106827.fb2 Призрак Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Призрак Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— У меня тоже, — Риция грустно опустила черные глаза, — неужели мне придется разрываться между вами обоими? Хватит мне того, что я разрываюсь между ним и Консом.

— Именно этого я и не хотел. Проще было улететь.

— Нет! Только не это!

Она поставила чашку на стол, в глазах была тоска. Ольгерд взял ее на руки, отнес в спальню, положил, укрыл одеялом. И опять ему не верилось, что она лежит в его постели, она с ним, и все уже было, что только может быть, или почти все.

— Давно хотела тебя спросить, — сказала Риция, сжимая его руку.

— О чем?

— Как любят эрхи? Как это у них происходит?

Ольгерд невольно улыбнулся.

— Любовный акт — это слияние и обмен: теплом, энергией, чувствами, даже генами. Мы раскрываемся друг перед другом, насколько это возможно в нашем мире. Мы доверяем друг другу и хотим этого. Иначе, это не любовь. У эрхов почти то же самое. Они обмениваются информацией. Представь, что мы эрхи. Мне не нужен половой орган, я могу войти в тебя целиком, насколько ты меня впустишь, насколько захочешь мне открыться и познать меня. Мы можем даже превратиться в одно целое. Тогда я все о тебе узнаю, до последней капельки. А ты обо мне. Впрочем, эрхи редко допускают полное погружение. Чаще ограничиваются информацией о последнем дне.

— А как же личные секреты?

— Ты же не боишься доверять мне свое тело? Тебя не смущает, что я все о нем узнаю?

— Но это ведь тело!

— Рики, эрхи выше и чище нас. У них не бывает постыдных тайн.

— А чужие тайны, Ол? Сегодня я познаю тебя, а завтра передам всю эту информацию кому-то еще! Не хочешь же ты сказать, что у них строгая моногамия?

— Нет, конечно. Просто в этом смысле все эрхи действительно одно целое. Через эту самую любовь все всё про всех знают. И, наверное, именно в этом у них ее смысл. Эрхи очень редко размножаются… Меня тоже это смущало, Рики. Я же человек. Я скрытен по природе.

— Странно, — задумчиво проговорила Риция, — даже не знаю, хорошо это или плохо…

— Это просто не наш уровень.

— Но… это приятно?

Ольгерд улыбнулся.

— Хочешь попробовать? — спросил он.

— Как это? — изумилась Риция.

— Твоей энергии должно хватить. Ты же у нас «белое солнце». Ненадолго я могу вытащить тебя туда. Хочешь?

— Ты серьезно?

— Конечно. Я пока еще белый тигр.

— И ты… все обо мне узнаешь?

— Не все, но что-то.

— Нет, — покачала головой Риция, — лучше люби меня тут.

— У тебя есть тайны от меня? — усмехнулся Ольгерд.

— Сколько угодно, — вздохнула она.

Шахта манила своим огромным провалом. Оттуда доносился глухой шум машин, словно гудела сама земля. Миранда захлопнула контейнер и огляделась. Никого вокруг не было. Одиноко стояли в засохшей грязи несколько роботов-проходчиков в полуразобранном виде, да поднимались сучковатые, чудом уцелевшие тут дубы.

Влекомая словно на аркане своим неистребимым любопытством, Миранда решила только взглянуть, что же там, в самом начале подземелья. Посмотреть одним глазком, просто почувствовать это состояние погруженности и быстро вернуться назад.

Она сразу поняла свою ошибку. В подземелье было холодно, а, главное, темно. А у нее даже не было шлема с фонарем. Она повернулась и с ужасом поняла, что не знает, куда идти. Вдоль стен тянулись кабели, она нашла их на ощупь, но куда, в какую сторону они тянулись? И в какой из проходов она только что вошла?

Миранда быстро взяла себя в руки и решила, что ничего страшного не происходит. Она ведь где-то совсем рядом со входом. Надо только методично обойти нишу по периметру и найти коридор.

Коридоров оказалось три. Она пыталась понять по звуку, который же ведет к выходу, но ей мешали стучащие зубы. Всю свою жизнь Миранда влипала в разные истории. При всем своем авантюризме она была совершенно беспомощна. Даже сын давно уже относился к ней, как к младшей сестре. А муж просто заявил однажды, что устал ждать, пока она повзрослеет. И ушел к одной умной и серьезной женщине.

— Так тебе и надо, — отчаянно думала Миранда, дрожа от холода и неумолимо подступающего ужаса замкнутого пространства, — теперь будешь ходить тут до посинения, да еще и от Патрика схлопочешь.

План у нее был: найти по звуку какого-нибудь робота-проходчика, забраться на него и включить ему аварийную систему. Патрик сам его вызовет. Ей даже становилось смешно, когда она представляла свой выезд верхом на роботе.

Потом ей стало не до смеха. Провода привели ее в какое-то помещение, в котором пахло теплой сыростью, как при прорвавшейся канализации в подвале. Под сапогами зачавкало. На выход это было явно непохоже. От земли поднимался пар, он теплотой заструился но ногам, окутал промежность, дошел до пояса… и тут ей показалось, что это не пар, что кто-то осторожно ощупывает ее снизу доверху, как будто изучает все изгибы ее тела. Не помня себя от ужаса, Миранда завизжала, она заметалась в полной темноте, издавая такие звуки, на которые была и неспособна.

Через несколько секунд в глаза ударил луч света.

— Кто тут?! — рявкнул низкий голос Азола Кера, — что случилось?

Она так обрадовалась спасенью, что бросилась к нему, как к родному.

— Миранда?! Что ты тут делаешь, черт тебя подери?

— Я заблудилась!

— Та-ак.

— Тут совершенно темно… и кто-то хватает меня за ноги!

Кера последовательно осветил фонарем на каске все углы помещения.

— Ну? И кто тут хватает тебя за ноги?

— Не знаю. Сначала я думала, что это пар, но потом мне показалось, что это щупальца…

— Ясно. Кошмар на нервной почве.

Азол Кера хмуро смотрел на нее. Она поняла, что выглядит совершенно по-идиотски. Залезла без спроса, без фонаря, без каски, без комбинезона с обогревом в запретную зону, заблудилась, да еще вопит как резаная.

— Зачем ты пошла в подземелье? — строго и даже чуть презрительно спросил Кера, — кто тебе разрешил?