106155.fb2
- Вы победили, сэр? - спросил Дайен, оглядывая ангарный отсек. Вокруг было спокойно, наемники небольшими группками стояли или сидели, переговариваясь приглушенными голосами.
- Нет. До этого далеко. Боюсь, что это, как говорится, затишье перед бурей. - Дикстер устало улыбнулся, потер заросший щетиной подбородок. - Нам удалось оттеснить десантников и перекрыть все входы, нарушив управление. Но они скоро вернутся с чем-нибудь посущественнее, с паралитическим газом, к примеру.
- И вы просто сидите и ждете? - Дайен с трудом поднялся на ноги.
- Вряд ли мы можем еще что-то, - холодно ответил генерал. - Однако наши специалисты пытаются справиться с блокировкой ворот отсека. Пилоты к вылету готовы. Нам остается лишь выиграть для них немного времени. А скажи-ка теперь во имя Создателя, как ты сюда попал?
- Я... с палубы "Дельта". Оттуда, - неопределенно махнул рукой Дайен.
- Я имею в виду, как ты ушел от коразианцев? Таск говорил, что тебя взяли в плен. Больше я ничего не слышал.
Дикстер пристально посмотрел на него и заметил, как юноша бледнеет. Дайен явно мучился сомнениями, рассказывать или нет, наконец решил, должно быть, что какие-то объяснения все же необходимы.
- Меня взяли в плен. Это... это было довольно неприятно. За мной отправились Саган и леди Мейгри и спасли меня. Потом я узнал, что Саган вас обманул, отказался от своего слова и приказал взять в плен вас, Таска и всех остальных. Мейгри отправила меня предупредить вас. Я угнал космоплан и... вот и оказался здесь. Пожалуй, поздновато?
Он украдкой взглянул на Дикстера явно в надежде, что генерал больше не будет ничего спрашивать. К счастью, Дикстер думал о чем-то еще.
- Тебя послала Мейгри? Где она?
Дайен осторожно дотронулся до шишки за ухом, поморщился от боли.
- Она осталась на "Фениксе", сэр. Я предлагал ей уйти со мной. - Юноша нахмурился. - Но она сказала, что вынуждена остаться... с ним.
Генерал услышал горечь в словах Дайена, понял подтекст.
- Она осталась, чтобы защитить тебя? Не дать... м-м-м... ему преследовать тебя?
- Так она и сказала. Просто дело в том... я видел их обоих вместе и... ладно, неважно.
Дикстер разглядывал его выразительное лицо и понимал, из собственного опыта, что должен ощущать юноша. Генералу очень хотелось помочь Дайену, но ему надо было самостоятельно справиться со своей болью.
"Забавно, - подумал Дикстер, - я считал, что уже много лет назад расстался с ней. Хотелось бы снова ее увидеть, в последний раз. Мне многое хотелось бы ей сказать... Но, может, так оно и лучше. Она всегда была суеверна насчет прощаний".
Дикстер взял Дайена за руку, пожал ее.
- Рад тебя снова видеть, сынок, знать, что ты жив. Если бы ты смог доставить ей от меня послание...
- Что значит "доставить послание", сэр? - Дайен, сообразив, что не он один испытывает душевные муки, встревоженно поднял взгляд. - Вы сами сможете его отослать. Вы же сказали, что космопланы готовы к вылету...
- Не совсем, сынок, - возразил Дикстер, отпуская руку юноши. - Все не смогут улететь. Нам удалось сбить приемные лучи, так что мои люди смогут уйти. Но кто-то должен остаться для прикрытия и удерживать ворота отсека открытыми.
От страшного взрыва содрогнулась ангарная палуба. Мужчины и женщины повскакивали на ноги, хватая оружие, и заняли свои места. Дикстер посмотрел перед собой, в переднюю часть ангарного отсека. Дайен тоже пристально всмотрелся, но ничего нельзя было разглядеть вокруг многочисленных космопланов, некоторые из которых были повреждены, а другие - явно готовы к вылету.
- Беннетт, связь.
Адъютант протянул Дикстеру портативную рацию.
- Мур, что происходит? - спросил Дикстер по рации.
- Они взорвали главный люк, сэр. Мы тут все собрались, чтобы их удержать. Лилли просит еще минут пятнадцать, чтобы открыть ворота отсека.
- Хорошо. Удачи. Конец связи.
Сохраняя хладнокровие и не обращая внимания на несколько взрывов послабее и ответный огонь из лазерной пушки, генерал обратился к Дайену:
- Что делается на "Дельте"? Мы уже давно потеряли с ними связь.
- Хаос, сэр. Никто не командует. Небольшие разбросанные группы. Они думают, что вы погибли. Они потеряли последнюю надежду...
- Надежду... - Дикстер покачал головой. Его карие глаза, окруженные сеточкой морщин, вдруг показались потухшими, усталыми.
- Лишь покойникам не на что надеяться, сэр, - сказал Дайен.
Дикстер улыбнулся, вспомнив, где раньше слышал эту поговорку.
- Да, но Мейгри добавила бы, что у них есть другие преимущества. Итак, молодой человек, что вы предлагаете? Вижу, вы что-то надумали.
Дайен вспыхнул.
- Я бы хотел вернуться туда, сэр. Принять командование.
- Принять командование...
Дикстер смотрел на Дайена, но перед его глазами стоял дядя юноши, король, который никогда, ни единого дня в своей жизни не принимал на себя командование. Кровь та же, но в жилах старого короля она текла вяло. А в этом мальчике кровь кипит.
- У меня появилась одна задумка, сэр. Думаю, есть шансы на успех, а времени объяснять нет. Мне нужна рация.
Дайен нагнулся и взял один аппарат.
- Подождите, молодой человек! - воскликнул ошарашенный Беннетт, протянув руку, чтобы забрать аппарат.
- Оставь, - тихо сказал генерал. Адъютант смотрел на него, не веря своим ушам.
- Вы шутите, сэр! Он же... еще ребенок!
- Александру Великому было пятнадцать, когда он вел свою первую войну. Посмотрите на него хорошенько, Беннетт.
Адъютант нехотя оглянулся. В голубых глазах юноши светилась ледяная твердость. Бледное лицо было собранным и неподвижным. Блестящие рыжие волосы Старфайеров, взлохмаченные и непокорные, напоминали сноп огня.
- В конце концов, - пробормотал Дикстер, разговаривая скорее с самим собой, чем с Беннеттом, - Дайен - принц. И если Бог пребывает с этим молодым человеком, то, возможно, Он не оставит и моих людей. Если же Он не с ним, генерал пожал плечами, - что нам терять?
- Рацию, - резко заметил Беннетт. - А это очень дорогая...
Дикстер ухмыльнулся, хлопнул адъютанта по спине.
- Запиши на мой счет. Очень хорошо, молодой человек. Можете забрать свое радио. Договорились. Что-нибудь еще нужно?