106709.fb2 Привидение без замка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Привидение без замка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Отсмеявшись, умывшись и успокоившись, я выглянула в коридор. Мужчины тихо шушукались, но, заметив меня, тут же замолчали.

— Документы на кухне, — тоном радушной хозяйки сообщила я.

— Да, конечно, — оптимистично откликнулся Артур. — Прошу прощения, граф, меня зовут неотложные дела, так что вынужден откланяться. — И он в самом деле отвесил изысканный поклон, затем прошел на кухню, сгреб бумаги со стола и вернулся в коридор.

— Мне очень жаль, что я не могу пожать вам руку, граф, — тихо сказал Золотов. — Наш договор в силе до полного его исполнения. До встречи, Ирина, — и он еще раз поклонился и ушел, оставив меня глазеть ему вслед с раскрытым ртом.

— До встречи, — крикнул ему Ромео и обернулся ко мне, прямо-таки лучась от удовольствия.

— Договор? — подобрав челюсть, поинтересовалась я. — Какой договор?

— Миледи, мне очень жаль, — склонил голову призрак, — но я не могу вам рассказать об этом. Это не моя тайна. Вы все узнаете в свое время.

— Мило, — надулась я. — Вот и дружи после этого с привидениями.

— М-м-м, не обижайтесь, миледи, — Ромео покаянно сложил руки на груди.

— Слушай, что ты заладил, миледи да миледи, — возмутилась я. — У меня имя есть, Ирина. Вот и называй по имени. И выкать прекрати. А то я себя как-то некомфортно чувствую. Договорились?

— Хорошо, Ирина, — глаза привидения блеснули двумя лукавыми звездочками. — Договорились.

— Ромео, расскажи мне что-нибудь, — устало попросила я, отрываясь от бумаг и потирая глаза.

— Что? — призрак бледной тенью маячил в коридоре, стараясь не попасть в круг света от настольной лампы.

— Ну, не знаю, — пожала я плечами. — Как ты жил, какие времена тогда были, что видел интересного?

— Жил… — задумчиво произнес Ромео. — Это было непростое время. Я родился в 1715 году. Тогда только-только отгремела война за испанское наследство, и люди в Италии переживали сильнейший кризис. Мой отец решил уехать в Англию, надеялся, что там будет полегче. А в Англии шла борьба за власть между королем Георгом II и сыном Джеймса II. Отец решил заняться торговлей…

— Разве графья занимаются торговлей? — удивилась я.

— У него не было выбора. Приезжие, да еще чужестранцы, — грустно усмехнулся призрак. Сейчас он выглядел как-то взрослее и серьезнее, что ли. — Отец принялся торговать тканями, и на удивление бизнес пошел хорошо. Один раз даже королевскому дому поставляли наш товар, — похвастался Ромео.

Я вырос в Англии, в грязном маленьком городке Ливерпуле. Тогда вообще все города Англии погрязли в отбросах, — признался мне Ромео. — Отец выбивался из сил, чтобы обеспечить мне образование, достойное графа, и я все свободное время проводил в лавке, чтобы помочь ему, а когда он отпускал меня, бегал в доки смотреть на корабли. Когда мне исполнилось шестнадцать, отец решил, что надо расширяться, и мы стали ездить по странам Европы, пытаясь либо открыть новые лавки, либо найти хороших поставщиков. Так что я объехал всю Европу, — гордо улыбнулся призрак. Я улыбнулась в ответ. — И вот, когда мне только исполнилось девятнадцать, отец решил съездить в Россию. Огромная страна с большим населением — отец был уверен, что наш товар пойдет нарасхват. Он начал переписываться с партнерами, пытаясь узнать, с кем лучше всего пообщаться насчет лавки. Ему посоветовали обратиться к одному влиятельному графу, и мы поехали в Россию. Ну а в гостях у графа меня отравили.

Ромео зябко передернул плечами. Я смотрела на него и думала, что и у графа может быть очень нелегкая жизнь.

— А что твой отец? — тихо спросила я.

— После моих похорон он уехал, и я не знаю, что с ним случилось, — грустно ответил Ромео.

В комнате повисла тягучая тишина. Я мучительно соображала, что сказать.

— Так ты поэтому называешь меня миледи? — наконец выдавила я. — Потому что все детство провел в Англии?

