106291.fb2
Я любила тебя когда-то, — мысленно обратилась она к сыну. — Прости за то, что я должна сделать.
Затем она встряхнула головой, с горечью осознав, куда завели ее мысли.
— Вспомни о Кимоне и Кириги, — сказала она вслух. — Вспомни о Соушейне. Вспомни о Лико и Джемейне, и Периканте, Орике и Клеомене…
Терлик потрогал ее за плечо:
— Что ты там бормочешь? — Он склонился над ней, вглядываясь в ее лицо. Пальцем утер слезинку, выступившую в уголке ее глаза. — Что с тобой? — встревоженно спросил он.
Она замигала, затем взглянула на разбитый камень, который держала двумя руками. Глубоко и тяжело вздохнула, подождала, пока один из солдат не освободит ей путь, и бросила камень на выросшую груду.
— Все хорошо, правда хорошо, — ответила она, слегка потирая разодранные ладони.
Он взял ее руки и стал их рассматривать.
— Пусть другие заканчивают здесь без тебя, — предложил он. — У тебя найдется еще много работы, когда все будет готово.
— Так же как у всех, — возразила она. — Сражаться — чертовски тяжелое дело, а убивать — и того тяжелее. Никто сейчас не должен отдыхать, пока не покончим с этим.
— И все-таки ты сделаешь передышку, прямо сейчас, — настаивал он, беря мех с водой у одного из солдат. — Вот, попей.
Она с благодарностью взяла воду и сделала большой глоток. Это смыло пыль в ее горле, но и напомнило о колодце в Дакариаре — и о Лико.
Именно так, — гневно подумала она. — Не отпускай от себя это воспоминание, и все другие также. Ожесточи свое сердце. Пусть они затмевают то обстоятельство, что он по-прежнему твой сын, которого ты собираешься предать.
Но ведь это не предательство, — спорила она сама с собой.
Она еще раз жадно попила, потом заткнула мех пробкой и вернула Терлику. Когда он брал его из ее рук, она схватила его за запястье:
— Скажи, а ты мог бы сделать то, что необходимо, если бы это был твой родной сын?
Глаза роларофца резко сузились, на какое-то мгновение ей вдруг стало страшно, что он видит ее насквозь. Она вспомнила, что Терлик был узником Кела. И задавать ему подобный вопрос нечестно.
— Ты любишь Келед-Зарем? — спросил он, когда к нему вернулся голос. — Любила ли ты мужа и младшего сына? — Терлик погладил ее пальцами по щеке. Это прикосновение было легким, как перышко, но означало очень многое. — Тебе ведь нелегко сейчас, так?
— И не должно быть легко, — ответила она просто. — Он же мой первенец.
Скользнув рукой к ее подбородку, Терлик слегка запрокинул ей голову. Большим пальцем он поглаживал уголок ее рта.
— И ты любишь его, несмотря ни на что, — закончил он ее мысль. Его голос стал тихим, он говорил почти шепотом. — Но если ты не остановишь его, он окончательно уничтожит все, что ты любишь. Он уже убил отца и брата, и я знаю, как обливается кровью твоя душа при мысли о Соушейне и Дакариаре, это видно по твоим глазам, когда речь заходит об этих городах. — Он подошел еще ближе и мягко приобнял ее одной рукой. — И сколько это будет продолжаться, прежде чем он уничтожит в конце концов и тебя? Пускай не физически, но душу твою? — Он приблизил к ней свое лицо и обнял так, как будто хотел согреть и защитить.
Она высвободилась из его рук. Он был нежен, желая утешить, но в душе ее бушевала война, которую нелегко остановить.
— У меня ужасное предчувствие, — тихо сказала она, — будто во всем этом есть очень много такого, чего мы не понимаем.
Он слегка постучал ее по виску.
— Иногда тебе нужно перестать думать, — сказал он, — а просто действовать.
Но она покачала головой, обхватив себя руками, как будто спасаясь от холодного ветра.
