали, что могут теперь обсудить причины своего беспокойства. - Я думаю, - предположил Ф'нор, - что пейзаж слишком непривычен. Здесь нет скал, пещер... И вокруг - ни зверей, ни людей, кроме нас... Лесса кивнула, соглашаясь, и спросила вслух: - Рамота, Кант, вы по Вейру не скучаете? "Мы не всегда жили в пещерах, - высокомерно заявила Рамота. Она захлопала крыльями по воде и подняла тучу брызг. - Здесь теплое солнце и приятная вода. Мне бы тут понравилось... но я не хочу оставаться здесь надолго." - Она все еще не в духе, - шепнула Лесса Ф'нору. - Здесь будет жить Придита, - успокоила она королеву, - а у тебя уже есть свой Вейр. Рамота нырнула и вместо ответа раздраженно выбросила вверх фонтан воды. Кант сообщил, что не имеет никаких возражений против того, чтобы жить без Вейра. На земле спать мягче, чем на камне, и в ней легко выкопать уютное лежбище. Нет, пока тепло и хватает еды, он не будет скучать по пещерам. - Нам придется доставить сюда несколько хороших быков и телок, чтобы было молочное стадо, - задумчиво произнес Ф'нор. - Похоже, попасть сюда можно только по воздуху. Отличное место для нас! Озеро, много открытого пространства, плодородная земля... Встаешь утром и завтрак прямо под рукой: бери да срывай с дерева. - Пожалуй, мальчишкам из холдов будет здесь неуютно, - заметила Лесса. - Смогут ли они чувствовать себя в безопасности вдали от скал и надежных пещер? - Она коротко рассмеялась. - Детские привычки крепко сидят в нас! Даже мне эти тихие и безлюдные пространства кажутся... избыточно роскошными - почти неприличными! - Она слегка поежилась, разглядывая широкую равнину за озером. - А мне нравится - красиво и полно фруктов, - не сдавался Ф'нор, разрезая еще один оранжево-красный плод. - Изумительный вкус! Тот же сорт, что растет в Нерате, но гораздо сочнее и слаще. - Подозреваю, что все сочное и сладкое Нерат оставляет себе, улыбнулась Лесса. Они расправились со вторым плодом и поднялись. Дальнейшее обследование подтвердило догадку Ф'нора. Плато было труднодоступным - незащищенным только с воздуха - и достаточно обширным. На его лугах могло прокормиться огромное стадо домашних животных, а значит, ни люди, ни драконы в мясной пище нуждаться не будут. С одной стороны плато заканчивалось отвесным обрывом, под которым волновалось зеленое море лесов, с другой - береговыми утесами. Лесса заметила, что в лесу, для постройки жилища для людей, материала более чем достаточно. Что же касается драконов, то Рамота и Кант заявили, что им удобно спать на земле, под густым пологом древесных крон. Эта часть материка напоминала Верхний Нерат и, по-видимому, здесь не бывало ни сильной жары, ни холодов. Можно было возвращаться. Однако, если Лесса с радостью покидала безлюдное плато, Ф'нор, наоборот, старался задержаться подольше. - Обратно мы можем переправиться сразу пространственным и межвременным Промежутком, сказала Лесса. - Мы попадем в Вейр во второй половине дня, когда лорды и мастера уже разъедутся. Ф'нор неохотно кивнул, и Лесса приготовилась к путешествию. "Почему, - подумала она, - перемещение во времени вызывает такое беспокойство? Ведь драконы на это совершенно не реагируют!" Рамота, почувствовав тревогу всадницы, ободряюще заурчала. Затем цветущая земля под крылом дракона исчезла и, после бесконечно долгих мгновений ледяной тишины Промежутка, они очутились в залитом солнцем небе над Бенденом. Лесса увидела тюки и мешки, разбросанные перед Нижними Пещерами, и всадников, загружающих своих драконов. - Что случилось? - воскликнул