105697.fb2 Последний воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Последний воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6,в которой Гарав счастлив. А потом его допрашивают, но он всё равно счастлив

Гарав проснулся, как часто бывало, первым. И какое — то время изумлённо смотрел на солнечный луч, золотым весёлым пятном лежащий на камне потолка. Где — то слышались смех, журчала вода и шумела листва.

Где я?

Сколько я спал?

Потом он вспомнил про Раздол и сел, откидывая одеяло.

Первое, что он ощутил — было идущее от каменного пола тепло. Второе — сильнейший голод.

Первое, что он увидел — была их одежда, вычищенная и аккуратно сложенная рядом с прочими вещами. Второе — то, что друзья ещё спят.

А уж третье — стол, на котором стояли так и не съеденные вчера продукты.

Гарав подсел к столу. Веранду насквозь продувал ветерок, но он был лёгкий и тёплый. Мальчишка налил себе золотистого вина, откинул ткань с блюда — там оказались не фрукты, как он опасался, а нарезанная пластами копчёная ветчина и свежий, ничуть не подчерствевший хлеб. Урча, Гарав вцепился сразу в ломоть хлеба и кусок ветчины, почти одновременно запивая полупрожёванное вином — лёгким, холодным, с запахом каких — то цветов…

…Он уже почти наелся, когда почувствовал чей — то взгляд и одновременно услышал негромкий звонкий смех.

— Мэлет! — выдохнул — выкрикнул мальчишка, вскакивая и оборачиваясь…

…Да, это была она. Эльфийка — похожая на какую — то стремительную птицу в чёрном с золотом узко приталенном платье, босиком — стояла в дверном проёме. Она всё ещё улыбалась — только улыбка стала немного растерянно — когда мальчишка, буквально подлетев к ней, подхватил на руки и вскинул девчонку перед собой. Мэлет, охнув, невольно обхватила Гарава за шею, смущённая и сломленная таким непосредственным напором.

Признаться, Гарав тоже смутился тому, что сделал — порывисто, не подумав. Но переделывать — значило стать смешным. И он продолжал держать Мэлет на руках. А она не разнимала своих рук на его шее. И с изумлением смотрела в лицо мальчика — человека — виденного несколько часов и полюбившегося навсегда (она это знала, как только может знать эльфийка!). Нет, Гарав не изменился — внешне. Но как раз для эльфийки не составляло труда увидеть — как «видит» опытный кузнец «сердце» металла — что внутри мальчик вырос и повзрослел. Словно пальцами на коже, эльфийка в ошеломлении и жалости «касалась» шрамов, оставленных болью, страхом, тоской, сомнением, одиночеством, обидой… Но как для настоящей женщины шрамы на теле и лице мужчины — не уродство, а повод для гордости воином и защитником — так и эльфийка понимала: душа мальчишки не сломалась и не исказилась — лишь окрепла и возмужала. Грудь мальчика резко, толчками, вздымалась и опускалась — и куда — то в бедро Мэлет упруго и смешно стучало быстрое неутомимое сердце человека.

Мэлет засмеялась и крепче сжала руки. И это было сладостное и незнакомое чувство — отбросить прочь разум, как плащ, размышления и сомнения — как скомканные исписанные листы… Как уже было в последние недели, когда она, пугая подруг, вдруг начинала не по своей воле грезить наяву — и касалась Гарва, когда ему было плохо. Неделю назад она чуть — чуть не потеряла себя, когда отдала Гараву, которым овладело что — то непредставимо жуткое и сильное, часть своего фэа. Глорфиндэйл не мог понять, что с дочерью. А она молчала. И была счастлива тем, что мальчик спасся… а что он, наверное, и не подозревал о её помощи… ну что ж, пусть. Это было не важно.

— Поставь меня на пол, — строго сказала Мэлет. Гарав замотал головой и улыбнулся почти идиотски. — Я тяжёлая! — Мэлет брыкнула ногой. Гарав замотал головой снова. — Ну поставь! — взмолилась эльфийка. — Поставь и оденься, а мне пора…

— Куда пора?! — возмутился Гарав.

