105766.fb2 Последний крик - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Последний крик - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Но тогда почему я сижу здесь, катаясь с ним на какой — то «Крутись — Вертись»?»

Каштановые волосы Дайдры свободно разлетались вокруг ее головы, когда качели стали вращаться быстрее. Она собрала их на затылке и попыталась связать, но быстро бросила эту затею, сообразив, что это невозможно.

Дети визжали и смеялись, а качели вращались все быстрее.

Дайдра мельком увидела Гарри впереди. Он поднял руки вверх. Она крикнула ему, но он, конечно, не услышал ее.

Дайдра крепко сжала планку безопасности, когда под действием центробежной силы ее качели отклонились в сторону и оказались почти параллельно земле.

«Действительно, кажется, что ты летишь», — подумала она. Поток холодного встречного воздуха освежал лицо и вызывал улыбку.

Но откуда появился странный багровый туман?

Она огляделась вокруг, пытаясь понять, откуда идут багровые клубы тумана. Однако карусель вращалась слишком быстро, и она не могла ничего разглядеть.

«Просто все расплылось и смешалось, — подумала она. Смешалось темное небо, смеющиеся лица и этот багровый… багровый туман».

Это Гарри впереди?

Она взглянула сквозь багровый туман, но карусель завертелась на полной скорости, и ее качели отлетели еще дальше в сторону.

Тут она услышала громкий хлопок: поп — поп. И увидела, это порвались тросы и кресло впереди вылетело за пределы общего круга, — само по себе, в свободном полете.

Она увидела, что тросы лопнули на самом верху и качели вылетели.

Взлетели!

— Не-ет! — ее ужасный вопль заглушил встречный поток воздуха и клубы густого багрового тумана.

Все смешалось в багровый хаос.

Но Дайдра смогла разглядеть, как руки юноши беспомощно задергались, когда его кресло взлетело вверх. В густое сцепление электрических проводов.

Продолжая вращаться, Дайдра вытягивала шею, пытаясь разглядеть происходящее.

Качели несчастного обрушились на провода почти беззвучно.

Но потом резкий треск заглушил крики участников заезда и стоявшей внизу толпы. Треск, жужжание и вспышка яркого желтого света от электрического разряда…

Дайдра видела, как руки и ноги парня взлетали над проводами и все его тело тряслось и дергалось в жужжащей желтой вспышке.

А затем качели свалились с проводов и ударились о землю.

Дайдра услышала страшный грохот.

Тогда она закрыла глаза и заплакала.

Глава 12

А Робин открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как лопнули тросы у кресла Гарри. Вглядываясь сквозь волны багрового тумана, Робин смотрел, как качели Гарри вылетели в свободный полет. Довольная усмешка скользнула по лицу Робина, когда качели попали на электрические провода. Он увидел яркую вспышку и услышал резкое шипение.

Люди кричали от ужаса, а Робин наблюдал, как руки и ноги Гарри беспомощно дергались в свете яркого сияния, окружившего его тело.

Казалось, что качели застрянут там навсегда. Но они продержались на проводах всего лишь несколько секунд.

«Достаточно долго, — подумал он. — Достаточно долго, чтобы поджарить Гарри».

Затем качели быстро свалились вниз.

Люди на земле бросились в стороны.

Качели приземлились на той стороне внутри ограды со страшным грохотом. Вдали от Робина. Багровый туман клубился и кружил. Потом он начал рассеиваться.

Сердце Робина стучало. Как это возбуждает! Дети плакали. Люди бежали вдоль низкой ограды с криками, в ужасе протягивая руки к сидящим на качелях.

Наконец движение карусели начало замедляться.

Робин опять улыбнулся. Служитель, наверное, совсем обалдел и не мог сдвинуться с места, чтобы сразу ее остановить.

Робин смотрел, как качели двигались по кругу все медленнее. Он искал Дайдру. Была ли она из тех, кто вопил и махал руками над головой?

Или из тех, кто опустил голову и плечи.

— Дайдра, где ты? — громко прокричал Робин.

«Вот, Дайдра. Еще одна трагедия произошла в твоем увеселительном парке, — подумал он. — Еще один ужасающий несчастный случай. Сдаешься, дорогая Дайдра? Закроешь теперь свой парк? Пакуй чемодан, ступай к своему бедному папочке и сиди у его постели.

Сколько нужно еще подобных трагических случаев, чтобы ты сделала это, Дайдра?

Качели наконец замедлили движение и остановились Участники, с трудом держась на ногах, высаживались наконец на землю, качая головами. Многие плакали от потрясения,

Робин поискал глазами Дайдру, но нигде ее не видел. Через поле бежали люди, торопясь к упавшим качелям.

Крики и плач разрывали воздух. Издалека Робин услышал пронзительный звук сирены «скорой помощи».

Он перелез через низкую ограду и присоединился к бегущим по полю. Толпа уже окружила упавшие качели.

Шепот тихого ужаса смешался с громким плачем. В отдалении от толпы мужчина склонился у ограды. Его тошнило.

— Извините. Извините. Дайте пройти, — двигался Робин сквозь толпу.

Расталкивая людей, он пробился в передние ряды и уставился на разбитые качели. Он увидел разбитое, перекрученное тело парня.

И… остолбенел. «Нет! Нет, я не верю!»

Глава 13

Робин с трудом перевел дыхание. Земля под ним наклонилась и закачалась. Он чувствовал, что может потерять равновесие.

Он уставился на бледное лицо погибшего. Голова его была повернута под неестественным углом. Грудная клетка — раздроблена под планкой безопасности.

Робин уставился на парня, стараясь мысленно несколько изменить его лицо. Привести черты в нужное соответствие. Стараясь изменить нос и невидящие серые глаза. Стараясь сменить короткие светлые волосы на рыжие.