— Папа, убери ты свою рыбу от меня, — Аннет ерзала на заднем сиденье потрепанного пикапа, тащившегося по улицам старого города.
— Пока это самое важное, что у нас есть.
— Самое важное — это Линн. А они ее забрали!
— Мы не могли ничего сделать.
— Могли! Надо было не отпускать ее! Отвлечь внимание!
— Она сделала все правильно, это было единственно правильное решение. Иначе нас бы всех поймали.
— Ну, поймали бы и что? Чтобы мадам Дюпон сделала?
— Аннет, — Марвин, наверное, никогда не повышал на дочь голос, поэтому осекся, сам испугавшись громкого крика, — Линн сделала то, что должна, она спасла нас. Мы не знаем, куда полетел вертолет, где мадам и что она будет с ней делать. Но Линн не так проста, она сможет за себя постоять. А мы перед мадам Дюпон бессильны, ты же видела, что у нее вооруженная охрана.
— Но, папа!
— Прекрати. Мы сейчас едем в ресторан, там ты звонишь матери и говоришь, что с тобой все в порядке.
— Меня всего-то несколько дней не было.
— Почти неделю! Она, наверняка, извелась вся.
— Пфф, — был единственный ответ Аннет, после чего она отвернулась и уставилась в окно.
Пикап остановился около черного хода в ресторан, в узкой улочке, откуда выносили мусор. Марвин и Аннет, мокрые и пропахшие рыбой, вышли, поблагодарили водителя и пошли к черному входу. Марвин придержал дверь, пропуская дочь вперед, зашел следом и остановился, глядя на негодующий взгляд Валери.
— Где вы были? Конкурс уже начался, Жак с командой заняли всю кухню и готовы принять победу всухую, а шеф готовит документ о том, что ты не явился. Боже, откуда этот запах? Вы что, из болота вышли?
— Из Сены, — Аннет расплылась в улыбке, — ты бы знала, что с нами произошло!
— Сейчас не до этого. Принеси мне сухую одежду, а Аннет тоже заверни во что-нибудь.
Щеки Валери вспыхнули румянцем, но она сдержалась и молча вышла, вернувшись через минуту со стопкой сухой одежды.
— Твоей маме я позвонила, — обратилась она к Аннет, игнорируя Марвина. — Она будет здесь через час.
— А что так долго? — буркнула Аннет, — дочери два дня не было.
— У нее фитнес, потом массаж.
— Ясно.
— Так, — Марвин уже был готов, на нем был чистый фартук, колпак, руки и лицо тщательно вымыты, волосы причесаны, — я готов к соревнованию, представишь меня?
— Тебя и так все знают, — осклабилась Валери, — лучше поторопись, пока не вышло время.
Марвин, если и удивился ее тону, то вида не подал, толкнул дверь, пошел в кухню. Работа там кипела на полную катушку, почти все плиты были заняты сковородами, кастрюлями и ковшиками. Между ними бегали Жак, Жан и Жюль, что-то помешивая, посыпая приправами и проверяя на вкус.
— Н-не думал, что ты появишься, — злорадно усмехнулся Жак, пробегая мимо, — р-рыбу-то принес?
— Принес.
Марвин прошел к кухне, сопровождаемый десятком любопытных глаз остальных поваров, наблюдавших за соревнованием. По потушенному свету в зале Марвин понял, что ресторан был закрыт для посетителей. Все основные гости собрались на кухне для того, чтобы оценить мастерство двух поваров. Он положил рыбу на разделочный стол и приготовил все инструменты для работы. Аннет крутилась рядом, трогая рыбу пальцем, беря в руки ножи и пробуя пальцем их на остроту.
— Положи, порежешься, — Марвин вынул из ее рук чистку для чешуи. — Лучше принеси миску, будешь складывать туда требуху.
— Фу, — скривилась Аннет, но за миской все-таки сходила.
— Марвин, — раздался голос шефа, — ты, часом, не перепутал сома и рыбу фаби?