— Я была в горах и скакала всю ночь, когда узнала, что ты приехал, — Мэлет улыбалась. — Только — только помылась и переоделась, даже не видела отца — сразу прибежала к тебе. Ну же, Гарав!

Со вздохом мальчишка исполнил её приказание:

— Слушаю и повинуюсь, королева.

Он склонил голову, и эльфийка довольно безжалостно взялась за светлые пряди на висках, подёргала голову мальчишки…

…Эйнор лежал с закрытыми глазами, неподвижный. Спящий.

Лежал и думал, что делать теперь.

* * *

В эльфа Гарав врезался, когда бежал по какой — то галерее — бегом. В принципе он никуда не торопился и даже не искал Мэлет (она обещала придти лишь на следующее утро, не раньше — а почему — Гарав не стал спрашивать). Он просто бежал, бежал, бежал… и вдруг врезался в вышедшего из — за колонн эльфа.

Бум, так сказать.

Эльф был не особо высокий (для эльфа), в золотом с алым и чёрном одеянии, пышные, тяжёлые разрезные рукава которого спадали почти до пола. Странно — у него не было меча; Гарав отвык от безоружных и сам сейчас был уже переодет в кожу, а на пояс повесил Садрон и кинжал (как — то само собой получилось). Пепельную волну волос (не убранных в косы, как у большинства эльфов, а свободных и лёгких) облегал верхом венец — тонкий серебряный обруч с фиалковыми и зелёными камнями. А на руке, которой эльф задержал мальчишку, Гараву на миг почудился какой — то острый синий блеск — словно кольцо… нет, показалось.

— Прости, — Гарав отдышался. — Я бежал…

— Я заметил, — в мелодичном голосе эльфа было веселье без насмешки. — Ты бежал ОТ или К? Если К — пожалуй, ты можешь продолжать путь. А если ОТ — может быть, ты мог бы мне уделить какое — то время?

— Я бежал ПРОСТО, — невольно улыбнулся Гарав. — И я, конечно, уделю тебе время… хотя у меня его не столько, сколько у детей твоего народа.

— Это вежливое напоминание о том, что у тебя есть дела? — уточнил эльф.

— Ну… — Гарав смутился. — Нет, это просто попытка умничать, — честно признался он. — Рядом с эльфами хочется быть умным. Я и пытаюсь.

— Получается? — с искренним интересом спросил эльф. Они уже шли по галерее… и это вдруг напомнило Гараву другую галерею, по которой он шёл за… — Не бойся Его, — сказал эльф. — Тут он бессилен.

— Я боюсь не его, а себя, — признался Гарав угрюмо. — Себя. Того, что могу совершить от страха. Оказывается, от страха я могу стать предателем и совершить подвиг. Но это одинаково обидно. Кто же мной правит — страх или я?

— Получается, — сказал эльф.

— Что? — не понял Гарав.

— Быть умным, — пояснил эльф, и Гарав рассмеялся.

— Ты, конечно, знаешь меня, — сказал мальчишка, — ведь тут всего трое людей. А я не знаю тебя, а ведь ты из хозяев этого места. Кто же назвал меня умным?

— Я Элронд сын Эарендила, — сказл эльф.

— Мастер… — Гарав запнулся и, опустившись на колено, прижал ладонь к груди. — Прости, мастер!

— За что? — эльф поднял мальчика. — За то, что ты быстро бегаешь и громко смеёшься? Но это значит, что тебе хорошо здесь — не это ли высшая похвала для хозяина? За то, что пытался умничать? Но право — у тебя это неплохо получалось… И, по чести сказать, я ведь искал тебя, Гарав Ульфойл.

— Меня, мастер Элронд? — Гарав недоверчиво посмотрел на эльфийского владыку. — Но я всего лишь оруженосец Эйнора. Младший даже.

— И тем не менее… Послушай, — неожиданно поднял ладонь эльф.

