106786.fb2 Призванный - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Призванный - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

— Но я вовсе этого не хотела! Николь, Куртис и их шайка напали на меня, и...

— Довольно! — В приказе Неферет была пугающая сила, которая запульсировала вокруг нас, заставив померкнуть даже серебристую луну. — Я сказала, с прошлым покончено! Стиви Рей и Зои, если вы не сможете держать себя в руках, вы будете исключены из школы. Даллас, к тебе это тоже относится. Аурокс и Сыны Эреба будут патрулировать коридоры и классы. Если они заметят какое-то насилие, то быстро положат ему конец. Незамедлительно. Я ясно выражаюсь? — Все хранили молчание. Неферет холодно улыбнулась. — Хорошо. А теперь отправляйтесь в классы.

Она развернулась и своей странной скользящей походкой направилась в сторону главного здания, на свой урок.

— Вокруг нее Тьма, — тихо сказал Старк, но его услышала не только я.

— Она будто обернута Тьмой, — добавил Рефаим.

— С макушки до пяток, — согласилась Стиви Рей. Она посмотрела на Дракона и остальных Воинов. — Разве вы не видите? Она вся в липкой черной паутине. — Она показала пальцем на Далласа и злых красных недолеток: — Готова спорить, они-то прекрасно все видят!

— Не знаю, о чем ты, черт возьми, говоришь! — рявкнул Даллас.

— Ты по-прежнему играешь в туннелях в кукольные чаепития? — язвительно спросила Николь.

Даллас и его недолетки расхохотались.

— Даллас, Неферет желает, чтобы ты явился в медиатеку. Там проблемы с компьютерами, и нужна твоя помощь, чтобы все исправить, — сказал Дракон, выходя вперед и оказываясь между двумя группами. Сыны Эреба последовали за ним, как и Аурокс. — Шайлин, вот твое расписание уроков. Сегодня Стиви Рей устроит тебе экскурсию. — Он вручил новенькой листок бумаги. — Старк, Дарий, — продолжил Дракон, — отправляйтесь в конюшни и готовьтесь к своим занятиям. Остальные должны следовать указаниям Верховной жрицы. Скоро начнется первый урок.

— Выполнять желания Верховной жрицы мне всегда в радость, — ответил Даллас и с презрительной усмешкой проскользнул мимо Рефаима.

Я смотрела, как тот держится. Он, кажется, и не злился вовсе. Стоя совсем рядом со Стиви Рей, сильный и неколебимый, Рефаим оберегал ее одним своим решительным присутствием.

— Давайте пойдем в школу и не будем обращать внимания на этих идиотов, — предложила я, беря Старка за руку.

— Им нужно не это, — заметил Рефаим, пока мы медленно шли к главному зданию. — Они здесь, чтобы создавать проблемы.

— Ворошить дерьмо, — буркнула Стиви Рей, и они с Рефаимом отчего-то заулыбались.

Рефаим был настолько неотличим от обычного человеческого парня, улыбающегося своей подружке, что мне пришлось напомнить себе, что он не совсем такой, каким кажется. Я видела пересмешников в бою и знала, какие они жестокие и опасные. Я гадала: если дело дойдет до драки с Далласом, пробудит ли это в Рефаиме Тьму, но тут увидела, что выражение его лица изменилось. Секунду назад он улыбался Стиви Рей, и вдруг его лицо превратилось в маску, будто он услышал что-то недоступное любому другому уху. Потом я моргнула, и Рефаим снова стал нормальным.

— Эй, а на шестом уроке я правда буду кататься на лошадях? — спросила Шайлин, читая на ходу расписание.

— Если у тебя в расписании указано «Верховая езда», то да, — подтвердила Стиви Рей. — Увидимся на обеде. — Она снова улыбнулась Рефаиму, помахала остальным и подошла к Шайлин. — Дай-ка я посмотрю! — Она прочитала расписание новенькой. — Отлично, первым уроком у тебя «Чары и Ритуалы». Тебе понравится. Я слышала, новый препод клевый.