Конец фразы потонул в общем гоготе поваров, особенно надрывно смеялась команда Жака.
— Думаю, вы увидите рыбу фаби в оригинальной подаче.
— Как в оловянном солдатике, — встряла Аннет, — она внутри этой большой рыбы.
Шеф неодобрительно посмотрел на девочку, но отошел в сторону и продолжал смотреть за работой всех поваров. Марвин быстро очистил сома, аккуратно вспорол ему брюхо, достал все лишние внутренности, сложив их в миску скорчившей противную рожицу Аннет. Наконец, рыба, сдобренная приправами, заложенная овощами и обернутая в фольгу, отправилась в духовку. Марвин засек время и отошел в сторону, готовя закуску. Он потянулся к корзине с овощами, привычно стоявшей около его рабочего места, но рука его ничего не нащупала. Зато Жак улыбался и быстрыми движениями нарезал сельдерей.
— Аннет, — повернулся он к дочери, — принеси из подсобки корзину с овощами.
Девочка кивнула и исчезла за большой тяжелой дверью. Не успела она закрыться, как в зале ресторана раздался грохот и шум разбитого стекла. Все вздрогнули и повернули головы к вращающейся двери, отделявшей их от источника шума. Дверь не качнулась, даже тогда мощный удар выбил ее с петель, в том же положении припечатав к противоположной стене. Повара отшатнулись, пропуская высокого накачанного мужчину с небольшим пулеметом в руках. Бицепсы его переливались в лучах кухонных ламп, будто были изобильно намазаны маслом. Жилетка, единственная, находящаяся на его торсе, еле прикрывала плечи и была явно мала.
— Это же Рембо, — с широко раскрытыми глазами проговорил один из поваров.
Марвин присмотрелся, он не особо любит боевики, но знаменитых актеров прекрасно знал. Перед ним стоял герой из фильма. То, что это не актер, Марвин понял почему-то сразу. Вероятно, гнев в глазах, и неадекватное поведение, давало понять, что актеры не могут выбивать двери в ресторанах.
— Отдайте мне его, — требовательно выставил он руку вперед.
— Ты вообще кто? — бесстрашно подошел к нему шеф, но это было его ошибкой. Одним движением руки герой откинул его в сторону столов. Шеф снес все выставленные блюда и вместе с двумя столами, упал на пол, больше не пытаясь подниматься.
— Артефакт, — громче произнес вошедший, продолжая стоять с протянутой рукой.
Жак и его команда сильно напряглись, выпрямили спины и стали переглядываться друг с другом. Марвин поймал взгляд Жака, который сжал кулаки и было видно, что он сдерживает себя, чтобы не пуститься в драку.
За спиной киногероя раздался тихий щелчок затвора и спокойный голос мадам Дюпон произнес:
— Мальчик, положи оружие, это не игрушки.
Герой начал опускать руки, но резко развернулся и хотел ударить противника по лицу, но не рассчитал, что противник будет ростом ему по пояс. Не найдя опору своему боевому выпаду, он чуть не потерял равновесие. Это дало возможность Жаку и Жану выскочить вперед, перехватить его оружие и наставить уже на двоих незваных гостей.
— К-кто вы такие?
— Здание окружено, — спокойно произнесла старушка, — положите оружие, и мы сможем разойтись без проблем для каждого из нас. Марвин, деточка, ты же знаешь, где лежит то, что всем нам нужно? Отдай эту вещь.
Все перевели взгляд на Марвина. Он сглотнул, но не сказал ни слова.
— Не стоит усугублять ситуацию, — также тихо проговорила мадам Дюпон. — Отдай — и все.
— Артефакт, — снова протянул руку киногерой.
— Это еще кто? — раздраженно проговорила мадам. — Еще один недоинопланетянин? Уберите его.
Она махнула рукой, и в кухню ворвались сразу несколько военных, полностью обтянутых черным камуфляжем. Они попытались заломить руки герою, но тот вывернул руку одному, перекинул второго через плечо, отобрал автомат у третьего и отправил четвертого в нокаут.