Девичьи голоса совсем недалеко пели непонятное, но красивое:

_U — hlapa_hrestannar_haire,__з — ola_Taniquetil_orna:__Rondoryassen_Valie_Vaire__Ambartaly'_eserie_morna.__MМ_ungwe,_mi_rieli_carine,__Ve_parmasse_namar_nar_tehte:__Man_firuva_nennen,_man_narinen,__Man_lantuv'_o_maica_nehte.__Nan_metta_ — _na_ilyave_metta:__Li_hiruv'_u — hlarima_yalme,__Et_antollo_keluva_quetta__ «Si_firan…»_ — _ar_queluva_calme…__Mi_Mandos_encoyuva_faire,__Ar_mettale_kenuva_'n_ambar,__Y'_etekie_Valie_Vaire__O_melke_rondoryaron_rambar.__Ar_loicolya_kemenn'_entulala__Ve_kemello_orte_mi — yesta,__Ar_ter_ande_yeni,_u — sulala,__Caitava_undumesse,_esta.__…Nan…_ye!_O_sin'_ard'_apa_lЗmi__Atanion_lacuva_seldo,__Ar_rucuva_linte_talluni__i_loti_or_noire_Eldo.[15]

— Мэглор, — сказал Гарав. Он сам не знал, почему у него вырвалось это имя. Но он был уверен, что прав — и это стихи Мэглора.

— Да, это Мэглор, — сказал Элронд спокойно. — Я его слышал. И видел. А ты?

— Видел и слышал, — коротко и серьёзно ответил Гарав.

Элронд оперся ладонью на перила.

— Тогда спой мне, Гарав Ульфойл.

Мальчишка задумался. Потом вскинул голову и посмотрел эльфу в глаза — серыми в серые.

_Живёт_создатель_Миров,__Живёт_хранитель_Миров,__И_заключён_договор__ «О_неизбежности_слов».__Они_с_собою_зовут,__Как_будто_в_плен_нас_берут…__А_мы_живём_ — _пополам,__Живём_не_там_ — _и_не_тут.__А_мне_ — _идти_по_Мирам,__Как_по_колено_в_траве.__А_мне_идти_ — _по_Мирам,__Не_первый,_может_быть,_век.__Пока_настала_пора,__Покуда_крылья_хранят…__А_мне_идти_по_Мирам_ — __Они_не_гонят_меня.__Строка_прочитанных_книг__Переплетает_века,__Но_тяжела_эта_нить__Для_одного_игрока.__И_нас_дороги_ведут,__И в_паутину_манят,__Вливая_в_сердце_и_в_кровь__Парализующий_яд.__Но_мне_ — _идти_по_Мирам,__Как_по_колено_в_траве.__Но_мне_идти_ — _по_Мирам,__Не_первый,_может_быть,_век.__Пока_настала_пора,__Покуда_крылья_хранят…__Но_мне_идти_по_Мирам_ — __Они_сильнее_меня.__Живёт_создатель_Миров,__Живёт_хранитель_Миров,__Но_им_и_дня_не_прожить__Без_нашей_веры_и_снов.__Пока_страницы_ — _горят,__Пока_дороги_ — _пусты…__И_только_старый_мотив__Соединяет_мосты.__И_мне_ — _идти_по_Мирам,__Как_по_колено_в_траве.__И_мне_идти_ — _по_Мирам,__Не_первый,_может_быть,_век.__Пока_настала_пора,__Покуда_крылья_хранят…__И_мне_идти_по_Мирам_ — __Им_не_прожить_без_меня. [16]

— Чьи это стихи? — спросил Элронд, слушавший молча и с неослабным вниманием.

— Их написала женщина из моих мест, — ответил Гарав. — А я перевёл на адунайк.

— Ты не только певец, но и поэт?

— Слишком большое слово для меня — поэт, — признался мальчишка. — А петь я раньше и вовсе не умел.

— Спой ещё что — нибудь, — как ни в чём не бывало предложил Элронд. В Гараве шевельнулось недовольство: да у них мания просто. Встретился в лесу, где кругом гауры, с шеститысячелетним эльфом — пой, блин! Других забот нет. Встретился с Элрондом — пой снова, а как же?!