— Да, миледи, — слегка улыбнулся Ромео. — А сейчас прошу прощенья, мне надо побыть одному.

И он просочился сквозь стену к соседям.

Всю ночь меня мучили кошмары, как маленький мальчик стоит на зловонной заваленной мусором улице и плачет. Я проснулась вся в слезах и в холодной поту и поспешно вскочила — лучше уж не спать совсем, чем так.

Будильник показал мне четыре часа утра. На работу выходить только в семь, чем бы заняться? Взгляд автоматически упал на коробки с вещами.

— О! — потерла я ручонки. — Заодно и порядок наведу, а то вон уже гости с ног валятся при входе в квартиру.

На минуту вспомнилось ощущение тела Артура, прижимаемого к моему, но тут же перебилось болью в локте, ушибленном вчера этим самым телом. Да и вообще, вместо сладких воспоминаний прошибла злость на некоего неуклюжего самоуверенного чурбана, который так неаккуратно уронил вчера девушку на пол, да еще и припечатал сверху. Мдя, романтизьмом от меня не пахнет. Это все прагматичный отпечаток профессии. А вы думали, легко быть бухгалтером?

Злорадно представляя себе варианты своего отмщения неуклюжему директору, я сама не заметила, как разобрала половину коробок. На шум из стены вынырнул Ромео.

— Доброе утро, — удивленно произнес он, окидывая взглядом царивший в спальне разгром. — Что-то случилось?

— Да вот, порядок навожу, — как раз в этот момент я уронила на ногу фен, поэтому ответ прошипела, сердито оскалившись на привидение.

— Ой, — испугался Ромео. — Ты часом не ведьма? Посреди ночи стучишь, гремишь, вся лохматая, глаза горят, зубы скалишь…

— Ведьма, ведьма, — ехидно согласилась я, глядя, как призрак медленно спадает с лица. — А насчет стучишь, гремишь — твою работу, между прочим, выполняю!

Ромео окончательно приуныл.

— Значит, я взялся защищать честь поганой ведьмы…

— Но-но, — возмутилась я. — Прям сразу поганой. И вообще, у нас в стране каждая вторая — ведьма. Национальная особенность, понимаешь ли.

Ромео как-то померк и побледнел.

— Куда я попал! — тихо простонал он. — Угораздило же умереть в таком месте!

— Да ладно тебе, — осторожно размяв конечность и убедившись, что она в порядке, сказала я. — Пошутила я насчет ведьмы. Просто надо уже наконец коробки разобрать, надоело спотыкаться.

— Ты насчет вчерашнего? — тут же оживился призрак. — Да, нехорошо получилось с этим рыцарем. Уронила мужчину, да еще так, что он упал лицом прямо тебе на… кхм… на… В общем, прямо-таки вынуждаешь его жениться на тебе.

— А, так это я его уронила? — я с размаху села на кровать. — Да еще и жениться вынуждаю? И вообще, с каких это пор ты его в рыцари произвел? Вроде ж вчера на дуэль его вызывал, грозился проткнуть за нанесение мне оскорблений.

— Во-первых, я могу вызвать на дуэль только равного мне по титулу, со смердами разговор короткий — голову с плеч и все. А по нему видно, что он благородного происхождения. Во-вторых, могла бы раньше коробки разобрать, тогда твой рыцарь не свалился так постыдно.

— Он не мой рыцарь, — огрызнулась я.

— В-третьих, он тебе нравится. И не спорь, я все видел вчера, — перебил меня наглый призрак, заметив, что я возмущенно открываю рот. — А раз он тебе нравится, я обязан посодействовать твоему счастью.

— Что ты видел? — возмутилась я.

— А с каким счастливым лицом ты вчера под ним лежала, — наябедничал зловредный призрак.

— Ромео, дорогой, — ласково проворковала я. — Не расскажешь мне, как от призраков избавляются, ты же у нас такой спец во всем.

— Чтобы избавиться от призрака, надо перезахоронить его останки, — гордо надулся Ромео и ехидно добавил: — Но у тебя ничего не выйдет. Я был похоронен в подвальном склепе, который полностью завален обломками сгоревшего замка. Так что моих останков тебе не найти.

И поспешил скрыться в стене, заметив, как я потянулась за тапочком.