105570.fb2
Алиса и Тини вернулись. Тини стала совершенно спокойной и больше никого не тревожила вопросами.
— Ну что, узнала? — спросила Виктория.
— Узнала, — ответила Тини.
— И что правда?
— Правда в том, что это мой секрет.
— Секрет? — удивленно проговорила Виктория.
— Да. И в том, что я хочу спать. — Тини выбрала место под деревом и легла на землю.
Спорить было не о чем. Виктория была удивлена тем, что секрет был сделан из, казалось бы, самой простой вещи, но она не стала ничего говорить, решив, что в этом нет никакого смысла.
На утро все отправились через лес и к полудню вышли на открытое место. Перед ними раскрылся вид, от которого все остановились и долго смотрели, не зная, двигаться дальше или оставаться на месте.
Все же они пошли. Люди прошли под стенами замка, обошли его со всех сторон, кроме моря, и остановились напротив северных ворот.
— Мы достигли своей цели, — проговорил Нильс, — но она осталась такой же далекой, как и была.
— Почему? — спросил Мак
— Мы же не сможем перебраться через стену, — ответил Нильс.
— Ничего не понимаю, — удивленно проговорил Мак. — Почему обязательно через стену? Мы что, воры? Нормальные люди входят через ворота.
— Так они же закрыты. — сказал Нильс.
— Ну и что? — ответил Мак. — То что закрыто может и открыться. Вы что, приходя к своему знакомому в дом, сразу уходите, увидев, что дверь закрыта?
— А по-моему, нам надо постучать в ворота. — сказал Вилли.
— О! — проговорил Мак. — Самая умная мысль.
— Вы думаете, это поможет? — спросил Нильс.
— Если мы не попробуем, то точно не поможет, — ответил Вилли, словно знаток.
— Да ты у нас философ, — сказал ему Дик. — Давай, попробуй.
— А хозяин замка нас не выбросит? — спросила Тини. — Ведь мы пришли без приглашения.
— Обещаю тебе, Тини, что не выгонит, — ответил Мак. Вилли приготовился плыть через ров. — Погоди, Вилли. — сказал Мак. — Я думаю, это излишне.
— Почему? — удивленно спросил он.
— Мак вздохнул и вынул небольшой прибор. Он направил его на ворота и включил сигнал.
Через несколько мгновений ворота начали открываться и образовали мост с частью, находившейся на другом берегу.
— Как это вышло? — удивился Нильс.
— Дверь можно открыть и ключом, — ответил Айвен. — Вперед.
Люди пошли через мост. Первыми побежали сестры Лайонсы. Они подбадривали Вилли и Тини. Те шли, глядя вверх на большие клыки льва, которые были над входом.
Все прошли внутрь территории и с некотороей опаской осматривали все вокруг.
Айвен сразу направился к замку и открыл вход в него. Через несколько минут люди оказались в огромной гостиной. Первое, что бросилось в глаза — большая картина с изображением восьми терриксов. Четырех больших и четырех маленьких, даже меньше, чем те, на которых все проехались через снега.
— Так это замок тех самых тигров? — проговорил Гай.
— Терриксов, — поправил его Вилли. — Я и не знал, что у них такой замок.
— А это что?! — воскликнула Виктория, глядя на другую картину. Все прошли к ней. На картине был семейный портрет Лайонсов, но с девочками, выглядевшими трехлетними.
— Неужели это вы? — проговорил Нильс.
— Как видите, — ответил Мак.
— А где же тогда хозяева? — спросил Гай. — Они могли бы нас встретить.
— Или проводить до замка, — ответил Айвен.
— Так хозяин вы? — удивился Нильс.
— Я, — ответил Айвен. — И моя семья.
— А терриксы? — спросила Татьяна.
— И терриксы тоже, — ответила Райвен.
— Но тогда почему их нет здесь? — спросил Ник.
— Они здесь, — ответила Авурр. — Просто вы их не замечаете.
— Как не замечаем? — удивленно проговорил Нильс и осмотрелся вокруг. Его взгляд остановился на Райвен.
— Вот так, — ответила Райвен. — Смотрите в упор на террикса и не видите.
— Вы? — с каким-то диким выражением на лице спросил Нильс.
— Ох! — ? раздался возглас Виктории. И он единственный повис в зале.
Вместо восьми Лайонсов перед людьми возникли терриксы. Те самые, на которых они проехали через снежный перевал.