106155.fb2 Похититель разума (Звёздные Стражи - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Похититель разума (Звёздные Стражи - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Дикстеру, связанному по рукам и ногам, пришлось терпеть прощупывание и простукивание, больно бьющий в глаза свет и слушать, как этот дятел называет его по имени.

- Ну вот, а теперь посмотрим, можно ли вам немного воды...

Дикстер отвернул лицо.

- Гиск, - произнес он, еле ворочая языком, с трудом выговаривая звуки. - Я помню это имя. Это не вас приговорили к казни на Мескополисе?

Доктор неодобрительно поднял бровь.

- Тот процесс был пародией на правосудие. А теперь откройте пошире...

Дикстер поперхнулся, закашлялся, но продолжал говорить. Произносить слова становилось все легче.

- Эксперименты с телами больных, которые, оказывается, были еще не совсем мертвыми. Кажется, в этом вас обвиняли?

Гиск фыркнул.

- Лишь невежды так примитивно рассматривают эксперименты. Открытия в области медицинских технологий, сделанные мною, до сих пор остаются непревзойденными...

Стальная панель отошла в сторону. Телохранитель в помещении вытянулся и отдал честь, прижав кулак к груди.

- Здравствуйте, Гиск, - сказал Командующий, вошедший в сопровождении охраны. - Как больной?

- В соответствии с ожиданиями, милорд. У него небольшая трещина в затылочной...

- Спасибо, Гиск, - прервал его Саган, сделав нетерпеливый жест. - Можете выйти на некоторое время.

- Да, милорд, конечно.

- Капитан, заберите своих людей и подождите в коридоре. Меня не беспокоить.

- Да, милорд.

Развернувшись, телохранитель вывел своих людей.

Стальная панель задвинулась за ними. Командующий подошел к пульту и заблокировал вход.

Дикстер напрягся; непроизвольно задрожала мышца на ноге. Он заставил себя лежать спокойно, чувствуя, как на теле выступил холодный пот.

Саган медленно, не спеша вернулся к кровати. Чтобы отвлечься от неприятных мыслей о предстоящем разговоре, Дикстер стал с интересом рассматривать Командующего. Лицо у него было суровым и непреклонным, как всегда, но генерал заметил, что складки стали более резкими, а глаза потемнели. Тугая кожа у подбородка обмякла, выдавая усталость, а высокие скулы словно провалились. На нем был не привычный панцирь, а мягкие красные одежды, ниспадавшие длинными складками, застегнутые на плече золотой булавкой в виде феникса.

- Воды? - Саган поднял пластиковую бутылку с трубочкой для питья.

- Нет. - Дикстер тяжело сглотнул, покачав головой.

- Беседа может оказаться долгой, - едко заметил Саган.

Подумав, генерал кивнул. Командующий поднес бутылку к его губам. Дикстер сделал большой глоток, отпил еще, чтобы смочить рот и губы.

- Спасибо, - хрипло поблагодарил он.

Командующий поставил бутылку на тумбочку и застыл, задумчиво глядя на генерала. Правая рука Сагана, согнутая в локте, была прижата к животу. Левая висела свободно.

- Говорят, Джон Дикстер, у тебя высокая сопротивляемость к препарату для допросов.

- Это он и был? - учтиво осведомился Дикстер. - А я думал, ты прислал шутов меня развлекать.

- Да, я понимаю, что тебе все это показалось довольно забавным. "Questo e luogo di lacrime!" Узнаешь цитату?

Дикстер отрицательно покачал головой.

- Мог бы и вспомнить. Это из любимой оперы леди Мейгри, "Тоски" Пуччини. "Вот место, где льются слезы!" Каварадосси, герой оперы, схвачен могущественным бароном и доставлен в камеру пыток. Он, как и ты, считает все это забавным. Барон такими словами предупреждает его о том, что ему предстоит. Восхитительная опера, эта "Тоска". Современники Пуччини не могли ее понять. Здесь нет страдающих королей и королев, к которым они привыкли. Нет. Лишь певица, ее любовник и распутный барон, который подвергает ее любовника пыткам, а Тоска вынуждена на это смотреть.

Дикстеру показалось, что Саган сказал что-то важное, что-то опасное, но мысли генерала все еще гонялись за бабочками, и он не смог сосредоточиться. Он беспокойно зашевелился под одеялами.

Заметив его движение, Саган внимательно на него посмотрел.

- Мы солдаты, Дикстер. Мы давно знаем друг друга. Возможно, мы враждебно относимся друг к другу, но, если не ошибаюсь, с уважением?

- Это твоя старая поговорка, Саган. Относись с уважением к противнику, тяжело произнес Дикстер, сделав слабое движение скованной рукой. - Это... ловушка. Все это было сделано для меня?

- Да, все это было сделано для тебя, но не обольщайся, генерал. Ты не сделал ни одного разумного шага. Просто задавал слишком много вопросов. Какое, в конце концов, тебе было дело до того, кто снабдил правительство Вэнджелиса той торпедной лодкой?

Дикстер вздохнул.

- Ты мог бы расправиться со мной в любое время. Захватить меня...

- Когда? Перед битвой? Нет, мне были нужны твои люди, чтобы помочь одержать победу. Потом, если помнишь, я тебя арестовал. Твои люди тебя освободили. Можно сказать, они сами решили свою судьбу.

- Ты бы их все равно не выпустил.

Саган пожал плечами.

- Возможно. Как бы там ни было, я достиг своих целей. Всех.

Дикстера подмывало задать несколько вопросов, но он сдержался. Он беспокойно задвигался под одеялом, пытаясь размять сведенную судорогой ногу. И, подняв глаза, увидел, как внимательно, с легкой улыбкой на губах наблюдает за ним Командующий. У генерала появилось неприятное ощущение того, что ни одна его мысль не ускользает от этих темных глаз.

- Ты узнал на Вэнджелисе кое-что насчет того инопланетянина, Снаги Оме. И этими сведениями ты поделился с леди Мейгри, не так ли?

Дикстер моргнул, постаравшись сохранить учтивое выражение на лице.

- Не припоминаю, чтобы мы когда-нибудь говорили на эту тему.

- Говори же, Джон Дикстер. Не хочешь же ты заставить меня поверить в то, что вы на Вэнджелисе наедине все время предавались воспоминаниям.

Командующий опустил руку на кровать и стал бесцельно водить пальцами по простыне рядом с привязанной рукой генерала.

- Боюсь, все так и было, Дерек, - любезно улыбнулся Дикстер. - У нас было о чем поговорить. Ведь мы так долго не виделись...