105766.fb2
Повернувшись к двери, он увидел, что Меган смотрит на него, скрестив руки на груди.
— Не помнишь ли ты парня по имени Гарри? — небрежно спросил ее Робин.
Она нахмурила лоб, размышляя.
— Гарри? Из какого времени?
— Из нашего класса. Из того, 1935-го года.
Она похлопала себя по подбородку, потом тяжело вздохнула.
— Гарри. Гарри… Так трудно вспомнить, Робин. Моя память о тех днях уже как-то стерлась. Это было слишком давно. Я не припоминаю…
— А ты попробуй, — потребовал он настойчиво.
— Хм — м, — она опять похлопала себя по подбородку, закрыв глаза. И наконец сказала:
— Да. Был там один Гарри — Гарри Барт.
— Гарри Барт? — Робин напрягся, пытаясь вспомнить. Но в памяти не всплыло никакое лицо.
— Да, Гарри Барт, — подтвердила Меган. — Теперь него вспомнила. Он был очень высокий, худой, долговязый.
— А волосы у него были какого цвета? — спросил Робин.
— Рыжие, — ответила она. — Длинные прямые рыжие волосы. До плеч.
— Это он! — воскликнул Робин. — Это он.
— Состояние вашего отца не изменилось, — сообщила Дайдре сиделка низким невыразительным голосом. — У нас есть номер вашего телефона. Мы вам позвоним, если будут какие — либо изменения.
— Спасибо, — ответила Дайдра. — До свидания. — Она со вздохом положила трубку. Потом поставила локти на рабочий стол отца и удрученно положила голову на руки.
«Состояние не изменилось. Это хорошо или плохо? — размышляла она грустно. — Надеюсь, хотя бы означает, что папе не стало хуже.
Но почему он не приходит в себя? Доктора говорят, что они не могут определить степень повреждения его мозга, пока он не придет в сознание».
Дайдра с трудом перевела дыхание, горло ее болезненно сжалось. А что, если он никогда не придет в себя? Она вздохнула. Но тогда, по крайней мере, он никогда не узнает, что все его проблемы возникли из — за семейства Фиаров. Никогда не узнает, что парк — его мечта — был проклят с самого начала».
Стук в дверь офисного вагончика заставил Дайдру подскочить. Она повернула рабочее кресло так, чтобы быть лицом к двери.
— Кто там?
Дверь распахнулась. Робин Фиар просунул голову в вагончик.
— Занята?
Его улыбка вызвала в ней желание наброситься на него,
Безотчетно Дайдра схватила со стола серебряный нож для вскрытия писем и крепко зажала его в руке. «Я бы хотела всадить его прямо ему в сердце, — подумала она. — Хотела бы пронзить его сердце и сказать: «Это тебе за то, что ты сделал с моим отцом!» А потом пронзить его еще и еще раз за всех людей, которых он убил здесь, в парке».
Робин поднялся в вагончик, продолжая улыбаться.
— Ты в порядке? Ты не занята? — снова поинтересовался он.
"Как я могла влюбиться в него? — спрашивала себя Дайдра. — Как только я могла полюбить его? От одного его вида мне становится дурно».
— Да, очень занята, — ответила она сухо и, повернувшись к столу, начала перекладывать бумаги.
— Как насчет небольшой прогулки? — спросил Робин. — Подышим немного свежим воздухом? Прекрасный вечер.
— Не могу — пробурчала она, перебирая бумаги и не отрывая взгляда от стола.
«Где же Гарри? — думала Дайдра. — Он обещал встретиться со мной, обещал быть рядом на тот случай, если…»
— Пойдем, Ди, — Робин мягко взял ее за руку. — Небольшая прогулка. Пять минут. Обещаю, это изменит твое настроение.
От его прикосновения ее передернуло.
— С моим настроением все в порядке, — ответила она холодно.
— Ну пойдем, — настаивал он, крепче сжимая ее руку. Потом схватил ее за обе руки и потянул за собой. — Пойдем, пройдемся. Всего пять минут,
«Отстань от меня! — подумала она. — Отстань!»
Подняв глаза, она встретилась с его жестким взглядом.
Холодным и жестким.
«Что ему нужно? — забеспокоилась Дайдра, внезапно охваченная страхом. — Что он собирается сделать со мной?»
— Небольшая прогулка, — повторил Робин, увлекая Дайдру к двери вагончика.
— Ой! — воскликнула она, ударившись об острый угол стола.
Робин засмеялся.
— Прости, пожалуйста!
Дайдра хотела потереть рукой ушибленное место, но Робин не выпускал ее рук.
«Что же мне делать? — задавала она себе вопрос. — Звать на помощь? Ничего хорошего из этого не выйдет. Я просто буду глупо выглядеть. Как мне показать, что я действительно в опасности? Стоит ли мне накричать на Робина? Заставить его отпустить меня. Пожалуй, мне лучше согласиться и пойти с ним на прогулку, — решила Дайдра. — Кроме того, для меня будет безопаснее находиться в толпе. Безопаснее быть среди людей, чем наедине с ним в вагончике».
— Ладно. Я иду. Я иду! — крикнула она, стараясь, чтобы голос звучал весело. — Ты ведь не отстанешь от меня, пока я не скажу «да», верно?
Робин засмеялся.