106645.fb2 Прелюдія - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Прелюдія - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

— Бекінгем, таке гарне прізвище, — продовжував Етчінсон. — А проте за будь-якої погоди вам щось не до шмиги. Видно, зроду ви такі заколотники, еге, Бекінгеме?

— Погода мені подобається, — відказав Бекінгем. — Тому що в погоду не можуть стромляти носа ті, хто в ній нічого не тямлять.

— А в чому це я нічого не тямлю? — наполягав Етчінсон.

— В усьому, — спокійно відказав чоловік з підвіконня. — А в золотошукацтві й поготів. Це праця тяжка й виснажлива. А вам жодна праця не до вподоби. Отже, заняття золотошукача ви покинули своєчасно. Оподатковувати й конфіскувати, ставши міським головою, — це куди вигідніше, аніж шукати золото.

— Це щось новеньке — звинуватити заздалегідь! — Етчінсон усе ще намагався зберегти усмішку.

— Та щоб я з цього місця не зійшов, коли у вашій голові не визрів уже цілий ряд «удосконалень»!..

— Гаразд, Бекінгеме, доволі. Мені здається, ви почервоніли. Вас часом не лихоманить?! Гляньте у дзеркало, коли не вірите.

— Ідіть під три чорти.

— Перед чумою усі ми рівні. Чи як ви гадаєте? — Етчінсон видобув золотого хрестика й підніс до вуст.

— Ідіть під три чорти, — повторив геолог.

Тим часом помер золотошукач Ганс Сігел, що купив у Коші одного з трьох заражених марблюдів. Петр повідомив про це Гулара, але той лише безпорадно розвів руками:

— Смерть від цієї хвороби точна, немов годинник, але, знаєш, що найгірше? Щойно телефонував Тейксейра і заявив: коли й надалі ми захищатимемо тих трьох геологів, вони не гарантують безпеки нашій лікарні.

— От падлюка! Але, гадаю, все-таки ми в безпеці. Ті, що каламутять воду, бояться чуми як чорт ладану. Ти помітив, як заціпенів Етчінсон, щойно переступивши наш поріг?

— А до всього, — провадив Дені, — вони затримали П’єтро, бо він не змастив собі голову олією і не начепив золотого хрестика.

— Але ж це безглуздя!

Гулар знизав плечима:

— Альтафіні чудово знав, що діється навколо. Не дитина вже.

— Що ти говориш?!

Гулар знову знизав плечима, вдихнув повітря, ніби хотів іще щось сказати, але натомість лише кивнув на прощання й залишив Петра на самоті.

Манек дивився з другого поверху на низькі дахи Нью-Доусона, що западали в сутінки на тлі виклично синього неба.

— Поки не випустять Альтафіні, залишайтеся тут, — почув він глибокий голос Вишинського, що лунав ніби здалеку, з-поза невидимого обрію.

— Випустять?

— Тейксейра пообіцяв. Тільки-но в місті стане спокійніше і спорожніють вулиці. А ви ввели собі вакцину?

Петр кивнув:

— Якщо вона чогось варта.

— Гм, — буркнув Вишинський, — по-вашому, рицинова олія допоможе більше?

Петр силкувався опанувати собою, але відчув, що червоніє.

— Я розумію, — кивнув Вишинський і, повернувшись, вийшов.

— Вибач, — підійшов невдовзі до нього Дені. — Шеф хоче, аби ти доглянув за ізолятором. Опівночі зможеш піти спати, він тебе підмінить.

В ізоляторі Петра чекала несподіванка. Моніка лежала на спині й перечитувала старі телепринти.

— Тридцять шість і два, — шепнула медсестра, пробігаючи повз Петра.

— Диво, та й годі, — посміхнулася геть виснажена дівчина. — Як вам пощастило вилікувати мене?

Петр здригнувся.

— Спробуємо з’ясувати, — сказав він якомога спокійніше. — Принести вам що-небудь? — він ніколи не думав, що так важко виконувати останнє бажання людини.

— Що? — вона відклала телепринти й потягнулася.

— Може, морозива? — це слово видалося йому найдоречнішим.

Моніка заперечно похитала головою й заплющила очі.

— Мені хочеться знову бути в пустелі і вслухатися в неї.

— Боже, невже вам її не досить? — Петр ледь стояв на ногах від утоми, його занудило, ніби від раптової зупинки каруселі.

— Пустеля має власну мову. А колись вона жила справжнім життям. Із вітром. Піском. Сіллю. Водою.

— Водою? — Петро згадав Олафа Гансена. — Таж там її ані краплини!

— Колись текли цілі ріки. Давно це було. Тоді ще навіть у Скелястому місті жили люди.

— Багата у вас фантазія!

— Я все це відчуваю, — дівчина розплющила очі, і на її вустах сяйнула посмішка.

— Ми повинні перевести вас у іншу палату, — перервав її Петр.

— Чому?

— Аби ви знову не занедужали, — збрехав він. — Піду гляну, чи є ще вільні місця, — і боягузливо вискочив у коридор. Скутість не минала, він задихався, по спині котився піт.

Гулар роздивлявся щось крізь фасадне вікно.

— Поглянь, — сказав він, не відриваючи погляду.

Петр одразу не збагнув, що воно таке, оті блукаючі вогні.