105907.fb2 Последняя воля Станиславы Д'Асп - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Последняя воля Станиславы Д'Асп - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Однако работники не двигались, они стояли с опущенными глазами и ничего не говорили.

- Я приказываю сделать это, слышите?

Они продолжали молчать.

- Я сегодня же выгоню вас со службы, если вы не послушаетесь меня.

Тогда старик сказал:

- Простите, господин граф, я не могу этого сделать. Я служил в замке двадцать четыре года и...

- Граф прервал его:

- Я дам тысячу франков тому, кто это сделает.

Никто не двинулся.

- Десять тысяч франков.

Молчание.

- Двадцать тысяч.

Младший из работников, который продолжал стоять еще в могиле, посмотрел на графа.

- И вы принимаете на себя всю ответственность, господин?

- Да!

- Перед судом?

- Да!

- И перед священником?

- Да, да!

- Дай мне нож, старик, подай мне также и топор. Я это сделаю.

Он взял нож и сорвал с покойницы покров. Потом он наклонился и замахнулся ножом. Потом он не успел опустить даже руки, как выскочил из могилы и бросил нож на песок.

- Нет, нет! - крикнул он. - Она смеется надо мной!

И он бросился бежать в кусты.

Граф повернулся к своему другу:

- Как ты думаешь, ты любил ее больше меня?

- Нет, конечно, нет.

- Тогда тебе это легче сделать, чем мне.

Но фламандец только пожал плечами.

- Я не мясник... А кроме того... мне кажется, что это не было ее намерением.

У графа в уголках рта показалась пена.

А между тем губы его были совсем сухие и белее полотна. Он спросил тоном осужденного, который хватается еще за последний слабый луч надежды:

- Так ее намерением было... чтобы я... сам?..

Никто не ответил ему. Он посмотрел на запад. Огненный диск солнца опускался все ниже.

- Я должен, я должен это сделать, я поклялся.

Одним прыжком он очутился в могиле. Руки его судорожно сжимались:

- Пресвятая Матерь Божия, дай мне силы!

Он взял топор, высоко замахнулся им над головой, закрыл глаза и со страшной силой опустил его.

Он промахнулся. Топор попал в сгнившее дерево и расщепил его на мелкие куски.

А графиня улыбалась.

Старый садовник отвернулся; сперва нерешительно, а потом все быстрее он побежал от могилы. Оставшийся работник последовал за ним. Ян Ольеслагерс посмотрел им вслед и потом пошел медленно, шаг за шагом, по направлению к замку.

Граф Винсент д'Оль-Ониваль остался один. С минуту он колебался, хотел крикнуть, позвать убежавших. Но какая-то необъяснимая сила зажимала ему рот.

А солнце опускалось все ниже и ниже; оно кричало ему, - он слышал, как оно кричало.

А графиня в его ногах улыбалась.

Но эта улыбка и придала ему силы. Он опустился на колени и взял с земли нож.

Рука его дрожала, но он воткнул нож, воткнул его в шею, которую он так любил, любил больше всего на свете!

Тут он вдруг почувствовал громадное облегчение и громко захохотал. Его хохот раздавался так громко и пронзительно в вечерней тишине, что ветви берез дрожали и покачивались взад и вперед, как в смертельном испуге. Казалось, будто они вздыхают и рыдают и хотят бежать, далеко то этого страшного места. Но они все-таки должны были стоять на своих местах, должны были видеть и слышать все, прикованные к почве своими могучими корнями...

Ян Ольеслагерс остановился, там у пруда. Он слышал этот страшный хохот, которому не было конца, слышал, как рубил топор, как скрипел нож. Он хотел уйти дальше, но что-то приковало его к земле, какая-то неодолимая сила удерживала его на месте, словно и он прирос к земле, как березы. Его слух обострился до невероятности, и ему казалось, что сквозь громкий смех он слышит, как трещат кости, как разрываются жилы и мускулы.

Но среди всего этого в воздухе вдруг раздались какие-то новые звуки. Нежные, серебристые, как будто сорвавшиеся с губ женщины. Что это такое?

Вот опять и опять... Это было хуже ударов топора, хуже безумного хохота графа.

Звуки продолжали раздаваться все чаще и яснее... Но что же это такое?