106988.fb2
— Поверни направо, — сказала я.
Бэрронс ответил взглядом, который явно говорил: «Заткнись и сдохни». Я вернула ему любезность.
— Я оставила камни в пентхаусе Дэррока.
Он вывернул руль «вайпера» так резко, что я чуть не упала ему на колени. А это было бы ошибкой. После сексуально заряженной сцены в магазине Бэрронс не проронил ни слова.
Я никогда не видела его в такой ярости. А я часто видела Бэрронса злым.
Когда я нанесла свой ледяной смертельный удар, он наградил меня таким презрением, что, будь я слабее, я бы прониклась и умерла. Но я не признаю его превосходства. Он это заслужил.
А потом Бэрронс отошел от меня и долго смотрел в Зеркало. Когда он наконец повернулся, то перевел взгляд с моих спутанных светлых волос на старые шлепанцы и указал вверх, без слов объяснив, что мне нужно переодеться в нечто достойное взрослой женщины, поскольку нам пора уходить.
Когда я спустилась вниз, Бэрронс загнал меня в гараж, не прикасаясь ко мне. Я чувствовала напряжение, которое волнами перекатывалось под его кожей, словно бесчисленные цвета, скользившие под кожей Невидимых Принцев.
Из коллекции автомобилей Бэрронс выбрал «вайпер» и скользнул на водительское сиденье. Я знала, что он сделал это, чтобы подразнить меня. Напомнить, что тут нет ничего моего. Все принадлежит ему.
— Это фигня, и ты это знаешь, — огрызнулась я. Не могла сдержаться, он правда меня разозлил, так что придется работать с тем, что есть. — Мама и папа в безопасности, я жива, Дэррок мертв. Ты никогда не уточнял, кому что делать или что именно случилось. Ты только требовал конечного результата. И твои условия я выполнила.
«Вайпер» покатился по улице, и я поняла, что завидую Бэрронсу. Я знала, как чувствуется жар отводной трубы, удовольствие от поворота ключа, жадная дрожь стальных мускулов, которые ждут следующей моей команды. Я вздохнула и уставилась в окно, глядя на скользящую за ним темноту.
Указаний Бэрронсу не требовалось. Он прекрасно знал, где я провела позапрошлую ночь. Он повернул направо, потом налево, двенадцать кварталов к востоку и семь к югу.
Город молчал, как и Бэрронс. Я чувствовала присутствие множества Фей, но их не было на улицах. Может, у них где-то собрание, на котором они обсуждают свои следующие шаги. Интересно, начались ли брожения среди Невидимых после смерти их лидера и освободителя или они решили встретиться и выбрать нового предводителя? И кто придет на смену Дэрроку? Один из Принцев Невидимых?
Пока что Дэррок был не самым худшим вариантом правителя Темного Двора. Он хотел сохранить наш мир, поскольку решил править им наряду с реальностью Фей. Ему нравились человеческие удовольствия, и он собирался продолжать их испытывать. Годы, проведенные среди людей, усилили его тягу к смертным женщинам и смертной роскоши, следовательно, он бы сохранил это в дальнейшем.
И не было никаких гарантий, что Фейри, пришедший ему на смену, будет чувствовать то же самое. И вряд ли лидер из расы Невидимых будет наделен хоть долей человеческих чувств.
Если власть захватит один из Принцев — Смерть или Чума, — не будет ни долговременных целей, ни сдержанности. Они будут пировать, пока не проглотят все до остатка. Нам на самом деле повезло, что Невидимыми управлял бывший Светлый. Я знала, из чего состоят Принцы: из пустоты, которая чернее и бездоннее ночного неба. Их аппетиты безграничны. Принцы ненасытны.
Я видела, что случилось на улице, где сошлись Видимые и Невидимые. Земля начала раскалываться. Если представители двух Дворов сойдутся в большом количестве, если они двинут друг на друга свои армии, они уничтожат наш мир.
Затем они смогут переместиться на другую планету, а мы — нет.
Человечество вымрет.
Я думала, что у меня не осталось ни обязательств, ни срочных дел. Остались. Чем дольше Книга на свободе, чем больше Фей сражается друг с другом, тем выше шанс полного уничтожения людей.
Интересно, понимает ли это Бэрронс? И не все ли ему равно? Похоже, он вполне может пережить любой апокалипсис, хоть ядерный, хоть фейрийский. Может, он просто соберет других бессмертных нашей планеты и отправится с ними в иные миры? Мне нужно знать его позицию.