— Эй, что с тобой? — спросил меня Старк.

— Не знаю, — тихо сказала я. — В общем-то, ничего, если не считать, что я иду на Вампирскую социологию к Неферет. Поговорим о стрессе?

— Все будет хорошо. Она ведь только притворяется и профессором и Верховной жрицей, — успокоил меня Старк.

— Да, что означает, что она лишь попытается унизить меня, а не оторвет мне голову своими когтищами, — пробормотала я.

— Если попытается, постарайся подольше бегать и сильнее бояться, чтобы я смог вовремя явиться и спасти тебя, — соблазнительно улыбнулся он, и я поняла, что мой Хранитель (безуспешно) пытается развеселить меня.

— Буду иметь в виду. Увидимся на обеде!

Он поцеловал меня, а затем, после еще одного обеспокоенного взгляда, направился в конюшни с Дарием.

Все разбежались, и в класс пошли только я, Дэмьен и Рефаим.

— Ты как? — спросила я у Рефаима.

— Нормально, — отозвался он.

Я ему не поверила, и думаю, что он заметил мои осторожные взгляды, потому что остановился, вздохнул и произнес, чем неслабо меня удивил:

— Эй, Дэмьен, мне нужно поговорить с Зои. Встретимся в классе?

Дэмьен явно сгорал от любопытства, но был слишком воспитан, чтобы возражать.

— Конечно, никаких проблем. Только не опаздывай! Здешние преподы терпеть этого не могут.

— Я прослежу, чтобы он пришел вовремя, — заверила я Дэмьена, и притормозила, чтобы остаться с Рефаимом на улице, пока все остальные заходят внутрь. — Что случилось?

— Мой отец здесь. Я чувствую его присутствие.

— Калона? Где? — Я знала, что мои глаза округлились и беспокойно рыщут по сторонам, словно Бессмертный мог в любой момент выпрыгнуть из тени.

— Не знаю, где именно, но хочу, чтобы ты знала: я не вступал с ним в контакт, не видел его и не говорил с ним с тех самых пор, как он меня освободил. — Рефаим покачал головой. — Я... Я не хочу, чтобы ты и все остальные думали, что я что-то скрываю.

— Хорошо. То есть, по крайней мере, это прогресс. Не знаешь, что ему могло понадобиться?

— Нет!

— Ладно, ладно. Я ни в чем тебя не обвиняю. Ты сам начал, помнишь?

— Да, но я... — Лицо Рефаима снова застыло.

Затем он посмотрел на меня, и печаль в его глазах была столь глубока, что у меня заныло в животе.

— Он зовет меня.

ГЛАВА 14

Зои

— Зовет тебя? Что ты имеешь в виду? Я ничего не слышу. — Я продолжала озираться по сторонам, будто ожидая, что из кустов на меня прыгнет страшилище из детских сказок.

— Нет, — покачал головой Рефаим. — Ты его не услышишь. Его не в буквальном смысле слышно. Отец может призывать меня через нашу бессмертную кровь. Не думал, что он на это еще способен после того, как Никс меня изменила. — Рефаим с несчастным видом посмотрел вдаль. — Но я не совсем человек. Я все еще смесь зверя, человека и бессмертного. И во мне продолжает течь его кровь.

— Эй, это нормально. Ты стараешься изо всех сил. Я вижу, как ты смотришь на Стиви Рей, и знаю, что ты ее любишь. Сама Никс простила тебя.

Рефаим кивнул и провел рукой по лицу, отчего мне бросилось в глаза, что он вспотел. Сильно.

Очевидно, он заметил, что я это увидела, и сказал:

— Сложно не отвечать на его зов. Прежде я никогда ему не сопротивлялся.

— Слушай, оставайся здесь. Я схожу за Старком, Дарием и Стиви Рей. А затем ты пойдешь на зов Калоны. Мы пойдем с тобой и покажем ему, что ты действительно стал одним из нас, и что он обязан оставить тебя в покое.