За столами пришел в себя шеф, поднялся на ноги и, глядя на все безумными глазами, произнес:
— Да что здесь…
Договорить он не успел, потому что в ту же секунду раздался грохот, пол сотрясся, стены задрожали, а со стороны улицы на них неслась огромная черная махина, безумно крутя обрубленными лопастями.
— Ты хреновый летчик, — кричала мне Миа.
Кажется, я ее напугал своим эффектным приземлением. Не сразу я понял, отчего старуха Дюпон выбрала машину, а не удобный и быстрый вертолет. Оказывается, воздушная полиция здесь работает не хуже, чем ищейки Империи. Миа, которая хвасталась тем, что легко ушла от ищеек, оказалась не большим помощником в уходе от земных вертолетов. Наличие хвоста совсем не помогало в управлении вертушкой, а больше мешало. В итоге, пролетев несколько раз вокруг Парижа, я только с третьего раза смог увидеть ресторан, который мне был нужен. Помогла, конечно, Миа, она быстро настроила мне карту и привела меня туда, куда нужно. Но вот с посадкой сильно помешали близко стоящие здания. Кто же строит дома так, чтобы между ними было невозможно посадить вертолет?! Итог — мы с вертолетом, обломав винты, летим камнем вниз, прямо к парадному входу ресторана.
— Все живы? — откашливаясь, я выбил стекло и выбрался из кабины прямо на кухонный стол. Кажется, на тот же самый, на котором очутился в первый раз.
Повара высунули носы из-под столов, Марвин оторвался от стены, а мадам старуха так и продолжала стоять посреди кухни, хлопая глазами. Среагировали только двое: повар-квагг и огромный накачанный мужик. Как по команде они оба рванулись в мою сторону, я еле успел отскочить на соседний стол.
— Цель номер два найдена, — проговорил боец неестественно хриплым голосом, выхватил из сапога нож и бросился в мою сторону. Повара, видимо, хотели сделать что-то подобное, но оказались лишь вторыми и теперь моргали, смотря, как мы с амбалом прыгаем по столам всей кухни.
— Да отвали ты от меня, — кидался я в него всем, что попадалось под руку, — ты кто вообще такой?
— У меня тот же вопрос, — очнулась мадам, оглядела своих помощников, лежащих без движения, и поставила руки на талию. Видимо, чтобы нагнать больше страха. Я, если честно, впечатлился. Когда женщина стоит в такой позе, хорошего можно точно не ждать. Судя по всему, мой преследователь тоже впечатлился, остановился и перенаправил все свое внимание на нее.
— Отстань от меня, — взвизгнула боевая старушка, бойко отпрыгивая в сторону, чтобы не попасть под разрушительный напор, с которым боец пошел к ней.
Это дало мне время, чтобы немного сориентироваться. И не только мне. Жак, Жан и Жюль подскочили и схватили за руки.
— Имперская ищейка, — прошипел их шеф, — думаешь, мы не вычислили тебя? Сама не справилась, притащила тяжелую артиллерию?
— Эта артиллерия сейчас прибьет всех нас. Вы же видите, что у него тормозов нет, а я — его вторая цель.
— В-вторая?
— Первая — артефакт. И в ваших же интересах, чтобы он не попал ни к нему, ни к этой безумной старушенции. Так что забирайте его и валим отсюда побыстрее.
— У нас его н-нет.
— Да ладно, — вырвал я руки, — что вы тогда здесь делаете, если не охраняете?
— Ищем.
— Я думал, Верреж дал знать своим, где искать артефакт.
— Доктор Верреж? — квагги переглянулись. — Вы его видели?
— Недолго. Он умер в аквариуме в плену у старушенции. Ее контора охотится на пришельцев, они захватили Веррежа и его человеческого сына.
Валери охнула и стала оседать на пол. Квагги разжали руки, и все мы повернули головы к мадам Дюпон, пытающейся убежать от разъяренного Рембо. Я мог только позавидовать проворности старушки, выворачивающейся каждый раз, когда громила протягивал к ней руки, чтобы схватить.