— У нас серьезные проблемы, Бэрронс.
Он ударил по тормозам так резко, что я чуть не заработала сотрясение мозга от рывка вперед. Я полностью ушла в свои мысли и не заметила, что мы приехали.
— Эй, здесь смертные, — раздраженно сказала я, потирая шею. — Может, ты не помнишь, но... — Ай, что за... — Бэрронс!
Он выдернул меня из машины за руку, едва не вырвав ее из сустава.
Я даже не заметила, когда он оказался сбоку. А потом меня пронесло через тротуар и швырнуло о стену.
Бэрронс наклонился ко мне, зажав мои ноги своими и завершая захват руками.
Я уперлась ладонями в его грудь, чтобы не подпустить его к себе. Ребра Бэрронса вздымались и опадали, как кузнечные мехи. Его возбужденный член, упиравшийся мне в бедро, был твердым, как камень. И большим, еще больше, чем раньше. Слишком большим. Я услышала звук рвущейся ткани.
Я посмотрела Бэрронсу в лицо и чуть не ахнула. Его кожа была цвета черного дерева и с каждой секундой темнела. Он был выше, чем следовало бы, а в глазах появились красные искры. Бэрронс зарычал, блеснув клыками в лунном свете.
Он изменялся. Волосы становились длиннее, гуще. Он опустил голову, и его острые клыки царапнули мне ухо.
— Никогда. Больше. Не используйте. Секс. Как оружие. Против. Меня.
Его голос был гортанным. Он говорил невнятно из-за слишком больших для человеческого рта зубов, но я отлично его поняла.
Я пожала плечами.
— Не хрен тут плечами пожимать! — прорычал Бэрронс.
Его щека прижималась к моей, и я чувствовала, как его лицо меняется, становится шире. И снова послышался звук рвущейся одежды.
— Я злилась.
И у меня было на это право.
— Я тоже. Но я не морочил тебе голову.
— Ты все время мной манипулировал.
— Я жесток? Да. У меня есть свой совет? Да. Я заставлял тебя говорить то, чего ты не хочешь? Определенно. Но я не имел твой мозг.
— Слушай, Бэрронс, что ты от меня хочешь? Это было... — Я поискала подходящее слово, и мне не понравилось то, что я нашла. — Легкомысленно. Понял? Но и ты не без греха. Ты обещал убить меня.
В его горле затрещала гремучая змея.
— Ты задолжал мне извинение, — выпалила я.
— За что?
Что-то царапнуло мне ухо, разрывая нежную кожу, и я почувствовала теплый ручеек крови. А потом моей кожи коснулся его язык.
— За то, что ты не сказал, что не можешь умереть. Ты хоть понимаешь, что это со мной сделало?
— Ах. Дай подумать. Через пару часов это заставило тебя трахаться с Дэрроком?
— Ты ревнуешь, Бэрронс? Похоже на то.
Я ни за что не стану с ним объясняться. Он мне ничего не объяснял. И поэтому я предполагала кучу ерунды и прошлой ночью чуть не повела себя, как идиотка.
Бэрронс со свистом втянул воздух сквозь клыки и толкнул меня в стену. Я не осознавала, как холодно этой ночью, пока меня грело тепло его тела. Он стоял посреди улицы, спиной ко мне, стиснув кулаки и прижав руки к бокам. Когти вытягивались из пальцев, он рычал и содрогался.
Я смотрела на него, прислонившись к стене. Бэрронс сражался за контроль над тем, в какой форме остаться, и, как бы я ни злилась на обе формы, мне больше нравился человек. Монстр был более... эмоционален, если это слово применимо к Бэрронсу в любой форме. К тому же он сбивал меня с толку. Я так и не могла избавиться от видения: Бэрронс, пронзенный копьем.
Провоцируя его, я не предполагала, что дойдет до этого. Бэрронс всегда был таким сдержанным, таким собранным. Я думала, что его превращение в зверя происходит по его воле. Что, как и все остальное в мире, это либо случается по его желанию, либо не случается вообще.
Я вспомнила, как впервые услышала странный треск в его груди — в ту ночь, когда мы отправились за Книгой с тремя камнями. Наша попытка окончилась неудачей, и он принес меня обратно в магазин. Я пришла в себя на диване. Бэрронс глядел в огонь. Я тогда подумала, что из его кожи может выйти обивка для стула, которую я не хотела бы видеть. Под его человеческим обличьем скрывался нечеловек. Но почему? Как? Кто он?
При мне Бэрронс ни разу не терял контроля над собой. Или его способность сдерживать зверя ослабла?