Ф'нор. - Кажется, Ф'лар не сомневается в успехе нашей экспедиции, успокоила его Лесса. Мнемент, наблюдавший за этой суетой с карниза королевского вейра, приветствовал путешественников и передал, что Предводитель ждет их. Они нашли Ф'лара в комнате Совета. Как обычно, он сидел, склонившись над старыми пергаментами, которые принес сюда из зала летописей. - Ну, что? - нетерпеливо воскликнул он, широко улыбаясь вошедшим. - Материк зеленый, цветущий и вполне пригодный для жизни, торжественно простирая руку на юг, провозгласила Лесса. От ее внимательного взгляда не укрылось, что за время отсутствия что-то изменилось в отношении Ф'лара к их общей затее. Возможно, он узнал что-то новое о Южном материке. Что-то мешающее их планам? Касающееся Ф'нора? Она надеялась, что Предводитель будет осторожен в своих речах. Ф'нор неглуп и весьма проницателен. Он может лето обо всем догадаться. - Вот то, что я надеялся услышать, - произнес Ф'лар. - Ну, расскажите мне, что творится на Юге? Было бы неплохо заполнить пустые места на картах. Ф'нор, как более опытный наблюдатель, подробно описал местность - ее расположение, растительность, животных и птиц, - словом, все, что он успел увидеть и запомнить за короткое время пребывания на Южном материке. Ф'лар внимательно слушал, делая время от времени пометки на лежащем перед ним листе пергамента. - На всякий случай я уже велел упаковывать снаряжение и припасы, сказал он. - У нас мало времени, Ф'нор, чтобы все подготовить и отправить на десять Оборотов в прошлое тебя и твой отряд. Мы не можем терять ни одной минуты - чтобы через три дня защитить Телгар, нам потребуется много драконов. - Ф'лар потер лоб ладонью, словно вспоминая что-то, потом кивнул: - Да, с тобой пойдут тридцать два подростка - будущие всадники потомства Придиты. - Тридцать два? Нам нужно хотя бы пятьдесят! - воскликнул Ф'нор. - У драконов должен быть выбор, даже если мальчики хорошо подготовлены. - Если не хватит, пошлешь за пополнением. - Ф'лар небрежно пожал плечами. - Помни, у тебя будет время. Целых десять Оборотов! Потом он принялся инструктировать Ф'нора: коричневый всадник должен взять сорок молодых драконов из первого выводка Рамоты, Килару с золотой Придитой, Т'бора и его бронзового Пианта. Помощь в переброске снаряжения и трех десятков юношей окажет Крыло Ф'лара. - Я хотел бы послать еще бронзовых, но мне дорог каждый дракон нужно найти все зарывшиеся в Керуне и Нерате Нити... В лесу уже обнаружили несколько - мне сообщили, что Винсет сходит с ума от страха. - Как прошла утренняя встреча? - вспомнил Ф'нор. - Нормально... сейчас тебе не стоит думать об этом. К вечеру ты должен отправиться в путь. Лесса пристально посмотрела на Предводителя Вейра - она собиралась как можно скорее расспросить его об утренних событиях. Но Ф'лар, едва заметно покачав головой, придвинул ей чистый лист и стило. - Я хочу, чтобы ты набросала мне кое-какие ориентиры. Вздохнув, она взяла стило и быстро нарисовала все, что помнила. Две-три детали добавил Ф'нор. Получилась довольно сносная карта выбранного ими плато. Окинув ее критическим взглядом, Лесса уже собиралась протянуть лист Ф'лару, как вдруг все поплыло у нее перед глазами. Пытаясь превозмочь головокружение, она с трудом поднялась - и рухнула на руки Ф'лара. Бронзовый всадник поднял ее хрупкое тело и обменялся тревожным взглядом с братом. Они быстро прошли по коридору в королевский вейр, потом - в спальню, где Ф'лар осторожно уложил Лессу на кровать. - А ты как себя чувствуешь? - спросил он Ф'нора. - Немного