106688.fb2
Хаконе махнул рукой в сторону Стэна, который отмечал свое возвращение в весомость, держа в руке наполненный до краев стакан.
Марр стрельнул глазами в сторону Сенна. Оба были озадачены. Затем Марр взял Хаконе под руку и подвел писателя к Стэну.
- Капитан?
Стэн как раз собирался еще разок поцеловать Лайзу. Он не без досады оглянулся на оклик, узнал хозяев башни, а также и почетного гостя благодаря тому, что в свое время прилежно изучал тысячи досье с фотографиями в дворцовом архиве.
- Добрый вечер, многоуважаемый господин Хаконе.
- Позвольте представить вам, - произнес Марр, - молодого человека, который, верим, далеко пойдет. Капитан Стэн. И?..
- Лайза Хейнз, - коротко рекомендовалась подруга Стэна. Подобно большинству полицейских, она не торопилась ставить людей в известность о своей профессии без особой на то нужды.
Хаконе любезно улыбнулся, но затем одним махом исключил из разговора и Лайзу, и Сенна, и Марра. Он спросил:
- Вы командуете императорской личной охраной, не так ли?
Стэн кивнул.
- Это, думается, очень интересная работа.
- Как вам сказать... очень не похоже на то, что я делал прежде, уклончиво ответил Стэн.
- Не похоже? А чем вы занимались прежде?
Разумеется, Стэну теперь приходилось помалкивать о своем прошлом - об участии в операциях отряда Богомолов. В его официальном досье значилась служба в одном из очень удаленных миров - в достаточно беспокойном месте, что могло служить объяснением двух рядов нашивок на его груди, хотя на самом деле все эти медали были получены за тайную и грязную деятельность.
- Служил в охране. Большей частью в малоосвоенных районах космоса.
- Крайне необычно, - сказал Хаконе, - что человек ваших лет, такой молодой - поверьте, я не хочу обидеть, - вдруг выбран на подобный пост.
- Я полагаю, во дворе просто хотели иметь человека, который мог бы сновать вверх-вниз по бесконечным дворцовым лестницам без риска получить инфаркт.
- У вас хороший учитель, - не унимался Хаконе.
- Простите?
- Да это я так... Капитан, можно задать вам откровенный вопрос?
- Да, сэр.
- Судя по многочисленным нашивкам на вашей груди, вы бывали в гуще сражений. И вот вы здесь, в самом сердце Империи. Как вам тут нравится?
- Не совсем понимаю ваш вопрос, сэр.
- Подобно всем нам, вы поступили на военную службу с верой в ее нужность. Воображали, что будете служить великому делу.
- Полагаю, да.
Стэн отличнейшим образом знал, почему он завербовался в армию - чтобы спасти свою шкуру, чтобы вырваться из звездной системы, носящей название Вулкан, этой адской сети заводов, пожирающей жизни рабочих.
- Когда вы оглядываетесь вокруг... - тут рука Хаконе совершила круговой жест, указывая на увешанных бриллиантами придворных, составлявших большинство публики на банкете, - когда вы оглядываетесь вокруг, вам не кажется, что вы ожидали чего-то другого?
Стэн слушал его с непроницаемым видом.
- Вам не бросаются в глаза признаки тлена и упадка?
Никакого тлена и упадка я не усматриваю, вот что ответил бы Стэн. И вы бы их не усмотрели, если бы явились сюда из мира, где мальчиков и девочек приучают к рабскому труду с четырехлетнего возраста. Но разве такое скажешь вслух?
- Простите за грубость, многоуважаемый господин Хаконе, - произнес Стэн, - но в мире, откуда я родом, животные - привычные сексуальные партнеры.
Лицо Хаконе передернула гримаса отвращения, потом до него дошел смысл стэновых слов.
- А-а, вы шутите, капитан.
- Лишь до определенной степени.
- Читаете?
- Когда есть досуг.
- Возможно, мы при случае обсудим эти вопросы. А пока я хотел бы послать вам несколько своих книг. Они дойдут до вас, если я направлю их просто во дворец?
Стэн кивнул. Хаконе отвесил ему официальный поклон и отошел. Стэн проводил писателя взглядом. Любопытный вопрос: с какой стати почетный гость решил пообщаться с ним? И потом битый час валять дурака, прощупывать его взгляды? Похоже, на этой вечеринке сюрпризам нет конца.
Гости мало-помалу разъезжались, оживление быстро сходило на нет. У всех находился повод уехать раньше времени, и завершение вечера было скомкано потоком извинений - столь многим придворным оказалось совершенно необходимо попасть еще и на другие приемы и торжества. Стэн и Лайза, новички в прайм-уорлдском высшем свете, оказались в самом хвосте очереди гостей, которые покидали башню.
Марр настиг их у пневмотрубы - они собирались спуститься к своему гравимобилю.
- Куда же вы так рано, милые мои! Еще совсем-совсем рано!
Он схватил их за руки и потащил обратно через толпу. Стэн весь напрягся - солдаты, как и кошки, инстинктивно не любят, когда их тащат туда, куда бы они не хотели возвращаться. По трепету пальцев Лайзы в его руке он почувствовал, что и она отчаянно упирается. Как ни странно, это было бальзамом его душе - он ощутил себя ближе к ней из-за того, что они одинаково скептически относились к радушию хозяина.
- Нет, серьезно, Марр, - сказал Стэн. - Нам действительно пора уходить. Нам обоим с утра на службу. И совершенно нет времени...
Марр перебил его, презрительно фыркнув:
- Ах, эта служба, эта, как вы выражаетесь, чертова служба! А что касается времени - это хреновина, которую выдумали ученые олухи, чтобы ничего не случалось сразу, а только по очереди.
Он почти выволок их из толпы и затащил в пульсирующий золотистым светом коридор. Тут Стэн еще раз уперся. Пальцы Лайзы напряглись, потом она потянула его за собой. За поворотом коридора они оказались у развилки туннели расходились в трех направлениях. Марр потянул их налево - в голубой коридор, и по напряжению своих стоп Стэн догадался, что туннель ведет наверх.
- Мы с Сенном наблюдали за вами, - говорил Марр. - Весь вечер напролет. Вы оба чувствовали себя слегка не в своей тарелке, мы правильно угадали?
- Да, и простите нас за это, - сказал Стэн, - мы не очень-то привыкли к таким...
Марр замахал передними конечностями.