А может, я пробралась глубже под его изменчивую шкуру?
Я улыбнулась, но не едко. Мне нравилась эта мысль. Я не знала, кто облажался больше: Бэрронс или я.
Около трех минут я стояла у стены, а он замер спиной ко мне.
Медленно, словно превозмогая боль, Бэрронс снова изменился, содрогаясь и рыча. Я поняла, почему вчера подумала, будто мои руны его убили. Превращение из зверя в человека было крайне болезненным.
Когда Бэрронс наконец повернулся ко мне, в его темных глазах не было и следа красного. Ни намека на рога на голове. Он скорчил гримасу, шагнув на тротуар, словно у него болели ноги, и в лунном свете сверкнули его белые зубы.
Бэрронс снова был мужчиной тридцати — примерно — лет, мощно сложенным и одетым в длинный плащ. На плечах и спине плащ был разорван.
— Еще раз отымеете мой мозг, и я отвечу вам тем же. Но не в мозг.
— Не угрожай мне.
Мне тут же захотелось проверить, сдержит ли он свое обещание. Я злилась на него. Я хотела его. Когда дело касалось Бэрронса, мой мозг отключался.
— Я не угрожаю. Я предупреждаю.
На кончике моего языка вертелся язвительный ответ.
Но мне пришлось проглотить его, когда Бэрронс сказал: — Я ждал от вас большего, мисс Лейн. Он отвернулся к двери и вошел в дом.
Я почти ожидала застать стражу Невидимых на верхнем этаже, но либо Дэррок был слишком уверен в себе, чтобы беспокоиться о таких мелочах, либо после его смерти армия не видела смысла охранять его убежища.
Бэрронс сразу направился в спальню Дэррока. Я пошла за ним, поскольку у меня еще не было возможности ее обыскать. И стояла в дверях, глядя, как Бэрронс крушит пышную обстановку, отбрасывая с дороги стулья и оттоманки, выворачивая ящики и пинками расшвыривая их содержимое, прежде чем повернуться к кровати. Он сорвал покрывала и простыни, вырвал матрац, вынул нож и распорол обивку в поисках того, что могло быть спрятано внутри. Затем Бэрронс остановился. Миг спустя он склонил голову набок и глубоко втянул в себя воздух.
Я сразу все поняла. Чувства Бэрронса обострены до предела. Близость внутреннего зверя дает ему определенные преимущества. Он знал мой запах и не учуял его в постели Дэррока.
Я поняла, в какой миг Бэрронс решил, что мы с Дэрроком, возможно, занимались этим на кухонном столе, или в душе, или на кушетке, или на балконе, или устроили оргию на глазах у Носорогов и стражи.
Я закатила глаза и предоставила ему самому заканчивать обыск. Пусть верит во что хочет, пусть хоть утонет в образах нашего с Дэрроком секса. Возможно, Бэрронс и не испытывает ко мне романтических чувств, но собственнический инстинкт у него точно имеется. Я надеялась, что сама мысль о том, что кто-то играл на его газоне, сведет Бэрронса с ума.
А я торопливо прошла в комнату, в которой спала. Мои алые руны все еще пульсировали на пороге и стенах. Они стали больше и светились ярче. Я не замедлила шаг. Прошлой ночью я все здесь обыскала. Схватив рюкзак, я вышла в гостиную и начала заталкивать в него фотоальбомы Алины. Теперь они мои, а когда все закончится, я сяду, возьму их и целыми днями, а то и неделями, буду рассказывать себе счастливые сказки о ней.
Я слышала, как Бэрронс в своей берлоге расшвыривает вещи и ломает лампы и стулья. Войдя, я увидела, как рассыпаются книги, как в воздух взлетают листы бумаги. Он держал под контролем зверя, но совершенно не сдерживал человека. Свой разорванный плащ Бэрронс сменил на один из плащей Дэррока.
— Что ты ищешь?
— Ему наверняка был известен короткий путь, иначе я убил бы его гораздо раньше.
— А тебе кто сказал о коротком пути?
Есть ли хоть что-то, чего он не знает?
Бэрронс покосился на меня.
— Мне не нужны слова. Prima facie, мисс Лейн. Факты говорят сами за себя. Вы не задумывались о том, почему Дэррок продолжает искать Книгу, хотя у него нет камней и, стоит им сойтись, он попадет под их влияние?
Я покачала головой. Я была сама себе противна. Мне понадобились месяцы, чтобы дойти до этого. Не вышло из меня детектива.