устал... и все, - ответил коричневый всадник и крикнул в шахту подъемника, чтобы наверх прислали кувшин горячего кла и разыскали Манору. - Мне это не нравится, - пробормотал Ф'лар, вспомнив, что прошлой ночью говорил ему брат о нервном истощении участников южной экспедиции. "С ними все ясно. Они пробыли в прошлом довольно долго... несколько месяцев или даже Оборотов... Но почему у Лессы такая повышенная реакция?" - Перемещение во времени вызывает странные ощущения... - тихо произнес Ф'нор. - Все время кажется, что ты как бы теряешь свою цельность... Вот вчера, например, когда ты сражался над Нератом.. наверное, тоже чувствовал... - Вчера над Нератом я сражался и рисковал жизнью, - напомнил Ф'лар, - а вы сегодня совершили почти безопасную прогулку. Нет, тут что-то не так... Видимо, эти путешествия во времени вызывают какую-то психическую травму... Послушай, Ф'нор, когда вы обоснуетесь в новом Вейре, здесь будешь появляться только ты. Я передам этот запрет через Рамоту всем драконам. Пусть ни у кого из всадников не возникнет и мысли о возвращении - как бы им этого ни хотелось... Не стоит рисковать без необходимости. - Согласен. - Еще одно, Ф'нор... Тщательно рассчитывай время, когда соберешься навестить меня. Я не знаю, что произойдет, если ты столкнешься сам с собой в коридоре... А я не хочу и не могу тебя терять... Ф'лар крепко сжал плечо брата и неловко усмехнулся - проявления нежности для них были редкостью. - Запомни, Ф'нор... Я провел все утро в комнате Совета, а ты вернулся из путешествия в середине дня. И не забывай - у нас всего три дня. Но у тебя - десять Оборотов. Ф'нор согласно кивнул и вышел. У лестницы он встретил Манору. Женщина не смогла установить причины недомогания Лессы. В конце концов, она решила, что во всем виновато напряжение вчерашнего дня, когда Лессе пришлось послужить усилителем ментальной связи между драконами и всадниками. Скорее всего, Лесса просто нуждается в отдыхе. И действительно, бледность еще не сошла с лица молодой женщины, но дыхание сделалось спокойнее и ровнее. Стало ясно, что обморок перешел в обычный сон.
Едва последний тяжело нагруженный дракон исчез в небе над Звездной Скалой, как Ф'лар заметил еще одного, кругами снижавшегося над площадкой. Когда зверь приземлился, с него соскочил юный всадник посыльный из Нерата. Он был бледен. - Предводитель, обнаружено много зарывшихся в землю Нитей! Их никак не выжечь огнем! Лорд Винсет хочет видеть тебя! Ф'лар отлично понимал состояние Винсета. Спокойно кивнув юноше, он распорядился, чтобы тот подкрепился, прежде чем отправится обратно. - Передай Винсету, что я скоро буду у вас, - сказал он посыльному. Ф'лар снова поднялся в спальные покои, где, устраиваясь на отдых, тихо урчала Рамота. Лесса все еще спала. Волосы разметались по подушке, рука - под щекой. Хрупкая и беззащитная, как ребенок... его подруга, его женщина, самое дорогое для него существо... Ф'лар улыбнулся. Значит, вчера она опять приревновала его к Киларе... глупышка! Разве она не понимает, что яркая, чувственная Килара не имеет в его глазах и десятой доли ее привлекательности... ее очарования... Даже характер Лессы, непокорный и упрямый, придавал их отношениям неожиданную и пьянящую остроту... Ф'лар склонился над ней и нежно поцеловал в губы. Лесса вздохнула и улыбнулась во сне. Ф'лар неохотно покинул комнату и вновь погрузился в заботы этого дня. Он приказал Мнементу связаться с молодым драконом в мастерской Фандарела. "Я хочу, чтобы мастер прибыл в Нерат с запасом ашенотри - кислоты, которую