106958.fb2 Приключения Сэмюэля Пингля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Приключения Сэмюэля Пингля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

- Я здесь, сэр, - пробормотал я. - Прикажите Мигли отпустить меня.

Свет фонаря осветил мое лицо. Руки Мигли разжались.

Я сел на газoн, прислонившись к стволу каштана. Добби скрипнул зубами.

- Сэм! Черт побери, зачем вы очутились здесь?

Я виновато опустил голову.

- Простите, я забыл предупредить вас, что вся моя родня в моем возрасте страдала лунатизмом. Это у меня наследственное. Спасибо доброму Мигли. а то бы я мог забрести на шоссе и свалиться с обрыва...

- Не слушайте его, сэр, - проговорил Мигли сердитым басом. - Он говорит неправду. Он тут бродит больше часу. Запереть бы его в погреб, а утром разберем, что в нем наследственное.

-- Уверяю вас, мистер Добби, - сказал я, вставая и держась за шею. - Мне показалось что кто-то заглянул ко мне в окно...

Мигли свирепо затряс головой.

- Слишком много вам кажется всяческого вздора, парень. Так пугать мистера Добби с вашей стороны бессовестно.

Добби спрятал "игрушку" в карман и кивнул мне.

- Идите спать. Завтра утром я разберу все ваши приступы глупости.

Над горами слабо розовело небо. Укладываясь у себя, я слышал, как Добби поднимался по лестнице в лабораторию.

Весеннее солнце задорно ворвалось ко мне в комнату через окно. И, как всегда, в дверь раздался деликатный стук.

- Вставайте, Сэм. Завтрак готов; - прозвучал за дверью ворчливый голос Мигли.

Я быстро умылся и оделся. В кухне все было как обычно.

- Доброе утро, Мигли.

Повар кивнул головой.

- Доброе утро, Сэм.

Он сказал это добродушно, почти ласково и добавил серьезно:

- Мистер Добби приказал вам позавтракать здесь, потом заняться с клетками номер шесть и семь. Он позовет вас позже.

- Слушаю.

- Прекрасная погода, - заметил Мигли, смотря на меня.

- Совершенно верно, - любезно пробормотал я, косясь на сковородку, где шипел аппетитный бифштекс. А от жареного картофеля по всей кухне разносился невероятно приятный аромат. Мне ужасно захотелось есть.

Размешивая луковый соус в сотейнике, Мигли сказал:

- Нарежьте себе хлеба, Сэм. Что вы сидите нахохлившись? У вас такое выражение, будто вы не проснулись...

- Я не спал полночи, вы знаете, - вымолвил я, разумея события недавних часов, и занялся хлебом.

Но Мигли насмешливо надул губы.

- Да вы храпели всю ночь.

В изумлении я разинул рот.

- Что с вами, дорогой Мигли? А кто мне сегодня ночью чуть не сломал шею? Ведь вы приняли меня за вора.

Повар степенно поставил на стол блюдо с бифштексом и медленно покачал головой.

- Нарезали хлеба? Ну ешьте, ешьте, пока мясо горячо. А потом примите холодный душ и не болтайте глупостей. Когда это я вам ломал шею?

- Ах, не ломали? Очень хорошо... - пробормотал я в раздумье и пощупал себе лоб. Но он не носил никаких признаков лихорадочного жара.

Бифштекс изнывал в собственном соку, и я вонзил в него вилку. Надо было запасаться силами. Проглотив первый кусок мяса под восхитительным луковым соусом, я вспомнил штрих из событий минувшей ночи и выскочил

на крыльцо.

- Что с вами? - бросился Мигли за мной. - Вы подавились?

- Приступ легкого удушья, - мягко ответил я, жадно глотая воздух и поглаживая себе грудь. - Надо пройтись, Мигли.

Я старался как можно равнодушнее смотреть на развесистый каштан, покрытый весенними развертывающимися почками, а сам внимательно разглядывал траву под ним. Газон был несколько примят.

- Не топчите газон, Сэм! - закричал Мигли, когда я хотел подойти к дереву. - Мистер Добби посеял там настурции...

Вздохнув, я вернулся в кухню. Бифштекс успел остыть. Но я с остервенением жевал его, думая: "Неужели приснилось?"

За кофе я сказал повару:

- Простите, Мигли, если я когда-нибудь огорчил вас... Но тот сказал просто:

- Что вы, Сэм!.. Деликатней вас я не встречал человека. Хотите еще чашку?

Поблагодарив Мигли в самых изысканных выражениях, я от предложенного не отказался, но тут раздался звонок, призывающий меня в лабораторию.

Добби встретил меня так, как будто ничего не случилось.

- Доброе утро, Сэм. Готовьте мазки из пробирок тринадцать-двадцать девять. Потом разлейте спирт по колбам.

Он указал на длинный ряд склянок, стоявших на столе и наполненных какими-то сушеными ягодами.

- Слушаю, сэр.

- Какой у вас мрачный вид, Сэм, - заметил Добби, когда я взялся за бидон со спиртом. - Брови сдвинуты. Посмотрите на себя.