— Я так не могу, — сдержанно промолвила она. — Я когда-то знала еще одного ребенка, который однажды убил и отца, и брата. — Она смотрела на него снизу вверх, пока их взгляды не встретились. — А еще — мать.
Их прервали раньше, чем кто-либо из них успел что-то сказать. Риотамус стоял между ними, его яркие одежды и некогда блестящие доспехи покрылись грязью и серой каменной пылью. Он указывал в сторону леса.
— Кто-то сюда направляется, — объявил он.
Терлик потянулся за мечом, но Стужа остановила его. Все всадники были в красных плащах, и они выехали из леса по тропе, по которой она сама привела всех сюда из Кира. Она определила, что их численность равнялась примерно половине крона. Они скакали к развалинам прямо через поле.
Риотамус шлепнул себя по бедру:
— Проклятый щенок. Я ведь велел ему оставаться дома.
— Вот они — мучения любви, — съязвила она. Она еще раньше короля догадалась, кто это был. И совсем не удивилась, когда Сариус резко остановил свою лошадь перед ними и снял с себя шлем. Юноша коротко улыбнулся и поклонился своему королю.
Риотамус порывисто бросился к нему и схватил его лошадь за поводья.
— Я приказал тебе остаться в Кире. — Ему не удалось скрыть свой гнев, хоть он и не повысил голоса.
— Нет, не приказывал. — Сариус махнул ногой через голову коня и легко соскочил на землю. Он не улыбался, но подобный ответ явно веселил его. — Ты сказал, что я не могу ехать с тобой. — Он увидел за спиной своего короля работающих солдат и жестом велел своим людям спешиться. — Поэтому я приехал сам по себе.
— И оставил Кир незащищенным! — набросился на него Риотамус.
Пятьдесят человек — это все, что мог выделить Риотамус, чтобы укомплектовать гарнизон. И то они являли собой лишь кажущуюся силу, которой было совсем недостаточно для такого большого города, как Кир.
Сариус даже бровью не повел.
— Безопасность короля гораздо важнее безопасности любого города, — возразил молодой человек спокойно и четко. — Пусть даже моего собственного. — Голос его дрогнул, и он продолжил уже в таком тоне, будто решил, что никто их больше не слышит: — Я приехал, чтобы сражаться рядом с тобой. Не прогоняй меня. Не позорь меня.
Двое мужчин смотрели друг на друга, и по тому, как между ними пролетела искра, Стужа поняла, что они общаются друг с другом без слов. «Они же любовники, — напомнила она себе, интересно, кто одержит верх в этом поединке». На этот раз она, конечно же, была на стороне Сариуса. Лишние пятьдесят человек намного облегчили бы ей задачу.
Поэтому она почувствовала облегчение, когда Риотамус поднял руки и обнял юношу. Это напомнило ей, какое приятное чувство она испытала в объятиях Терлика совсем недавно. Тогда она не стала ему в этом признаваться.
— Ладно, оставайся, но будь рядом со мной. — Король отступил немного и с гордостью похлопал Сариуса по плечу. — Если уж сражаться — то вместе. — Он неожиданно улыбнулся. — Это также означает, что ты должен помочь мне поднять вон тот большой камень, так что снимай свой плащ и принимайся за работу.
Сариус побледнел:
— Руками?
Риотамус строго кивнул:
— Рядом со мной.
Он отряхнул свои перчатки так, чтобы пыль от них полетела на его любовника. Затем, ко всему прочему, он провел пальцем по щеке Сариуса, измазав ее. Засмеявшись, он повернулся и направился к камню, а юный губернатор, совершенно сбитый с толку, пошел за ним.
Пятьдесят дополнительных пар рук помогли быстро справиться с работой. Стужа велела всем отойти, а сама обошла вокруг обломка стены, оставшегося стоять посредине. Расчищенного от камней и кладки места должно хватить для ее целей. Она молилась теперь лишь о том, чтобы проклятая стена не обрушилась, когда она на нее взберется.