кузнецы используют для травления, - передал он. - Посмотрим, как она подействует на Нити." И он опять вернулся в комнату Совета, все еще надеясь обнаружить среди неразборчивых старых записей подсказку, в которой так отчаянно нуждался. Фандарел воистину обладал железной волей. Стоя рядом с Ф'ларом на краю ямы, он спокойно смотрел на серебристую паутину извивавшихся Нитей. - Сотни, тысячи только в одной этой норе! - голос Винсета Нератского срывался от горя. Лорд в смятении обводил взглядом посадки молодых деревьев вокруг гнезда Нитей. - Этот сад успеет погибнуть, пока вы совещаетесь! Делайте же что-нибудь! Сколько еще деревьев будет уничтожено? Сколько Нитей ускользнуло вчера от пламени? Где дракон, который их выжжет? Почему вы бездействуете? Ф'лар и Фандарел, казалось, не слышали его причитаний. Находясь совсем рядом с древним врагом Перна, они оба испытывали и отвращение, и любопытство. На этом склоне холма гнездо было единственным. Ф'лару не хотелось думать о том, сколько еще Нитей могло достигнуть теплой и плодородной почвы Нерата. Если бы вчера утром у всадников было время, чтобы расставить наблюдателей и проследить падение всех прорвавшихся Нитей! По крайней мере, нужно не повторить ошибку через три дня - в Телгаре, Кроме и Руате. Но и этих мер недостаточно. Совершенно недостаточно. Фандарел махнул рукой двум своим помощникам. Они подтащили к яме странное устройство - большой металлический резервуар, к которому была припаяна труба с широким наконечником. С другой стороны резервуара выступал патрубок с насаженным на него коротким цилиндром. Один из ремесленников взялся за его рукоятку и начал энергично накачивать воздух, второй направил трубу в сторону ямы. По команде первого, он повернул кран у основания трубы, стараясь держаться подальше от наконечника. Струя желтоватой жидкости устремилась из широкого раструба вниз, в разрытое гнездо. Как только она коснулась переплетения Нитей, яму заволокло коричневым паром. Вскоре от извивающихся серебристых колец осталась лишь груда почерневшего шлака. Фандарел приказал убрать резервуар и долго смотрел вниз, на дымящиеся мертвые останки. Наконец, отыскав длинную палку, он потыкал ею в дно ямы. Ни одна из Нитей не шевельнулась. - Хмм, - проворчал кузнец с явным удовлетворением. - Однако мы не можем слоняться по лесу и разрывать каждую нору... Тут нужно что-то другое. Лесники проводили их ко второму, еще нетронутому гнезду на опушке леса. Нити проникли в землю возле громадного дерева, которое уже начало увядать. Фандарел проковырял палкой небольшое отверстие в мягкой сырой почве и подозвал своих помощников. На этот раз трубу вставили прямо в отверстие в земле, и, когда операция закончилась, мастер велел лесникам раскопать яму. За несколько минут гнездо было вскрыто. И на этот раз от Нитей осталась лишь обугленная почерневшая масса. Фандарел криво улыбнулся и покачал головой: - Все равно, слишком долго. Нужно разыскивать их еще на поверхности... - Кузнец насупил косматые брови. - Еще лучше уничтожать их в воздухе, - затараторил Винсет. - Иначе эта едкая дрянь сожжет мои деревья не хуже Нитей! Что будет с моими садами? Что будет, я вас спрашиваю? Фандарел обернулся к нему, словно впервые заметил присутствие расстроенного нератского владетеля. - Друг мой, этой дрянью - конечно, в смеси с другими веществами - в разведенном виде вы весной удобряете землю. Нечего и говорить, это место выжжено на несколько Оборотов, но зато мы уничтожили Нити. - Он посмотрел вверх и почесал в затылке. - Если бы нам