106918.fb2
Тут О'Донован икнул и отрыгнул на мундир полицейского агента Колетти остатки мясного салата.
- Это уже слишком! - вслед за принцем Рамом воскликнул сержант Колетти и с силой обрушил свою дубинку на голову О'Донована, чьи вопли разбудили жителей соседних домов.
Сплик!
Сплак!
Принц Рам еле дышал, а его превосходительство Белла била дрожь.
- Мерзкий плонк! - прохрипел принц Рам.
- Да, самый настоящий плонк! - отозвался его превосходительство Белл.
(На планете Конк не было более сильного ругательства, чем "плонк".)
Сплик!
Сплак!
Принц Рам и его адъютант подошли к двухэтажному дому, стены которого поросли плющом.
Из раскрытого окна доносились нежные звуки музыки.
Принц Рам и его превосходительство Белл остановились и стали наблюдать. За зеленым столом Джон Хомбургер и Филипп Гаррис играли в бридж со своими супругами.
- Похоже, эти гомо сапиенс настроены миролюбиво, - сказал наконец принц Рам.
- Вполне миролюбиво, - согласился Белл.
- Уже поздно, - грациозно зевнув, молвила госпожа Гаррис.
- Еще одна партия, моя дорогая, и поедем домой, - сказал ее супруг.
Окно выходило в сад. Ночь была теплой, из сада доносилось благоухание пластиковых роз и георгинов.
- Червовые валеты. Два, - объявил Джон Хомбургер.
Сплик!
Сплак!
- Два! - в ужасе закричала госпожа Хомбургер, опрокинув стул.
- Подданные планеты Земля, - громовым голосом произнес его превосходительство Белл, обдав красной струей стены комнаты. - Его величество принц Рам...
Бум! Удар орнаментальной кочергой расколол надвое зеленый карточный столик. Джон Хомбургер снова занес кочергу; принц Рам и его адъютант с визгом взлетели к самому потолку, а госпожа Хомбургер без чувств рухнула на пол. Джон Хомбургер и Филипп Гаррис, один с кочергой, другой с ножкой от кресла, устроили настоящую охоту на двух ошалевших от страха инопланетян. В воздух летели фарфоровые индийские слоны и вазы, осколки стекла и винные бутылки. Наконец, его величество принц Рам ринулся к открытому окну, но промахнулся и угодил в корсаж госпожи Гаррис, а та на миг остолбенела от ужаса, затем истерически вскрикнула и упала на диван.
- Корделия, мужайся! - плачущим голосом простонал Гаррис.
Грудь и новое вечернее платье его дражайшей супруги окрасились чем-то красным, а элегантное вечернее платье, казалось, вот-вот лопнет. Это принц Рам отчаянно рвался из плена. Наконец платье разорвалось, и принц Рам, посиневший от натуги, выскочил и с ужасным свистом врезался в потолок. Филипп Гаррис бросился на помощь к жене, а Джон Хомбургер, размахивая кочергой, с яростным ревом погнался за обезумевшими от страха Рамом и Беллом. Он попытался на лету огреть их кочергой, но промахнулся. Сильнейший удар пришелся в аквариум, на пол хлынула вода и посыпались рыбы.
Наконец Рам и Белл сумели улизнуть через раскрытое окно, а Хомбургер, в пылу погони наступив на одну из рыб, с грохотом свалился на паркет. Рев и стоны в квартире Хомбургеров переполошили всех соседей. В стоявших рядом коттеджах зажглись окна - соседи ринулись оказать поддержку семейству Хомбургер. Его величество принц Рам и высокочтимый господин Белл прятались за густой изгородью. Оба дрожали мелкой дрожью. Принц Рам уже не в силах был больше гневаться. Вдруг он прошептал:
- Белл.
- Да, ваше величество?
- Какое ужасное происшествие, Белл... Да еще эта странная... дикая вещь... Поверишь ли, когда я очутился в плену у этой злобной гигантши, чей-то голос, только ты не смейся, несколько раз повторил: "плонк, плонк, плонк!" Назвать меня "плонком"! Нет, я им отомщу, жестоко отомщу! - вскипел его величество Рам.
Он хотел выскочить из кустов, но Белл успел схватить его за левое щупальце.
- Ваше величество, это было бы безумием. Посмотрите, сколько сбежалось людей.
- Неужели на всей этой планете нет ни одного цивилизованного "гомо"! простонал принц Рам.
Ночь, как выразился один знаменитый поэт, была еще совсем юной и темной, но для принца Рама и Белла, привыкших у себя на планете Конк к теплым, сумрачным дням, она казалась светлой... Они осторожно выбрались из кустов и, крадучись, стали пробираться меж низких двухэтажных домиков. Но вот в окне одного из таких домов они увидели человека с огромным животом. Он громко храпел, лежа на железной кровати, глухо стонавшей всеми пружинами под тяжестью его могучего тела.
Принц Рам и Белл взлетели на подоконник.
- Похоже, у него нет никаких враждебных намерений, - после долгого наблюдения сказал его превосходительство Белл.
- Я боюсь, - признался принц Рам, утративший все свое высокомерие и важность.
Толстяк тяжело повернулся на бок и что-то пробормотал во сне.
- Что он сказал? - спросил принц Рам.
- Я... я не понял.
- И этого человека считают лучшим лингвистом Конка?! - с едким сарказмом заметил принц Рам.
Он решительно влетел в спальню.
- Принц! - утробным голосом крикнул его превосходительство Белл.
Из-под кровати донеслись металлический стук, сдавленное проклятие, затем все смолкло. Его превосходительство Белл с мужеством отчаяния слетел на пол и тоже юркнул под кровать.
И так же как принц Рам, он больно ударился о какой-то странный, округлый белый предмет.
Жалобно скрипнули пружины, сверху свесилась рука, пошарила под кроватью и снова исчезла.
Принц Рам и его превосходительство Белл не в силах были оторвать глаз от таинственного предмета.
- Он напоминает наш атомный реактор типа Конк 0-15-Н, - прошептал Белл.
- Должно быть, это оружие невиданной мощи, - еле слышно отозвался принц Рам.