106048.fb2 Потаенный город (Тамули - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Потаенный город (Тамули - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

- Твоя мысль хорошая, У-лав. - И косматый великан, протянув лапу, нежно погладил Улафа по макушке, едва не свалив его с ног.

Богиня-Дитя невесомо коснулась кончиками пальцев висков проломленной головы Энгессы, и в глазах ее появилось отсутствующее выражение.

- Ну как? - нетерпеливо спросил Вэнион.

- Не подгоняй меня, Вэнион. Мозг - очень сложный организм. - Она продолжала легкими движениями ощупывать голову Энгессы.

- Невозможно, - сказала она наконец, отнимая пальцы.

Бетуана застонала.

- Пожалуйста, Бетуана, вот этого не нужно, - сказала Афраэль. - Я только хотела сказать, что ничего не могу сделать здесь. Чтобы исцелить его, мне нужно забрать его отсюда.

- На остров? - догадался Вэнион.

Она кивнула.

- Там я всему хозяйка. Мы же пока в Кинезге, а Кинезга - владение Киргона. Вряд ли он даст мне разрешение, как бы умильно я его ни просила. Ты можешь молиться здесь, Бетуана?

Королева атанов покачала головой.

- Только в пределах самого Атана.

- Надо будет мне потолковать об этом с вашим Богом. Это же так неудобно. Афраэль нагнулась и положила ладонь на грудь Энгессы.

Атан вдруг перестал дышать и весь в один миг покрылся инеем.

- Ты убила его! - пронзительно закричала Бетуана.

- Помолчи! Я только заморозила его, чтобы остановить кровотечение, покуда я не смогу забрать его на остров. Сама рана не так страшна, но кровотечение калечит его мозг. Холод ослабит его. Это все, что я могу сейчас сделать, но этого достаточно, чтобы его состояние не ухудшилось, пока вы не доставите его в Сарну.

- Значит, надежды нет, - страдальчески проговорила Бетуана.

- Вот еще, глупости! Я могла бы поставить его на ноги за день-два - но для этого мне нужно доставить его на остров, потому что там время в моей власти. Исцелить мозг не так уж сложно. Вот сердце... ну да неважно. Слушай меня внимательно, Бетуана. Как только вы с Вэнионом доставите Энгессу в Сарну, беги со всех ног к атанской границе. Едва пересечешь границу, бросайся на колени и начинай молиться своему Богу. Он будет упрямиться - он всегда такой - но ты не отступай. Докучай ему, покуда он не сдастся. Мне нужно, чтобы он разрешил взять Энгессу на остров. Если ничего другого не останется, пообещай, что как-нибудь я тоже окажу ему услугу. Только не уточняй какую. Просто упирай на то, что я могу вылечить Энгессу, а он - не может.

- Я сделаю все, как ты велишь, Божественная! - воскликнула Бетуана.

- Я не велю, Бетуана, я только советую. Не в моей власти отдавать тебе повеления. - Богиня-Дитя повернулась к Вэниону. - Покажи-ка мне свой меч. Я хочу взглянуть на эту желтую кровь.

Вэнион извлек меч из ножен и протянул ей рукоятью вперед.

Она содрогнулась.

- Нет, дорогой, держи его сам. Меня тошнит от запаха железа. - Она сощурилась, разглядывая пятна на клинке.

- Поразительно, - пробормотала она наконец. - Это вовсе и не кровь.

- Но именно это текло, когда мы рубили их.

- Возможно, но все-таки это не кровь. Скорее желчь. Клааль чересчур далеко зашел в поисках союзников. Гиганты, с которыми вы дрались, Вэнион, не принадлежат к этому миру.

- Мы об этом сразу догадались, Божественная.

- Вэнион, я не имею в виду их размеры или телосложение. Судя по всему, даже их внутренние органы отличаются от ваших. Думаю, у них нет легких.

- У всех есть легкие, Афраэль, - кроме, разве что, рыб.

- Это здесь, Вэнион, в этом мире. Если в жилах этих существ течет не кровь, а желчь, стало быть, их печень... - Афраэль замолчала хмурясь.

- Да, - сказала она наконец с некоторым сомнением в голосе, - думаю, что это все же возможно. Впрочем, не хотела бы я дышать воздухом их мира.

- Ты знаешь, что я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь?

Она улыбнулась.

- Не страшно, дорогой. Я все равно люблю тебя.

- Большое спасибо.

- Не стоит благодарности.

- Это могла быть хорошая страна, друг Тикуме, - сказал Кринг, оправляя черную кожаную куртку и оглядывая каменистую пустыню. - Места здесь открытые и довольно ровные. Все, что здесь нужно, - это немного воды и парочка добрых людей.

Они скакали во главе большого нестройного отряда пелоев.

Тикуме ухмыльнулся.

- Если задуматься, друг Кринг, так это все, что на самом деле нужно в преисподней. Кринг рассмеялся.

- Далеко этот кинезганский лагерь? - спросил он.

- Еще пять лиг. С ними легко драться, друг Кринг. Кинезганцы ездят верхом и вооружены кривыми мечами, похожими на ваши сабли, но кони у них захудалые и медлительные, а сами кинезганцы слишком ленивы, чтобы упражняться в фехтовании. Что еще лучше, они носят свободные одежды с широкими развевающимися рукавами. Половина боя уходит у них на то, чтобы выпутаться из собственных одеяний.

Усмешка Кринга стала волчьей.

- Они удирают от нас, - добавил Тикуме, - но всегда возвращаются.

- На те же самые стоянки? - недоверчиво спросил Кринг.

Тикуме кивнул.

- Это намного облегчает дело. Нам даже не приходится их разыскивать.

- Невероятно! Кто ими командует - трухлявые пни?

- Судя по тому, что я слышал, они получают приказы от Киргона. - Тикуме потер ладонью обритую макушку. - Как ты думаешь, будет ли ересью предположение, что даже бог может быть тупицей?

- Если только ты не скажешь это о нашем Боге, думаю, тебе ничто не грозит.