Повара пришли в себя, не издавая ни звука, подхватили шефа под руки и вывели из кухни. Остались только Дюпон, Марвин, Валери я и квагги. Жак застыл, разглядывая Рембо, успевшего схватить старушку.
— Имперцы усовершенствовали нашу технологию, — покачал он головой, — нам не победить этот экземпляр, нужно уходить.
Он подошел к конфоркам, повернул все вентили.
— Имперец, — подошел он ко мне, — м-мы не знаем, где артефакт, но если т-ты говорил с доктором Веррежем и Империя послала за т-тобой усовершенствованный экземпляр бойца, то мы п-попробуем тебе довериться. П-предлагаем уйти из этого учреждения, пока б-боец занят.
— Марвин, — я только сейчас повернулся к застывшему повару. Одной рукой он обнимал, прижавшуюся к нему Валери. Взгляд же его был прикован к плите, в которой вспыхнули угольки догорающего блюда. — Быстрее!
Жак поднял меня и перекинул через плечо. Другие квагги стали подталкивать Марвина и Валери. В углу боец прижал Дюпон к стене, полностью обездвижив. Не замечая их, квагги выходили из кухни.
— Цель номер два, — опомнился Рембо, отпустил старушку и на ходу схватил меня за хвост. Я выскользнул из рук квагга и оказался подвешенным вниз головой. В таком положении Рембо было сложно что-то со мной делать, и он пытался включить логику, чтобы определить, как меня правильно повернуть. На мое счастье, логика не включалась.
— Уходим, — крикнул квагг, оглядываясь на включенные плиты.
В этот момент в кухню ворвались трое. Впереди ковылял старый китаец, цепляясь полами своего халата за все углы, следом за ними шли двое охранников, гнавшихся за нами на китайском рынке.
— Рыба моя! — завопил старик, увидев меня. — Освободите мою красавицу!
— Вовремя, — процедил я сквозь зубы, подтягиваясь и пытаясь разжать руку Рембо.
Ребята выполнили приказ старика быстро, обошли с двух сторон нас и хотя бы отвлекли внимание бойца. Этого хватило, чтобы применить удар левой и высвободить свой хвост. Шмякнувшись на пол, я быстро стала отползать. Квагги не успели уйти, но второпях схватили меня за первое, что попалось под руку, и волоком за хвост вытащили меня из кухни.
— Красавица, свет моих очей, — семенил следом китаец, пытаясь поймать мою руку и причмокивая при этом губами.
— Дядечка, я не твоя красотка, не свет и ничто другое, что ты надумал.
— Золотце, — продолжал он семенить за мной, — я передумал. Не нужны мне чучела. Мне нужна такая, как ты: боевая, смелая, мы закроем глаза на расовые отличия и станем счастливы друг с другом.
— Аннет!
Марвин, шедший впереди меня, оставил Валери и бросился обратно.
— Стой, б-безумный, — никто из кваггов не успел остановить его.
— Девчонка там? — Валери не ответила, но полные ужаса глаза говорили за нее. — Черт!
Я дернулся, чтобы вырваться из рук квагга, но он намертво вцепился в мой хвост.
— Ты со своим хвостом ничем им не поможешь! — не поворачиваясь, продолжал он меня тащить.
Мне оставалось только повернуться и смотреть в сторону кухни, где скрылся Марвин. Мы вышли на улицу и остановились. Квагг отпустил меня, это дало возможность китайцу схватить мою руку и начать целовать, приговаривая кучу комплиментов.
— М-машина здесь, — махнул рукой один из кваггов, — имперец в ж-женском обличьи идет с н-нами.
— Без Марвина не пройду, — оскалился я в сторону подходящего квагга.
— Кто-то же должен ему помочь! — заламывала рядом со мной руки Валери. — Почему никто не пойдет к ним.
Ответом ей был оглушительный взрыв, снесший витрину ресторана.
— Марвин, — бросилась Валери вперед, но один из кваггов удержал ее. — Они же там!
