105257.fb2 Полночный поцелуй - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Полночный поцелуй - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Друг Джея Нат, похоже, заскучал. Прошлым летом он отдыхал здесь с семьей, но почему-то не попался на глаза Билли. "Наверное, я был слишком увлечен Джоэль, и не замечал ничего на свете", - подумал парень.

- А мне эта пиццерия не нравится, - заявила Линетт, младшая сестренка Ната. Билли чувствовал, что из-за нее не будет покоя все лето. Сегодня миссис Стентон отпустила девочку с ребятами впервые. Лиха беда начало...

- Тебя не спрашивают! - осадил ее Нат. - А не хочешь вместе с пиццей резиновых червей?

Билли чувствовал на щеках соленые брызги от океанского бриза. Ветер играл его длинными черными волосами. Парень ощущал себя не в своей тарелке.

- А вечера здесь прохладные, - проворчал он.

- Не будь ребенком, - пробормотал Джей, поеживаясь. Океанский бриз задувал его каштановые волосы на щеки.

- На холоде - самое веселье, - объявил Нат. - Кажется, лето будет замечательным. Особенно для работы.

- Не напоминал бы, - буркнул Билли и обернулся к Джею. - Чем собираешься заниматься, когда мы будем работать? Торчать с родителями?

- Ни за что, - засмеялся Джей. - Буду валяться на пляже, пока не сгорю. Но мысленно я останусь с вами, мои бедные, работящие друзья.

- Что ж, недурно. - Нат дал ему тычка, и тот налетел на проходившую мимо даму.

Билли расхохотался. Нат был здоровенным парнем. Здоровенным и сильным. Он превосходил Джея габаритами почти вдвое. "С прошлого года у Джея сильно изменились понятия о дружбе. Раньше он никогда не вылезал с шуточками", подумал Билли.

- Единственное, чем я собираюсь заниматься нынешним летом, - так это встречаться с девчонками, - сказал Джей.

- Тогда ты попал по адресу, - заметил Нат. - В прошлом году у меня здесь было целых три подружки!

- Если здесь так много девчонок, почему же мы еще ни с одной не встретились? - ухмыльнулся Джей.

- Он сказал, что здесь много девчонок, но не имел в виду, что ты им понравишься, Джей, - объяснил Билли.

Нат громко заржал и показал Билли большой палец.

- Все мои подружки считают Ната придурком, - объявила Линетт.

Ее брат сразу перестал улыбаться.

- А не пойти ли тебе поиграть к морю, Линетт?

Девочка радостно запрыгала перед ним.

- Мои подружки считают тебя полным придурком, - повторила она.

- Кому нужны твои подружки? - прорычал Нат. - Я говорю про настоящих девчонок, а не первоклашек.

Линетт показала ему язык. Билли посмотрел на друга с сочувствием.

- Ой, смотрите! - воскликнула вдруг девочка. - Там продают мороженое!

Билли проследил за ее взглядом. Оказалось, она обнаружила кафе "Суэнни", рядом с которым находился салон видеоигр.

- Мороженое! - захныкала Линетт и потащила брата за рукав. - Мороженое!

- Потом, - покачал головой Нат.

Они прошли Центральную улицу, перешли на противоположную сторону и повернули обратно. В магазине "Мини" Билли заметил лишь нескольких покупателей. Летний сезон только начинался. Но уже через несколько дней этот и все прочие магазины на Центральной улице днем и ночью будут битком набиты отдыхающими.

- Кажется, лето будет великолепным, - заявил Билли. - Я заслужил его после такого года.

- Да, была жуть какая-то, особенно когда ты лежал в больнице, - заметил Джей. - Мне даже не давали тебя навещать.

- Ну и что? - влез Нат. - Посмотри на это с другой стороны, Билли. Ты ведь целый год не ходил в школу!

- Что ж, зато сейчас мне лучше, - сказал Билли. - И я готов как следует развлечься.

- Держи пять! - Нат пожала ему руку в знак солидарности.

- Когда вы пойдете на работу? - спросил Джей.

Билли с Натом хором зарычали.

- Ну, я еще неплохо устроился, - сказал Билли. - Буду целый день плавать на лодке. Мой начальник организует для богатых бездельников рыбалку в открытом море, так что могут перепасть и чаевые.

- Ты вот сам захотел работать, - заметил Нат. - А мой отец узнал, что требуется помощник на курсах по гольфу, и решил, что я должен этим заняться. Меня даже и не спросил. Летом хочется отдохнуть, а не выдергивать траву или пересаживать дерн.

- Папа сказал, что тебе это пойдет на пользу, - съехидничала Линетт, потому что ты ленивая задница.

Нат только сверкнул глазами в ее сторону.

- Ну, я не допущу, чтобы работа мешала мне веселиться, - заявил Билли. - Можно вкалывать днем, а ночью развлекаться. Разве здесь захочешь спать?

- Я тоже буду развлекаться целыми ночами, - согласился Нат. - Особенно с девчонками.

- Не зарекайтесь, - засмеялся Джей. - За два дня вы совсем выдохнетесь.

- Только не я! - возразил Нат. - Ни в коем случае!

Билли слушал друзей краем уха. Его внимание привлекли звуки накатывающихся волн.

- Эй, двинем-ка лучше на пляж, - предложил он.

Они прошли всю Центральную улицу и направились по тропинке к берегу. Старые деревянные ступени, которые вели от дюны к пляжу, заскрипели под их весом.

Пляж был полностью в распоряжении ребят. Билли уже давно понял, что это лучшее время для прогулок у моря. В конце недели весь берег наводняли толпы любителей позагорать, купальщиков и малышни, строившей песчаные замки. А ночью здесь можно было собирать моллюсков, разводить костры и устраивать шумные сборища.

"Не могу дождаться, - подумал Билли. - Не могу дождаться, когда же все это начнется". Он огляделся. Гребни волн блестели в лунном свете. Отсюда был виден торчащий вдалеке каменный мол, время от времени исчезавший под водой.

- Что это?! - воскликнул вдруг Джей.

Билли подскочил на месте, услышав визг Линетт. Небо неожиданно наполнилось шумом. Хлопанье крыльев. Хлопанье крыльев над головой, впереди, сзади, с боков.