10677.fb2 Все хорошо, что хорошо кончается - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Все хорошо, что хорошо кончается - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Купить мне вашу дружескую помощь;

Я за нее сторицей заплачу

Впоследствии. Граф в вашу дочь влюблен,

Повел на красоту ее осаду.

Пускай она притворно даст согласье;

Ее научим, как вести себя.

Пылая страстью, он ей не откажет

Ни в чем. Пусть у него попросит перстень,

Что переходит у него в семействе

Из рода в род уж много поколений

От первого их предка. Этим перстнем

Граф дорожит; но в увлеченье страсти

За цель свою отдаст он, что угодно,

Хотя потом раскается.

Вдова

Теперь

Я поняла ваш план.

Елена

Его законность вам ясна? Пусть только

Дочь ваша, согласясь притворно, перстень

Потребует, свидание назначит

И мне свое занять позволит место,

Сама оставшись чистой. Я же ей

В приданое три тысячи червонцев

Прибавлю к данным раньше.

Вдова

Я согласна.

Вы научите дочь, как поступать ей,

Чтоб час и место наш обман законный

Нам облегчили. Граф ведь каждой ночью

Устраивает серенады в честь

Ее ничтожной красоты; не можем

Его прогнать: упорствует он, точно

Вся жизнь его лишь в этом.

Елена

Нынче ж ночью

За дело: если план удастся - в нем,

В поступке честном, грешный смысл найдем,

А в честном деле - честное желанье,

И хоть не грех - но грешное деянье! *

Скорей приступим к делу! {"Честный поступок" - со стороны Бертрама, который станет через это мужем своей законной жены, Елены, несмотря на свое "грешное" намерение соблазнить Диану. "Честное дело" - со стороны Елены, осуществляющей свое "честное желанье". В результате, "грешное (по его намерениям) деянье" Бертрама не окажется "грехом".}

Уходят.

АКТ IV

СЦЕНА 1

Окрестности флорентийского лагеря.

Входит 2-й Французский дворянин в сопровождении пяти-шести

солдат, устраивающих засаду.

2-й Дворянин

Он непременно должен пройти мимо угла этой изгороди: другой дороги нет. Когда вы нападете на него, говорите на каком угодно тарабарском языке; пусть вы сами не понимаете, не важно: надо делать вид, что мы его не понимаем, кроме кого-нибудь одного, кого мы выдадим за переводчика.

1-й Солдат