Она опустилась на землю, захлебываясь в рыданиях. Огонь вспышками вырывался из раскуроченных стекол. К нам подошли повара и шеф, которые не успели далеко уйти.
— Да кто вы такие?! — хватался за голову шеф. — Разрушили мой ресторан! Это все ты! — он повернулся, тыча в меня пальцем, подходя все ближе.
Я напрягся, готовясь отразить любой удар. Но старый китаец уже стоял передо мной, заслоняя собой, встав в боевую позу. Повар закатывал рукава, готовясь к драке, но крик Валери остановил их обоих.
— Марвин!
Мы все обернулись туда, куда она смотрела. Разгребая ногами валяющиеся под ногами балки, из проема, ранее бывшего дверью, вышел Марвин, держа Аннет на руках. Она вцепилась в шею отца, дрожала всем телом и нервно всхлипывала.
— Аннет! — Валери бросилась им навстречу, обняла обоих.
— Это ты во всем виноват, Марвин! Ты уволен! — кричал, размахивая кулаками, но уже не старясь подойти близко, шеф-повар.
— Б-быстро в машину! — около нас остановился пошарпанный фургон, из окна выглянул Жюль.
Жак подхватил меня и закинул в фургон, за мной сели Марвин с Аннет на руках и Валери. Повара-квагги запрыгнули следом, и фургон сорвался с места. Я повернулся и в заднем стекле увидел, как грустным взглядом провожает машину китаец, а из дверей бывшего ресторана, пошатываясь, выходит качок.
Машина тряслась по пригородным дорогам, перескакивая с кочки на кочку. На заднем сиденье спали Аннет и Валери, прижавшись к Марвину. Он не спал и устало смотрел в окно, постоянно снимая очки и протирая стекла закопченным рукавом.
— Что будет теперь? — поймал он мой взгляд.
— Нужно найти артефакт, пока это не сделал амбал-переросток.
— Нет, что будет с нами, со мной, с Аннет? Нет работы, нет дома, кто-то хочет нас убить.
— Рано думать о том, как ты будешь жить дальше. Ты вообще будешь жить, если мы найдем артефакт. Но ресторан разрушен и как искать его я не представляю.
Марвин отвернулся обратно к стеклу, поцеловал в лоб посапывающую у него на плече Аннет и обнял Валери.
— В-вот, д-держи, — Жак повернулся ко мне с переднего сиденья и передал книгу. — Т-ты забыл, когда уходил.
— Так вы и поняли, кто я?
— М-мы знаем земных женщин, ты точно не женщина.
— Не женщина? — Аннет проснулась и спросонья протирала глаза, смотря на нас. Марвин ничего не сказал, но снова взялся протирать очки.
— Капрал Энгрин Линнет, межпланетная флотилия Империи.
— Ничего себе! — У Аннет сон как рукой сняло. — Вот почему ты так классно дерешься и умеешь охотиться. Нормальные женщины этого не умеют.
— Не видела она еще нормальных женщин, — фыркнула в моей голове давно не появляющаяся Миа.
— А ты вот помолчи, женщина, — не стесняясь я ответил вслух.
— Ой, — Аннет покрутила рукой около головы, — а у тебя там — она?
— Она, — кивнул я, — и она очень заносчивая и обидчивая, когда ее ставят ниже мужчин.
— Извини, — Аннет смущенно отвернулась и закрыла глаза, пустившись на плечо отца. Марвин смерил меня взглядом, но продолжать битву взглядов не стал, тоже повернувшись к окну.
Квагги продолжать беседу не стали, начав обсуждение между собой, выбирая направление, куда ехать. Я открыл книгу и продолжил чтение.
«В обмен ты отдаешь мне свой голос. У тебя будет две ноги, но когда ты будешь наступать, будто иглы пронзят их. И еще одно условие — если он женится на другой, на следующее утро ты станешь пеной морской».
— Зачем она так поступает? — тихо произнес я, обращаясь к Мии, которая, я знал, сейчас со мной.