удалось распылить кислоту высоко в воздухе... Облако опустится вниз, и садам будет только польза - ведь заодно мы удобрим почву. Но смогут ли драконы поднять в небо такие аппараты? Они слишком тяжелые и громоздкие... Фандарел повернулся к лорду Нерата спиной и спросил Ф'лара, найден ли гобелен. - Я жду известий, - кратко ответил всадник. - Но твой аппарат сработал отлично. Нити погибли. - Песчаные черви тоже неплохое средство... но всего этого недостаточно... - буркнул Фандарел. Кивнув своим помощникам, он зашагал к драконам. В Вейре их ждал Робинтон. За внешним спокойствием арфиста скрывалось сильное волнение. Однако, он вежливо осведомился об успехах Фандарела. Мастер кузнецов пожал плечами и нехотя проворчал: - Цех работает, все заняты делом. - Мастер Фандарел слишком скромен, - добавил Ф'лар. - Ему уже удалось создать превосходное приспособление, которое распыляет кислоту в норы Нитей и сжигает их в земле. - Громоздко и неэффективно. Огнемет - другое дело. Метатель пламени... мне нравится эта идея! - Кузнец тряхнул головой. Глаза его сверкнули и грубое, неподвижное лицо ремесленника неожиданно преобразилось. - Я пошел, - сказал мастер и, отвесив поклон арфисту и Предводителю Вейра, направился к лестнице. - Кажется, огнемет завладел мыслями нашего кузнеца, - заметил арфист. Несмотря на насмешливый тон, в его голосе прозвучало уважение к Фандарелу. - Пожалуй, стоит сложить о нем приличествующую случаю балладу. Я дам задание своим помощникам. - Робинтон повернулся к Ф'лару и пристально посмотрел на него. - Я чувствую, что ты уже приступил к воплощению своего южного плана? Ф'лар невесело кивнул. - Ты сомневаешься в успехе? - Эти перемещения межвременным Промежутком взимают немалую дань, признал всадник, бросив тревожный взгляд в сторону спальни. - Госпожа Вейра нездорова? - Сейчас она спит, но сегодняшнее путешествие сильно подействовало на нее. Нужно найти какое-то другое решение, более безопасное! - Ф'лар ударил кулаком по ладони. - Помнишь "Песню о покинутых Вейрах"? Я еще не решил эту головоломку, но кое-что все-таки сделал, - сообщил Робинтон. - Нашел запись. Четыреста Оборотов назад тогдашний мастер-арфист был приглашен в Форт Вейр - вскоре после того, как Алая Звезда покинула небеса Перна. Он и написал эту песню. - И что же в ней? - Только констатация факта. И в дальнейшем - никаких упоминаний об этом необычном визите. Хотя любая из таких встреч имеет свою цель, а сведения о ней заносятся в наши летописи. Но в данном случае объяснения отсутствуют, как будто его пригласили в Форт Вейр выпить чашку кла. Но, - Робинтон многозначительно поднял брови, - спустя десять месяцев к обязательным учебным балладам была добавлена "Песня о покинутых Вейрах". - Ты считаешь, что все эти события взаимосвязаны? - Да, но как? Ф'лар налил Робинтону чашу вина. - Я тоже просмотрел старые записи, но не обнаружил ничего интересного. - Он пожал плечами. - Вроде все шло своим чередом - до самого момента исчезновения. Есть записи о прибывших караванах с продовольствием, перечень запасов, списки раненых людей и драконов... А затем, в середине зимы, записи обрываются - всюду, кроме Бендена. - Почему же из всех шести Вейров сохранился именно Бенден? задумчиво произнес Робинтон. - Если потребовалось оставить один Вейр, то островная Иста находится в лучшем положении. Бенден слишком далеко на севере, и климат тут суров... - Но Бенден расположен высоко в горах и хорошо изолирован. Какая-нибудь эпидемия, поразившая, скажем, остальные Вейры, могла не добраться