106138.fb2
Я покачал головой.
- Вряд ли знает. У него ведь башка забита всяким дерьмом, всякими тухлыми идеями. Где уж ему додуматься до космиянина! Он скорее поверит в материализацию духа своего прадедушки...
- Но зачем Тамуре все это нужно... - пробормотал шеф. - Знаешь, на него точат зубы химические боссы. С замораживанием напалма, пожалуй, он переборщил. В химической компании С., которая производила для Вьетнама напалмовые бомбы, настоящая паника.
- А ну их всех к черту! Знать ничего не знаю! - Я прижался щекой к стойке. - Тамура собирается дать бой всему миру. Окопался в древней крепости...
- А что... к нему и пожалуют убийцы со всего мира!
- Это точно... Но и сочувствующие найдутся... во всем мире... Особенно в колониях и бывших колониях, которые до сих пор подавлялись силой огнестрельного оружия.
В ответ раздался храп зава.
Затуманенным взглядом я окинул бар. Кроме нас двоих, не осталось ни одного посетителя. Наверное, сейчас будут закрывать. В углу орал радиоприемник, включенный на полную мощность. Хозяйка через весь зал перекликалась с барменом.
Вдруг музыка оборвалась, и раздался голос диктора:
"...Передаем последние известия. Сегодня поздно вечером американский посол посетил резиденцию премьер-министра и вручил премьеру личное послание президента США. Содержание послания пока но опубликовано, но, судя по зарубежным сообщениям, президент требует от японского правительства немедленного "размораживания" взрывчатых веществ и выдачи американским властям преступника, вызвавшего это явление. Определен срок выполнения этих требований. Предполагают, что нынешней ночью будет созвано экстренное заседание правительства для обсуждения послания. Тем временем американский посол в Японии проводит совещание совместно с командующим американскими вооруженными силами, размещенными на территории нашей страны. В совещании принимают участие председатель Объединенного комитета начальников штабов США. Он намекнул на возможность согласованных действий американской армии и Сил самообороны Японии для ареста виновника событий..."
- Ты понимаешь, что это значит? - сказала хозяйка бармену. - Опять с Америкой каша заваривается.
- Ну да, вышли из строя пушки и карабины, а теперь всю вину валят на Японию, - ответил бармен. - Но если даже мы будем воевать с Америкой, на этот раз ничего страшного не случится. Что можно сделать без пушек и карабинов?
Втащив уснувшего зава в такси, я сказал шоферу, куда ехать. Когда я, пройдя подземным ходом, очутился в замке, был уже третий час ночи.
Кое-где еще горел свет, по дворам расхаживали охранники с дубинками.
Очевидно, здесь уже знали о жестоких требованиях американского правительства. Большой зал был ярко освещен. Собравшиеся там мастера военного искусства и прочие приближенные Тамуры о чем-то возбужденно толковали.
- Как реагируют организации, борющиеся за мир? - спросил Тамура. - Я считаю, они должны меня безоговорочно поддерживать.
- Ни одна из этих организаций пока не выступила с заявлением. Растерялись, видно, - ответил кто-то. - А может быть, колеблются. Ведь они считают вас, Тамура-сэнсэй, правым деятелем.
Тамура презрительно фыркнул.
- Получена телеграмма из Англии, от сэра Бартоломью Ротари, - сказал другой голос. - Сэр Ротари горячо вас поддерживает. Он является руководителем английской пацифистской организации.
- Н-да, по-видимому, на остальных надеяться не приходится, - произнес Тамура. - А ответа от Генерального секретаря ООН еще нет?
Я незаметно выскользнул в дверь и направился в спальню.
Наша двуспальная кровать была пуста. Я пошел в соседнюю комнату, к Гоэмону. Он лежал на кровати, широко раскрыв глаза. Кисако сидела рядом на стуле и, позевывая, читала какую-то книгу.
Прислушавшись, я очень удивился.
- Что это ты читаешь?
- Аристотеля... - Кисако сильно зевнула, на глазах у нее выступили слезы. - Это Гоэмончик приволок из хранилища кучу трудных книг и попросил почитать ему.
Только теперь я заметил, что комната была завалена книгами. Взглянув на заглавия, я тоже начал неудержимо зевать - философия, богословие, этика и прочее. Не могу понять, как люди читают подобные книги. По-моему, достаточно одной строчки, и уснешь как мертвый. Может, у Гоэмона бессонница, и он использует их вместо снотворного?..
Но посмотрев на Гоэмона, я вновь поразился. Он порозовел от возбуждения, глаза его восторженно сверкали. Нет, он действительно из другого теста, чем мы, - приходит в возбуждение от мудрости, от силы мысли. Вот вам и разгадка сущности "нечеловека"!
Я уже хотел поделиться с Кисако своими соображениями, как вдруг услышал гул приближающихся самолетов.
С НЕБА ПАДАЮТ КАМНИ
Авиационный налет на город А., точнее, массированный авиационный налет на А-ский замок, несколько отличался от налетов, которые мне пришлось пережить в раннем детстве.
Сейчас же вслед за специфическим воем реактивных бомбардировщиков раздался глухой удар, потом еще удар, и замок заходил ходуном. Затрещала крыша.
- Воздушная тревога! Осторожно, не выходите наружу! - крикнул кто-то в рупор.
Но у меня как назло начался острый приступ наследственной болезни, переданной мне моими славными предками. Будь я медиком и знай латынь, я бы назвал ее "зевакиус вульгарно". Я со всех ног бросился во внутренний двор крепости хонмару и, задрав голову, начал глазеть на небо.
Что-то мелькнуло в темноте, задев по касательной мое левое колено. Я охнул.
- Что с тобой? - испуганно вскрикнула выскочившая следом за мною Кисако.
- Какой идиот строил этот замок? Дайте его сюда! - Я прыгал на одной ноге, растирая ушибленное колено. - С крыши черепица сыплется.
Кисако взвизгнула и, кажется, попыталась что-то сказать. Но со стороны западных укреплений на бреющем полете появился самолет, и земля оглушительно загудела.
- Что? Что ты сказала? - крикнул я во весь голос, продолжая держаться за ногу. - Да не ори ты так, а то Гоэмон опять погасит звук!
- Это не черепица! Смотри! - Кисако показывала куда-то за мою спину.
Я обернулся. Там лежала неизвестно когда появившаяся каменная глыба, наполовину ушедшая в землю. Мне стало нехорошо. А если бы она попала мне на голову?..
- Включите прожекторы! - кричал кто-то. - Направьте их на небо!
Теперь я совершенно отчетливо увидел реактивный самолет. Опознавательные знаки на крыльях были закрашены, но нетрудно было догадаться, какой стране он принадлежит. У Сил самообороны Японии таких моделей еще не было.
Раскрылось дно фюзеляжа, и оттуда вывалилось что-то черное. Земля загудела.
- Эй вы, не суетитесь! Спокойствие прежде всего! - раздался голос у меня за спиной.
Я обернулся. Там, скрестив руки на груди, стоял Тамура.
- Ну, началось! - Он улыбнулся краешком губ. - Ничего, Тода, замок у нас железобетонный. И подземелья имеются. Камнями не разобьешь.
- Что за безобразие, что за трясение, сотрясение, землетрясение, столпотворение? - раздался скрипучий голос, и возле нас появился Гоэмон. Человек приходит, приезжает, въезжает в философский духовный восторг, а вы тут черт знает чем занимаетесь! Так и духовным импотентом недолго стать, импотентом, скопцом, кастратом, мерином!
Не успели мы и слова вымолвить, как он выскочил во двор.
- Осторожно, Гоэмон! - крикнул я ему вдогонку.