106070.fb2
− Что все это значит? − Спросил Карса.
− Идите за мной. − Ответила женщина. Она прошла через коридор, вошла в лифт и он поднял трех человек куда-то наверх. А через минуту они оказались в комнате, похожей на гостиную обычной квартиры. Сандра Крыльв села в кресло и знаком указала на два других. Карса и Файм сели туда.
− Здесь я могу ответить на любые ваши вопросы. − Сказала она.
− Вы ведете себя так, словно мы играем какую-то важную роль в вашей игре. − Сказал Карса. − Что это за роль? И что это за игра?
− Вы уже сыграли свою роль. − Ответила женщина. − Еще тогда, в космосе, когда привели сюда корабль Крыльвов. И Крыльвы хотят отблагодарить вас за это.
− Отблагодарить?! Они убили четырех человек! − Воскликнул Карса.
− Это был несчастный случай.
− Какой несчастный случай?! Они напали и загрызли их! Я собственными глазами видел, как они загрызли двоих!
− После размораживания они вели себя как дикие звери и плохо понимали, что делали. − Сказала женщина.
− Это они вам так сказали?! − Продолжал кричать Карса. − Это ложь!
− Тогда, почему вы живы до сих пор?
− Потому что они решили начать какую-то свою игру! А вы им верите, как полная дура!
Женщина смотрела куда-то вниз, а затем поднялась.
− Я думала, ты умнее. − Произнесла она, глядя на Карса. − И мне очень хочется, что бы ты понял все. Дело не в том, убили они или нет, не в том играют они или нет. Дело в том, что Правительство колонии приняло эту игру. И она идет в открытую, потому что Крыльвы желают доказать, что они не желают зла людям. И в доказательство они делают то, что от них требуют. В обмен они получили определенную свободу действий здесь. И будь они трижды злодеями, сейчас они не делают ничего против людей. Но вы этого понять не желаете и не желаете понять, что для людей выгоднее получать с Крыльвов то, что они получают, нежели иметь два трупа зверей, происшедших черт знает откуда, в морозильнике. Никто не заставляет вас считать их друзьями. Вам предлагается вступить в игру с ними. Вступив вы получите всю информацию и они будут вам подконтрольны. Надеюсь, я понятно объяснила. А теперь можете идти куда захотите. С этого момента у вас высшая категория допуска по всем делам связаным с игрой. Вы можете помогать или мешать Крыльвам, это ваше личное дело, потому что это ИГРА.
Сандра Крыльв ушла, оставив Карса и Файма одних.
− Что будем делать? − Спросил Файм.
− Не знаю. − Ответил Карса. − Возвращаться домой. Я не желаю участвовать в их игре.
Карса вернулся на свою станцию и продолжил работу. Он больше не интересовался инопланетянами и почти забыл о них. Не касалась его и Секретные Службы.
Колония продолжала развиваться и люди всеми силами старались ее скрыть. Но секретность не могла быть вечной. Пришел день и в систему прибыла армада космических кораблей врагов. Они атаковали сразу же со всех направлений и, казалось, ничто не могло спасти мир людей.
Но вой врагов в радиоэфире сменился новыми звуками и наступление врагов захлебнулось, встретив поднявшиеся с планеты огненные молнии. Карса не знал, что это за оружие. Он понял лишь, что люди построили его для защиты и теперь враг получал мощнейший отпор.
− Где они, Сандра? − Ворвался в рубку корабля Карса голос на радиоволне.
− Джи-77-201. Они удирают. − Ответил другой голос.
Все стихло, а затем где-то вдали возникла яркая звезда и погасла, словно ее и не было.
В космосе был полный разгром. Карса несколько минут слушал эфир. Он, вскоре, наполнился голосами. Появились сообщения о том, что главный штаб уничтожен, что десятки космических платформ защиты были разнесены врагом в первую минуту боя. Кто-то спрашивал об оружии, которое было применено против врага, но никто не знал, что это за оружие.
− Никто ничего не знает? − Послышался голос. − Есть кто нибудь из старших офицеров?
− Нет никакой связи с планетой.
− Ее и не будет. − Послышался женский голос. − В действие вступил план Архоса. Все подземные колонии самоизолировались, и их наземные части уничтожены.
− Как это так?! А мы?! − Послышался чей-то возглас.
− А вам повезло, что вы не похоронили себя заживо. − Ответила женщина. − Всем кто меня слышит, собираемся на станции Икс-32.
− Почему на Икс-32? − Спросил голос.
− Не задавайте глупых вопросов. На сборы один час. Кто не успеет, придет позже.
− Я хочу знать, кто ты и по какому праву командуешь? − Вновь заговорил неизвестный.
− А ты не знаешь, кто? − Спросила женщина. − Закрой свою варежку и кончай воду баламутить. И без тебя тошно.
− Я требую ответа.
− Замолкни, я сказала. Ты сам пустое место и чего-то требуешь.
− Я полковник Тшехан.
− Из семнадцатого полка, не так ли, полковник? Так вот, заткнись. Понял? А не то я сама тебя заткну.
− У тебя кишка тонка. − Ответил полковник. − Ты ниче.. − Его голос просто исчез.
− Сбор на Икс-32. − Вновь произнесла женщина.
− Почему замолчал полковник Тшехан? − Послышался чей-то голос.
− Потому что я ему рога поотшибала. − Возник другой, более грубый голос. − Брось их, Сандра. Пусть теперь сами разбираются.
− Нет. − Ответил первый голос.
− Сандра? − Послышался еще чей-то голос. − Это вы их разбили?
− Не я, но я показывала, кого надо уничтожать.
− Мы идем на Икс-32. − Ответил голос.
Карса несколько мгновений раздумывал, а затем включил двигатели и так же направился к станции Икс-32. Это была станция, на которой он работал сам.
Прошел тот самый час. Карса оказался в зале, где уже собралось несколько сотен человек. Они все ждали начала собрания и, наконец, на трибуне появилась женщина. Карса узнал ее сразу же. Это была Сандра Крыльв.
− Начну с того, кто я. − Произнесла она и зал медленно утих. − Меня зовут Сандра Крыльв. До этого боя я руководила одним из секретных проектов. Но сейчас вся эта секретность уже ни к чему. Вы должны узнать, что оружие, которым был уничтожен враг принадлежит не людям. Это оружие Крыльвов, инопланетян, которые были доставлены сюда из дальнего космоса несколько лет назад. Здесь, в этом зале присутствует человек, который участвовал в той экспедиции и я прошу его выйти сюда. Я говорю тебе, Эй Си Карса.
Карса несколько мгновений не двигался, а затем поднялся и прошел к трибуне. Все смотрели на него, а он еще не понимал, что за игру затеяла Сандра Крыльв.