105172.fb2
- Очень наглядный, - мрачно заметил Кирха. - Нет худших оскорблений, чем только что произнесенные вами.
- И они вывели тебя из равновесия, ты отреагировал на них, подчиняясь мгновенному порыву, не думая. Точно так же поступил бы и любой опытный воин, услышав подобные слова в свой адрес, - спокойно и мягко объяснил Паладин. - И любой пилот истребителя, если бы услышал такое по комлинку.
Хантер, ставший свидетелем внезапной вспышки гнева Кирхи, которая произвела на него сильное впечатление, понял, к чему клонит Паладин.
- Ну и что будет, если мы действительно возьмем тебя с собой? - спросил он. - Что мы при этом получим, кроме твоего знания корабля? Думаю, мы выиграем немного, если учесть, что нам придется не спускать с тебя глаз ни на минуту!
Паладин лишь покачал головой:
- Нет, не придется. Мое слово такое же твердое, как и слово Кирхи, и ты это отлично знаешь, мой мальчик. Я загорелся желанием побывать в килратхском космосе с того самого момента, как получил это безумное назначение, и присоединиться сейчас к вам - это лучше, чем ждать разрешения от Верховного командования. - Он хитро улыбнулся. - Ты ведь знаешь: говорят, что легче получить прощение, чем разрешение.
- А кроме того, если запахнет жареным, то ты всегда сможешь сказать, что мы вынудили тебя лететь с нами, - сухо заметил Хантер.
Улыбка Паладина стала еще шире.
- О, черт! - вдруг сказала Гвен. - Можете считать, что я тоже с вами.
Хантер изумленно посмотрел на нее. Паладин удивился не меньше, но она не обратила на него внимания.
- Я не хочу торчать здесь и расхлебывать всю ту кашу, которую вы заварите, удрав тайком в эту вашу экспедицию. К тому же у меня нет никаких особых планов на ближайшие пару недель, - добавила она, пожимая плечами. - И если мы все еще будем в состоянии выносить друг друга, когда все это закончится... - Она подмигнула Хантеру, и он, к своему удивлению, уловил в ее взгляде явное кокетство. - А кроме того, здесь у меня будут три надежных телохранителя на тот случай, если вы вдруг проявите чрезмерную прыть.
- Я? Прыть? - сказал он с выражением оскорбленной невинности на лице. - Да я же истинный джентльмен!
- Вот уж черта с два! Разве что во сне, парень, пробормотал Паладин, и Хантеру показалось, что он, возможно, слегка раздосадован тем, что Гвен "положила глаз" именно на него, на Хантера.
Он взглянул на своих сообщников:
- Ну, а вы что скажете?
К'Каи опустила на пол вторую ногу и распушила перья:
- Я считаю, что еще два умелых и разумных воина, которым, кстати, принадлежит этот корабль, явятся неплохим пополнением нашей компании.
Кирха поставил уши торчком и задрал кверху подбородок.
- Я думаю, что честь Паладина - столь же несомненная, как и у большинства моих сородичей, - сказал он. - Вы, мой сеньор Хантер, откровенно им восхищаетесь. Я не знаю эту женщину, но она обращалась со мной почтительно, и если вы и он за нее ручаетесь, то для меня этого достаточно. По моему мнению, мы должны позволить им лететь с нами.
Хантер мрачно усмехнулся. Он до сих пор не был уверен в том, что взять с собой Паладина и Гвен - это хорошая идея; но и в том, что все это в целом - затея стоящая, он также сомневался. Но во всяком случае по результатам голосования он остался в меньшинстве.
- Ладно, Паладин, - вздохнув, сказал Хантер, пряча пистолет в кобуру. - А как, кстати, заводится твоя старая колымага? Ну что ж, ребята, в путь!
x x x
Пять дней спустя...
Руки Гвен порхали над пультом управления на ее рабочем столе. Казалось, она даже не смотрит на то, что делает. Она просто знала все это наизусть. Хантер с восхищением наблюдал за ней. Он хотел бы уметь работать с таким же изяществом и совершенством.
- Патруль котов в пределах чувствительности датчиков, коротко сообщила она задолго до того, как зажглась сигнальная лампочка. Патрульные истребители выглядели на экране монитора как едва заметные пятнышки на фоне астероидов, и , откровенно говоря, Хантер не совсем понимал, как она узнала, что это действительно патрульные истребители, но через несколько секунд бортовой компьютер опознал их и обозначил красными метками.
- Верно, - сказал Хантер и протянул руку к клавиатуре своего пульта.
- Я бы мог провести нас мимо патрулей, - предлжил Кирха, прежде чем Хантер успел дотронуться до клавиш. - По крайней мере, мимо первого эшелона. Я присягал на верность лично лорду Ралгхе. Я не думаю, что кто-нибудь из них имеет ранг, сопоставимый с моим. Они не посмеют отказаться пропустить меня из-за боязни, что это может быть расценено как вызов с их стороны, если я скажу им, что я - гражданский инспектор, направляющийся для проверки: ну скажем снабжения базы. Или чтонибудь религиозное. например, что я - прислужник жриц Сивара, прибыл для совершения обряда очищения их от позора после неудавшейся церемонии.