сюда. - И никаких объяснений по этому поводу? Не могли же драконы, всадники, женщины и дети упасть замертво и в одно мгновение бесследно испариться - должны же были остаться хотя бы трупы! - Ну, тогда попытаемся понять, зачем позвали арфиста. Может быть, ему велели создать балладу, рассказывающую об этом исчезновении? - Не думаю, - фыркнул Робинтон. - Она же не отвечает ни на один вопрос! Она их только ставит! - Чтобы мы попытались найти ответ? - негромко предположил Ф'лар. - Да! - Глаза Робинтона сверкнули. - Именно! Эта мелодия... ее трудно забыть... Значит, такова была цель - чтобы песню помнили, помнили сотни Оборотов! И ответили на вопросы, заданные ею. - О каких вопросах идет речь? - послышалось с порога. Это был голос Лессы. Бесшумно войдя в зал, она вот уже несколько минут стояла у двери, но, увлеченные разговором, мужчины не заметили ее появления. Ф'лар с необычайной заботой пододвинул ей кресло и налил вина. - Я еще могу держаться на ногах, - заметила Лесса, немного обескураженная такой любезностью. Улыбнувшись Ф'лару, она смягчилась и сообщила: - Я выспалась и чувствую себя намного лучше. Вы здесь что-то так громко обсуждали?.. Я не помешала? Ф'лар вкратце объяснил ей ситуацию. Когда он упомянул "Песню о покинутых Вейрах", Лесса вздрогнула. - Я тоже не могу забыть ее мелодию... Наверное, в ней скрыто что-то важное... но это нужно понять. - Взяв обеими руками чашу с вином, Лесса невидящим взглядом уставилась в стену. - "Быть может, они унеслись туда, где Нити другим грозят", - медленно продекламировала она и повторила, - "унеслись туда, где Нити... грозят..." Вдруг глаза ее сверкнули. - Унеслись - туда, улетели - прочь! - закричала она, и неожиданно вскочила - Вот что! Все пять Вейров отправились в будущее! Только в какое время? Изумленный Ф'лар резко повернулся к ней. - Да, конечно! Они направились в будущее, к нам! Туда, где Нити грозят другим. Пять Вейров, полные драконов и всадников, - повторила Лесса взволнованно. - Нет, невозможно! - воскликнул Ф'лар, на лбу его выступила испарина. - Но почему? - возразил Робинтон. Руки арфиста дрожали. Пытаясь скрыть дрожь, он ухватился за край стола. - Разве это не решает вопрос? И разве не объясняет, почему они исчезли так неожиданно, не оставив никаких сообщений, кроме песни, полной загадок? Ф'лар откинул со лба прядь волос. - Да, объясняет, - признал он. - Ясно, что они не могли оставить никаких указаний - иначе все предприятие оказалось бы под угрозой. Точно так же, как я не мог рассказать Ф'нору о трудностях, с которыми ему предстоит столкнуться. Но каким образом они смогли бы попасть сюда - если предположить, что они намеревались перенестись в наше время? Как они бы узнали, что нам нужна помощь - и когда она нужна? Как смогли бы дать ориентиры драконам - ориентиры во времени, которое еще не наступило? - Кто-то должен отправиться к ним, чтобы сообщить эти ориентиры, тихо произнесла Лесса. - Ты сошла с ума! - закричал Ф'лар, лицо его исказила тревога. - Не смей даже думать об этом! Ты уже забыла, что с тобой было сегодня? Прыжок на десять Оборотов в прошлое оставил тебя без сил, а ты рассуждаешь о том, что надо отправиться на четыреста Оборотов назад! Во время, которое мы не можем себе представить даже приблизительно! - Но разве Перн не стоит того? - печально спросила она. Ф'лар схватил ее за плечи, встряхнул, потом прижал к груди. Отчаяние застыло в его глазах. - Перн не может потерять тебя и Рамоту... И... я не могу.. - Голос всадника стал тихим и напряженным. - Лесса, Лесса, не