Гаравом овладело вредное ехидство. Он прокашлялся, посмотрел в потолок и запел на широко известный в далёких краях мотив:

_Широка_страна_моя_родная,__Много_в_ней_лесов,_полей_и_гор,__Эту_землю_дружно_выбираем,__Фиг_нам_нужен_этот_Валинор!__От_Нэвраста_до_Оссирианда,__С_Мглистых_Гор_до_харадских_пляжей,__Феаноринг_возит_контрабанду__В_виде_копий,_луков_и_ножей!__Если_Враг_отрезать_нам_захочет__Скажем,_руку,_в_яростной_борьбе_ — __Феаноринг_весел_и_находчив:__У_него_все_это_на_резьбе…__Это_Мы!_Сковали_Сильмариллы!__Это_Мы!_Склепали_Палантир!__Мы_сильны,_как_юные_гориллы__И_умны,_как_старый_Митрандир!__Широка_страна_моя_родная,__Много_в_ней_лесов,_полей_и_гор,__Эту_землю_дружно_забираем,__Впереди_нас_ — _батька_Феанор! [17]

Исполнив это, Гарав с запоздалой опаской посмотрел на на Элронда. Но Владыка Раздола… хохотал — почти беззвучно, но искренне, запрокидывая голову.

— Вообще — то такие они и были, — вдруг сказал он. — Но знаешь… — и он положил палец на губы мальчишки. — Не превращай умение смеяться над великим и великими в ремесло. Один раз — можно. А если это войдёт в привычку…

— Прости… — пробормотал Гарав. — Я понимаю.

— Надеюсь.

— Понимаю, — уже уверенно кивнул Гарав. — Прости, мастер Элронд. И вот… послушай ещё…

Эту песню пел в деревне у фородвэйт Эйнор. Гарав просто перевёл.

_Отцовское_наследство_мы_добыли,__Его_у_нас_теперь_не_отобрать.__Но_обжигают_руки_Сильмариллы…__Как_страшно_мы_с_тобой_ошиблись,_брат!__Нам_Клятва_жить_спокойно_не_давала.__Сражаться_в_ослеплении_своем__Готовы_были_мы_хоть_против_Валар,__Хоть_против_мира_целого_ — _вдвоем.__Никто_на_нас_оружие_не_поднял,__Никто_нам_к_бегству_путь_не_преградил.__Но_не_уйти_ни_от_огня_в_ладонях,__Ни_от_огня_отчаянья_в_груди.__Так_значит,_пали_зря_отец_и_братья?__Мы_Право_потеряли,_зло_творя.__Убийства_в_Альквалондэ,_в_Дориате…__Шесть_сотен_лет_войны_и_крови_ — _зря?!__Над_Средиземьем_битвы_пролетели,__Лик_мира_изменил_Великий_Гнев,__Среди_равнин_открылись_в_бездну_щели,__Вихрь_огненный_бушует_в_глубине.__Но_пламя_ — _то,_что_сжечь_мне_руку_хочет,__И_то,_что_сердце_жжет,_ — _сильней_стократ.__Сегодня_ — _День_Свершения_Пророчеств.__Я_ухожу_в_огонь._Прощай_же,_брат! [18]

— Что ж, ты понял, — как ни в чём не бывало сказал Элронд. — А теперь пойдём. Нас ждёт важный разговор.

* * *

В небольшой затемнённой шторами комнатке, куда привёл Гарава Элронд — очевидно, в одной из башен, мальчишка и не понял толком — в трёх удобных креслах (четвёртое пустовало) — плотная ткань, натянутая на причудливо выгнутый каркас из тёмного дерева — по сторонам от пылающего камина алого камня сидели, глядя на вошедших трое стариков, закутанных в разноцветные балахоны. Рядом с каждым стоял длинный посох с причудливым навершием.

Гарав узнал Гэндальфа, который дружелюбно кивнул мальчишке. И отвесил поклон — всем сразу. Двух других стариков он не знал: один — крючконосый, сухолицый, с проницательными горящими глазами, в белом балахоне; другой — в коричневом — намного ниже, но зато моложе двух других, широколицый, плечистый.