Какое-то мгновение Паладин колебался, потом отрицательно покачал головой.
-Нет, - сказал он и защелкал клавишами пульта управления так быстро, что Хантер даже не мог уследить за его действиями. - Нет, спасибо, Кирха, но мы не можем полагаться только на то, что твой ранг вызовет у них благоговейный страх. У меня имеются все последние коды и компьютерная программа, которая воспроизведет изображение килратха у них на мониторах. Так что мы сможем попасть на станцию без особых проблем.
Хантер понял еще и то, чего Паладин не сказал вслух: несмотря на все клятвы и присяги Кирхи, он все еще не вполне доверяет.
Казалось, Кирха собирается ему возразить, но в это время пришел запрос с килратхского истребителя, и спорить уже было слишком поздно. Паладин быстро нажал другую комбинацию клавиш и стал отвечать на запрос.
И насколько Хантер мог судить, на безупречном килратхском языке.
Он понимал не более одного слова из десяти, но Кирха, наклонившись к нему, переводил быстрым, еле слышным шепотом так чтобы датчики не могли уловить этот звук.
- Он говорит, что мы - пилоты и что мы захватили это корабль землян и хотим привести его на станцию. Он. говорит очень хорошо. Небольшие погрешности, которые он все же допускает, могут быть объяснены тем, что он пилот низкого происхождения, или тем, что родился и воспитывался в колониях, далеко от Килраха.
Возникла неизбежная пауза, пока командир килратхов выходил на связь со станцией и ждал указаний; тем временем, судя по изображению на экране монитора Гвен, истребители окружили их корабль. У Хантера все сжалось внутри, это была непроизвольная реакция на такую безнадежную ситуацию. Достаточно одного приказа со станции, чтобы их не стало...
Но хитрость сработала. На экране снова возникло изображение командира: уши торчком, настороженность в глазах пропала. Он прорычал несколько слов, смысл которых понял даже Хантер. В ответ Паладин утвердительно дернул подбородком и коротко рявкнул, после чего выключил связь. Краем глаза Хантер видел, что истребители на мониторе Гвен разомкнули окружение и снова построились в прежний порядок за своим командиром, затем вся группа стремительно удалилась в сторону пояса астероидов.
Паладин откинулся на спинку кресла и улыбнулся.
- Разрешение на стыковку, - радостно сообщил он. - Вот такие пироги, ребята.
- Гм-м... Остается только увидеть, каковы эти пироги, язвительно заметил Кирха. - Операция еще не закончена, безволосый. - Затем добавил что-то по-килратхски, чего Хантер совершенно не понял.
Паладин только пожал плечами.
- Можно сказать и так, - согласился он и снова склонился над пультом управления.
- Что это там Кирха изрек напоследок? - опросил Хантер у Гвен, повернувшись к ней и вопросительно подняв брови, в то время как Кирха по заданию Паладина занялся подготовкой к стыковке корабля со станцией - прослушиванием переговоров в диапазоне частот открытых каналов связи.
- Это была пословица, аналогичная той, которая в ходу у нас: "Опера не окончена, пока не спела примадонна", - ответила ему Гвен. - Только звучит более мрачно. Буквально, он сказал: "Охота не кончена, пока сердце добычи не вырвано из груди и не съедено".
- Боже правый! - воскликнул слегка ошеломленный Хантер. Это звучит слишком уж кровожадно.
- Такие вот они есть, - задумчиво проговорила Гвен. - Да, такие. Когда-нибудь мы, возможно, поймем почему...
Затем склонилась над своим пультом, как бы приглашая Хантера последовать ее примеру.
x x x
Когда они состыковались со станцией, Кирха вышел в шлюзовую камеру, чтобы отделаться от услужливых низкородных техников и обслуживающего персонала, явившихся предложить ему свою помощь. Хантер стоял тут же, невидимый снаружи, сжимая в руке пистолет, на тот случай, если Кирхе не удастся поладить с собравшимися.
Или на тот случаи, если Кирха переметнется на их сторону. Однако после всего, что произошло, Хантер считал это маловероятным. Во всяком случае со стороны Кирхи. Что там творилось в голове Ралгхи, только одному богу могло быть известно. Возможно, чем выше ранг килратха, тем легче ему найти оправдания для небольших отступлений от кодекса чести, А затем и для более значительных, и вот уже от надежных доспехов, каковыми служила прежде незапятнанная честь, отламывается один кусок, затем другой... Известно, что обладание властью всегда толкает на стезю порока, и Хантер сомневался, что у килратхов это иначе, чем у любых других наделенных разумом и чувствами существ.