смей так говорить, не перечь мне! - Э-э, возможно, найдется более безопасный способ осуществить это... причем - в ближайшее время, моя Госпожа. - Робинтон явно хотел разрядить обстановку. - Кто знает, что ждет нас завтра? Во всяком случае, нельзя ничего предпринимать, не обдумав все, вплоть до мелочей. Лесса пристально посмотрела на Робинтона. - Вина? - смутившись, предложил арфист, приподнимая кувшин. Рубиновая струйка потекла в чашу, и ее плеск вывел из оцепенения Лессу и Ф'лара. - Рамота не боится. Она готова попробовать, - сказала Лесса, упрямо поджав губы. Ф'лар метнул свирепый взгляд на золотую королеву, которая, изогнув шею, наблюдала за людьми из своего вейра. - Рамота молода и безрассудна! - отрубил он - и тут же уловил мысли Мнемента. Лесса откинула голову и расхохоталась. Гулкое эхо ответило ей, прокатившись под высокими сводами зала. - Я тоже не прочь немного посмеяться, - язвительно заметил Робинтон. - Прости, мастер. Мнемент сказал Ф'лару, что он, конечно, не так молод и не слишком безрассуден, но тоже не боится. Он говорит, что это всего лишь один длинный шаг, - объяснила Лесса, утирая с глаз слезы. Ф'лар угрюмо выглянул в коридор, в конце которого на своем обычном месте отдыхал Мнемент. "Приближается дракон с грузом, - невозмутимо сообщил бронзовый. Молодой Б'рант на своем Фанте и с ним - Лайтол". - Наверно, нас снова ждут плохие вести, - заметила Лесса уже без улыбки. - Лайтолу нелегко летать на чужом драконе и посещать Вейр, Лесса Руатская, - жестко произнес Ф'лар. - Не нужно мучить его насмешками. Лесса опустила глаза. Выговор, сделанный в присутствии Робинтона, обидел ее. Тяжело ступая, Лайтол внес в зал Совета огромный, свернутый трубкой ковер. С другого конца ковер поддерживал молодой Б'рант - он взмок от напряжения. Середина длинного свертка провисала и шаркала по гладким каменным плитам. Управляющий Руата отвесил глубокий поклон Рамоте и жестом попросил молодого всадника помочь ему развернуть гобелен. Когда громадное полотнище раскинули на полу, Ф'лар понял, почему мастер Зург запомнил его. Да, эта вещь была старой, но краски оставались яркими и полными жизни. Главное, однако, заключалось в сюжете, изображенном на ней мастерами древности. - Мнемент, пошли кого-нибудь за Фандарелом, - приказал Ф'лар. Пусть передадут, что в Вейр доставлен гобелен с изображением огнемета. - Это гобелен из Руата! - с негодованием вскричала Лесса. - Я помню его с детства - он висел в главном зале и ценился больше всего остального богатства холда! Где ты нашел его? - Сверкая глазами, она повернулась к Лайтолу. - Госпожа, теперь он снова вернется туда, где находился сотни Оборотов, - бесстрастно сказал управляющий. Он присел на корточки и благоговейно коснулся пальцами плотной ткани. - Работа великих мастеров... Какие краски, узор, рисунок! Целая жизнь ушла на подготовку ткацких станков для него, а чтобы выполнить такую работу, нужны усилия всего цеха! Ф'лар прошелся вдоль края огромной картины и с сожалением покачал головой. Гобелен лежал на полу, что мешало должным образом оценить это великое произведение искусства. Но само изображение можно было рассмотреть хорошо. В верхней части картины сверкала бронзой армада из трех плотно сомкнутых Крыльев. Драконы, извергая пламя, сжигали серебристые пряди Нитей, которые опускались с сияющего голубизной неба "Осень, - решил Ф'лар, - несомненно осень - в более теплую погоду небеса не могли бы отливать такой пронзительной голубизной". Его внимание привлекла нижняя часть гобелена. Желтая листва