105314.fb2 Полумрак - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Полумрак - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Это выводило меня из себя. Я ещё больше должна была положить этому конец. Уничтожить чудовищ. Я хотела что-то предпринять, не могла сидеть, сложа руки, и ждать. С каждым днем я все сильнее тосковала по брату. Мы были так близки, я чувствовала, что утратила часть себя самой, словно у меня отняли часть тела. И это было больно.

Моё сердце болело, особенно зная, где он был, что делал и кем так быстро становился. Каждый раз, когда я видела в его комнату, мое тело цепенело. Сет был моей единственной родней в полном смысле этого слова. Я хотела, чтобы мой младший брат вернулся назад, черт возьми. Несмотря на то, что Эли сбежал на Остров, чтобы не убить меня, и угрозу, которая всегда присутствовала, я хочу его. Отчаянно. Я имею в виду, что ненавижу казаться слабачкой, которая не может жить без мужчины, но чёрт меня побери. Между нами возникло единение.

Я это ощутила. И я хотела этого. А он хотел меня и не пытался это скрыть. Мне было все равно, что он не был смертным, меня не волновало, что я состарюсь и умру, а он будет жить.

Но слова Жиля звенели у меня в голове почти непрерывно - как если бы он сделал это специально, чтобы удержать меня от падения в мои же желания. Фактически, он поместил мысль в мою голову. Он буквально сказал мне, что Эли было бы лучше, если бы он не был зациклен на мне. И что? Это было трудно, не поймите меня неправильно. Мне никогда не было так безумно сложно держаться подальше от мужчины. Хуже того, я должна была делать вид, что меня это не волнует, что мне все равно.

Черт возьми, мне было не все равно. Слишком тяжело, даже для моего собственного блага. И он повлиял на меня. Кого я обманываю? Он это знал. Он мог читать мои мысли. Я старалась держать дистанцию те несколько дней, и Эли, как ни странно, позволил это. Я совершенно ясно дала понять, что нам необходимо сосредоточиться на нашей миссии, а не утонуть в страсти.

Он приложил немало усилий по настоянию своего отца, он даже отошёл в сторону, и моей нянькой остался Финн. Но сны все еще продолжались. Дома я провела ещё две ночи. И согласилась провести время, оставшееся до превращения Сета, в доме Дюпре, в основном, в тренировках.

Я была трудоголиком, и да, чёрт возьми, я бы убила себя тренировками, если бы это помогло повязать Аркосов. Сны были уже две ночи, и я не собиралась никому рассказывать о них из-за их содержания. Они были весьма напряжёнными, эротичными, порой чертовски странными, и какая-то часть меня думала, что я их видела только потому, что засыпала, думая об Эли.

В первую ночь после происшествия на складе я снова очутилась в «Комнате страха», в одной из задних комнат, причём полностью обнаженная, а мои руки и ноги были привязаны к кровати, чего в жизни не было. Думаю, я слишком люблю контролировать. Он был там — тот же безупречный, красивый, странный парень — и он ничего не делал, просто смотрел на меня.

Он шептал у меня в голове что-то соблазнительно плохое: что он хотел сделать со мной своим языком, в каких позах он хотел меня брать — и это было, как наркотик. Я хотела вырваться и сбежать отсюда так далеко, как только возможно; но сначала я хотела, чтобы он вошёл в меня. Это было безумием. Никогда этот парень из сна не прикоснётся ко мне в жизни.

Я чувствовала себя злой и виноватой. На следующую ночь я оказалась одна в парке аттракционов, вроде Кони-Айленд, на набережной. Он преследовал меня через парк, медленно, безжалостно. Я нырнула в «Дом зеркал» и обнаружила его там, и он наблюдал за мной. Когда я взглянула в зеркала, я увидела там нас, голых, занимающимися сексом. Я бросилась бежать, и бежала так быстро, что проснулась с болью в груди. Странно. Очень странно.

Я никогда не видела этого парня вживую, и всё, что я знала о нём — это то, что он был похотливой маленькой жабой, которая могла контролировать меня. Я выбралась из постели и встала, как обычно. У меня был только один клиент, и затем я бы направилась к Татумании со своими телохранителями из Галла. Не знаю почему, но я чувствовала себя в безопасности с ними. Я знаю, что это звучит безумно, но я твёрдо верила, что Дюпре отличаются от любой другой нежити.

Кроме того, Эстель дала мне баллончик со специальным отваром. Не успела я надеть чёрные джинсы и футболку с логотипом Татумании, как резкий стук в заднюю дверь заставил меня вздрогнуть.

Когда я зашла в гостиную, Финн посмотрел на меня, я пожала плечами и спустилась, чтобы посмотреть, кто там. Когда я открыла дверь, была весьма удивлена — причём неприятно — увидев кое-кого, кого надеялась никогда не встречать снова.