— Хочет быть счастливой. Готова отдать все ради того, кого любишь. Мне кажется, с ней случится что-то нехорошее, — добавила она.
Я повернулся к Марвину, который обнимал двух его любимых женщин.
— Он тоже готов отдать многое за тех, кого любит, — произнесла Миа. — Энгрин, ты можешь отдать жизнь за кого-то?
— За Империю могу. Мог, — задумался я. — А теперь не знаю.
— Об этом говорил и старый квагг. Артефакт там, где самое дорогое.
Я снова повернулся к Марвину, но решил дочитать книгу до конца.
— Подожди, — резко оборвала меня Мия. — Повернись обратно.
Повернулся к Марвину.
— Не он. Смотри на девочку.
Я перевел взгляд на Аннет.
— Что ты там нашла?
— Подойди ближе.
Я пересел на соседнее кресло.
— Еще ближе.
Пришлось склониться над ней. Марвин открыл глаза и оттолкнул меня.
— Отойди от моей дочери.
— Ты не понял…
— Все я понял. Ты мужик в теле женщины. Это мерзко, это полное извращение.
— Мужики, — выругалась Миа, — попроси ее кулон.
— Сними с ее шеи цепочку, — попросил я, — нужно на нее посмотреть.
Марвин задержал на мне взгляд, но цепочку снял. Я поднес ее к глазам и дал рассмотреть Мие.
— Это слишком большой кулон для маленькой девочки, и на нем символ кваггов. Поверни направо.
Я присмотрелся. Если не приглядываться, символа и не увидишь. Но при ближайшем рассмотрении четко вырисовывался знак империи кваггов.
— Хочешь сказать, это оно и есть?
— Что? — Аннет проснулась и потянулась за своим кулоном. — Зачем ты забрала его? Это мне Валери подарила!
Я посмотрел на спящую на плече Марвина женщину и отвел руку, чтобы Аннет не смогла выхватить артефакт. Находился я в затруднительном положении. Впереди сидят квагги, с которыми у нас перемирие, но закончится оно может в любую минуту, прямо в ту самую, когда они узнают, что артефакт у меня. Но отдавать кулон обратно Аннет нельзя, раз он, наконец, оказался у меня в руках. И Валери, откуда она его взяла? Знает ли о его предназначении?
— Перестань на нее пялиться, не о том думаешь, — прочитала мои мысли Миа. — Сейчас нужно думать, как вернуть артефакт в Империю.
— Вот это откровенно плохая идея, — заговорил я вслух, понимая, что Аннет и Марвин с интересом смотрят на меня, — забыла, почему ты сидишь в космолете и бегаешь с моим телом от имперских ищеек?
— Помню, — Миа начала злиться и голос ее задрожал, — и в моих планы не входит вечно смотреть на твое тело в трубках. Поэтому артефакт нужно вернуть в Империю. Но не фельдмаршалу, а начальству повыше.
Она была права. Если уничтожить артефакт, отдать его кваггам или просто забрать себе как гарант безопасности, ничего не изменится. За нами будут охотиться, по Земле будет ходить боец с ограниченным лексиконом, но отличными боевыми функциями, а мы с Мией будем вечными изгнанниками.
— Имп-перец, ты говоришь со своим куратором? — повернулся к нам Жак. Я кивнул.
— Слышу, что твое положение п-плачевное. Д-для этого нужна «Г-грозная мышь».
Молча я протянул кулон Жаку. В этот момент проснулась Валери и резко бросилась, стараясь перехватить его. Я придержал ее и вложил кулон в руку квагга.
— Не хочешь ничего объяснить? Откуда ты взяла его?
— Что происходит? — Аннет дергала то меня, то отца. — Это и есть то самое оружие, которое уничтожит всю Землю?
За меня ответил Жак.
— П-подтверждаю, оно.
Валери откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Минуту все молчали, квагги изучали артефакт, Аннет испуганно молчала, а Марвин и я буравили ее взглядом. Наконец, она открыла глаза.
— Я слышала, что Верреж умер. Что с Романом?