на деревьях, покрывающих склоны гор, подтвердила его догадку. Очертания скал, их серый цвет говорили, что изображена долина Руата. В центре, из распахнутых дверей холда выходили люди, сгибаясь под тяжестью цилиндров, которые они несли на спинах. Да, именно об этом говорил Зург! Трубки в руках защитников холда испускали струи огня, направленные на Нити. Те извивались и корчились, безуспешно пытаясь зарыться в землю. Лесса, внимательно изучавшая изображение холда, неожиданно вскрикнула. Ф'лар с тревогой посмотрел на нее. - Что? Ты узнала свой Руат? - Да... и в то же время - нет, - озадаченно ответила она, разглядывая детали бронзового орнамента дверей холда. Лайтол хмуро посмотрел на Госпожу Вейра и подтвердил, указав на вытканную дверь: - Действительно, это наша дверь. Я перешагнул ее порог всего час назад. Однако, если приглядеться - пожалуй, не все похоже. - Он мрачно уставился на ковер у своих ног. - Главное, что тут изображены устройства, которые хочет изучить Фандарел, - сказал Ф'лар, разглядывая огнемет. Сможет ли мастер-кузнец изготовить такие же? Если Фандарел откажется, их не сделает никто. Однако кузнец был полон энергии и далек от сомнений. Прилетев в Вейр, он улегся на ковер и, чуть ли не уткнувшись носом в ворс, принялся изучать детали конструкции. Он ворчал, крякал, бормотал и, наконец, усевшись на гобелен рядом с изображением огнемета, принялся набрасывать чертеж. - Это было сделано... Значит, можно сделать... И будет сделано! Гремел его голос, пока зажатое в огромных пальцах стило с удивительной легкостью скользило по пергаменту. Узнав от молодого Б'ранта, что ни он, ни Лайтол еще не ели, Лесса велела поднять наверх кла, хлеб и мясо. Склоняясь под тяжестью подноса с блюдами, она с улыбкой подносила мужчинам еду и потом несколько раз бегала к шахте подъемника за добавкой. Удивительно, что Лайтолу Лесса уделила гораздо больше внимания, чем самому Предводителю Вейра. Наконец, она двинулась в наступление на Фандарела - тростинка против могучего, кряжистого дуба - и заставила кузнеца сойти с гобелена, чтобы немного поесть и выпить ила. Вскоре Фандарел решил, что с набросками покончено, и моментально исчез. Он торопился обратно в мастерскую, к своим помощникам. - Пожалуй, не стоит спрашивать, когда он вернется. Кажется, наш мастер так погрузился в свои мысли, что ничего не слышит, - весело поделился мыслями Предводитель Вейра. - Если вы не возражаете, я тоже удалюсь, - улыбаясь, сказала Лесса. - Уважаемый Лайтол, Б'ранта тоже нужно отпустить. Кажется, он совсем засыпает. - Нет, нет, моя Госпожа, - поспешно заверил юноша, широко раскрыв глаза и старательно изображая бодрость. Лесса рассмеялась и исчезла в своей спальне. Ф'лар задумчиво посмотрел ей вслед. - Этот любезный тон вызывает у меня тревогу, - сообщил он Робинтону. Арфист сочувственно посмотрел на Ф'лара. - Мне тоже пора откланяться, - произнес он, вставая. Лайтол и Б'рант последовали его примеру. Ф'лар остался один в большой пещере, на полу которой яркими красками сверкал гобелен. Чуть дальше, в уютном каменном углублении, спала Рамота. Предводитель Вейра медленно окинул взглядом древний холд Руат, горы и мчащихся в вышине драконов. Затем поднял глаза на золотую королеву. - Она молода, но отнюдь не глупа, - пробормотал всадник, качая головой, В поисках утешения он обратился к Мнементу. Но его бронзовый, сладко дремавший на карнизе у входа, не ответил.
Глава 4
Там мрак, ледяная тьма, Молчанье: ни крика, ни стона. И с жизнью непрочная связь Лишь хрупкие крылья дракона.