— Вот и вы, мисс По, — произнёс детектив Клод Мюррей. Он осматривал меня слишком пристально. Собственно говоря, как и всегда — Уже выросли, как я посмотрю.

Я осмотрела его в ответ.

— А вы, как я вижу, по-прежнему упакованы в этот костюм, как сардина.

Он усмехнулся - похоже, что он всё ещё жевал табак - и покачал головой.

— Взрослая, но чертовски умная, а? — Он взглянул на часы. — Мы можем прогуляться до участка, чтобы вы могла ответить на несколько вопросов, маленькая мисс в узких брюках?

— Зачем? — спросил Финн поверх моего плеча.

Я чувствовала напряжение, исходившее от него волнами. Финн мог выглядеть невинным, но не был таким на самом деле. Я знал, что он мог разорвать Клода голыми руками меньше, чем за пять секунд.

Клод проигнорировал Финна и уставился на меня.

— Скоро узнаешь. Пойдем.

— Если вы думаете, что я поеду куда угодно с вами, значит вы теряете хватку, Мюррей. — Я схватила ключи с крючка. — Что за допрос? — спросила я и закинула рюкзак за спину.

Клод Мюррей, седеющий мужчина с пузиком лет пятидесяти пяти, одарил меня тяжелым взглядом.

— Похоже, прошлое возвращается, чтобы укусить тебя за твою маленькую задницу, По, — сказал он тихо. — Твой бывший бойфренд, Келтер Филипс, только что был доставлен в городской морг.

Он пристально на меня посмотрел, и я буквально почувствовала, что мне нужно в ванну.

— И, если верить показаниям его девушки, ты последняя, кто видел его живым.

Глава 9

Оживление

Я была уверенна, что извращенец Мюррей заметил шок на моем лице, когда я узнала о Келтере, вернее, он с удовольствием делился информацией. Не то, чтобы там присутствовала какая-то потерянная любовь — ни в коем случае. Всегда шокирует, когда кто-то умирает, даже если это такой отморозок, как Келтер. Я даже была удивлена, что он прожил так долго.

По пути в полицейский участок, я рассказала Финну всё о детективе Клоде Мюррее.

Я смотрела на светофор сквозь мою тень и произнесла:

— Старик Клод повел себя грубо, да, я знаю. Хотя я была еще ребенком, я могу с уверенностью сказать, что он был уродом. Я уверенна, что была не единственной молоденькой девочкой.

— В смысле? — спросил Финн, а его голос помрачнел, прямо как у Эли.

Я пожала плечами.

— Ну, ты знаешь, его прикосновения не прерывались, когда я была в наручниках, а когда мы каким-то образом оставались одни, он все так и хотел трогать мои волосы, и прочее, что делают такие же психи, как он, — цинично рассмеялась я. — Я думаю, это из-за того, что я тогда была немного под кайфом, а он, естественно, думал, что ему всё сойдет с рук.

Так и произошло. С тех пор, я его боялась. А сейчас? Я бы надрала ему зад, даже если бы это означало ночь иди две в тюрьме.

Финн сидел молча на пассажирском сиденье, к его лицу подкатывала злоба, и я догадалась, что детектив Клод Мюррей отныне попал в список Дюпре, в котором находятся пожизненные придурки.

— Эй, — сказала я и пихнула его в руку. — Я справлюсь. Не волнуйся. Я уже большая девочка, не какой-нибудь обдолбаный подросток. Окей?

Он посмотрел на меня, и хотя я не видела его глаз, точно знала, что он хмурится.

— Хорошо.

Я припарковала джип и бросила несколько четвертаков в парковочный счетчик, Финн пошел в участок вместе со мной. Он стоял у стены, скрестив руки на груди, а я прошла вперед. Когда я оглянулась, он достал свой телефон, и я знала, что он звонит Эли.

Твою мать.

Финн пожал плечами, а я пошла дальше по коридору. Я знала куда идти, конечно же. Здесь ничего не изменилось спустя десять лет.

Клод ждал дальше по коридору - внутри, участок напоминал мне среднюю школу, с ее грязно-белыми бетонными стенами и плиточными полами, а так же там была деревянная дверь с небольшой коричневой табличкой снаружи. И пахло там необычно. Очень необычно, и этот запах вернул мои нежеланные воспоминания.

Клод улыбнулся мне, когда офицер провел меня в комнату допросов. Я молча зашла и села.

— Так значит, гуляем со старыми друзьями, мисс По? — спросил Клод.

— Нет, просто пошли выпить.

Клод наклонился к моему плечу.

— У меня есть свидетель, который говорит, что видел Вас входящей в задние комнаты с Келтером Филипсом, после того как Вы флиртовали с ним у бара. И Вы знаете, мы знаем, что там происходит.