— Расскажи всё, что было с тобой в Ангмаре. Подробно, — негромко попросил Элронд, занимая пустующее кресло. Гараву сесть не предложили, и он ощутил себя неуютно — как будто под четырьмя прицелами. Он понял, что это — настоящий допрос. И глубоко вздохнул: что ж…

…Когда Гарав закончил говорить — ноги у него подкашивались, а перед глазами всё плыло. Он с трудом дышал нормально и очень хотел опустить глаза — если честно, казалось, что его надели живьём на четыре пары раскалённых нитей, пронизывающих комнату.

— Мальчик сейчас упадёт, — сказал Коричневый Балахон. — Сколько можно, всё совершенно ясно.

— Неудивительно, — Гэндальф вдруг улыбнулся и, встав, указал Гараву на своё кресло.

— Я… — мальчишка залился краской, переступил с ноги на ногу. — Я благодарю, но… — и обнаружил, что сидит в кресле, а в правой руке у него большой кубок с чем — то прозрачным и приятно пахнущим. Гарав машинально переложил кубок в левую и отпил. У прозрачной прохладной жидкости — не вина — был вкус мёда, и усталось отступила, а голова прояснилась.

— Мальчик левша, — заметил Белый Плащ… — и Гарав вдруг понял: да это ж Саруман!!! Он же… или не сейчас? Нет, наверное, он ещё не предатель… а ну, перестань думать!

Саруман — _Ю.Каштанов_

— Хочешь сказать о печати проклятья? — Гэндальф начал расхаживать по комнате. Но Саруман неожиданно засмеялся — суховато, но искренне:

— Хочу всего лишь сказать, что он опасный противник в схватке.

— Армия Ангмара стоит в десяти лигах от мостов. Дальше не идут, на наш берег не переправляются, — заметил Элронд. — Общая численность войск Ангмара примерно сто — сто десять тысяч. Против нас выставлены около тридцати. Впечатление такое, что нас хотят просто напугать… и сковать на случай каких — то иных действий.

— Я так и не понял, при чём тут искажённая майа, — сказал Коричневый Балахон. Гэндальф досадливо отмахнулся:

— Совершенно ни при чём, как ни при чём и мальчик. Очевидно, что он — чист, а Ломион Мелиссэ просто решила в очередной раз развлечься.

— В прошлый раз после её развлечений между Люной и Мороком не осталось ни одного человека, — Саруман пропустил через пальцы длинную бороду. — Но я согласен с Гэндальфом. Совпадения и случайности… Реальность — то, что Ангмар знает о планах воссоздания Арнора. И скорей всего обрушит удар туда… Радагаст, что ты думаешь о гномах Мории?

— Друзья, — Элронд встал, — думаю, мальчика ждут свои дела. Не менее важные, чем наши.

Гарав встал, поставил кубок на подлокотник кресла. И снова поклонился всем сразу — перед тем, как выйти.


  1. VINYAR TENGWAR N26, НОЯБРЬ 1992_Не_стремись_в_полете_к_дальним_берегам,__Не_мечтай_о_высоком_Таникветиле:__В_своих_чертогах_валие_Вайрэ__Уже_соткала_твою_черную_судьбу.__В_паутине,_в_искусных_гирляндах,__Как_в_книге,_записаны_приговоры:__Кто_умрет_от_воды,_кто_ — _от_огня,__Кто_упадет_на_острый_наконечник_копья.__Но_конец_ — _всегда_конец:__Тебя_найдет_неслышимый_зов,__Изо_рта_вырвется_слово__ «Сейчас_умираю…»_ — _и_погаснет_свет…__В_Мандосе_оживет_призрак,__Что_записала_валие_Вайрэ__На_великих_стенах_своих_чертогов.__А_тело_возвратится_в_землю,__Как_из_земли_поднялось_в_начале,__И_через_долгие_века,_бездыханное,__Оно_будет_лежать_в_темноте,_отдыхая.__Но_ — _вот!_По_этой_земле,_по_прошествии_времени,__Ребенок_из_Людей_будет_бегать,__И_резвые_ступни_раздавят__Цветы_на_могиле_эльфа.

  2. Стихи Алькор.

  3. Посмеялся Эли Бар — Яхалом.

  4. Стихи Аннахэль Гваэт.