— Думаешь, он оставил пометки?
— Я знаю, что он их оставил. Ограниченность человеческого мозга была проблемой для него. Он привык к особенностям памяти Фейри.
Итак, Бэрронс знал, что был короткий путь, и искал его уже какое-то время.
— Почему ты не сказал мне об этом?
— Потому что есть причина, по которой такие пути называют короткими. Чем короче путь, тем короче жизнь. Ничто не дается просто так, мисс Лейн.
А то я не знаю! Я опустилась на колени и начала просматривать разлетевшиеся бумаги. Дэррок не писал в блокнотах, он использовал плотные дорогие листы пергамента, покрывая их тонкой каллиграфией, словно рассчитывал, что его записи однажды удостоятся награды — документы Дэррока, освободителя Фейри, — и будут выставляться в музее наподобие Конституции. Я оглянулась на Бэрронса. Он больше не швырялся вещами, он тщательно просматривал заметки. Ни следа темпераментного монстра или рассерженного человека. Он снова стал ледяным величественным Бэрронсом.
— О лэптопах ему сказать не удосужились? — пробормотала я.
— Фейри не могут ими пользоваться. Они поджаривают лэптопы.
Может, в моей «энергетической» теории что-то и есть. Листы сыпались на пол, я собирала их и просматривала. Под наблюдением стражи Дэррока я не могла сунуть нос в его документы.
Это было захватывающе. Вот, к примеру, стопка заметок о разных кастах Невидимых — их силы, слабости, особые вкусы. Меня потрясло, что Дэррок изучал их точно так же, как я. Я сложила бумаги и начала засовывать их в рюкзак. Это полезная информация. Ши-видящим стоит передавать ее из поколения в поколение. Из этих заметок можно составить несколько энциклопедий.
Когда в рюкзаке не осталось места, я начала откладывать бумаги, чтобы вернуться за ними позже.
А потом увидела страницу, отличавшуюся от остальных. На ней были обрывки мыслей, списки, комментарии в рамочках и стрелки от одной пометки к другой.
Там были имена Алины, Ровены и еще десятка ши-видящих. Рядом с именами перечислялись особые «таланты». Был список стран и адресов, названия компаний, которые, наверное, являлись зарубежными представительствами курьерской почтовой службы, прикрытия ши-видящих. Один маркированный список содержал шесть ирландских родословных нашей секты плюс одну неизвестную фамилию — О'Каллаган. Возможно, были семьи, о которых мы не знали? Что, если другие Фейри наложили лапу на эту информацию? Они же нас просто уничтожат!
Я продолжила читать и ахнула. Ровена имеет дар подчинения? Кэт обладает телепатией? Как Дэррок ухитрился это узнать? Согласно заметке, Джо теперь являлась членом Хевена! Имя Дэни тоже там было. Оно было подчеркнуто, и рядом с ним стоял знак вопроса. Меня там не было, а это значило, что список составлялся раньше, прошлой осенью.
Внизу страницы был короткий маркированный список.
« — Ши-видящие — чуют Фейри.
— Алина — чует "Синсар Дабх", Объекты Силы и Реликвии.
— Аббатство — "Синсар Дабх"
— Король Невидимых — ши-видящие?»
Я моргала, пытаясь осмыслить написанное. Дэррок хотел сказать, что это не Королева Видимых, как говорила Нана О'Рейли, много лет назад принесла Книгу в аббатство? Что ее принес Король Невидимых, поскольку мы могли чувствовать Фейри и их Реликвии, а это превращало нас в идеальных хранителей?
Внезапно Бэрронс очутился сзади, заглядывая мне через плечо.
— Это заставляет вас увидеть себя в новом свете, не так ли?
— Вовсе нет. То есть какая разница, кто принес Книгу в аббатство? Важно то, что мы ее хранители.
— Вы именно это заключили из записей Дэррока, мисс Лейн? — промурлыкал он.
Я подняла глаза.
— А ты что понял?
Мне не нравился его тон и довольный блеск в темных глазах.
— Здесь говорится, что Король был в ужасе, когда осознал, что его самоограничение породило самую жуткую из возможных мерзостей. Он гонялся за Книгой из мира в мир, тысячелетиями пытался уничтожить ее. А когда наконец догнал, их битва длилась столетия и оставила от десятка миров одни руины. Но было слишком поздно. «Синсар Дабх» обрела собственную темную силу. Когда Король создал ее, он был больше, а Книга — меньше. Она была лишь свалкой для королевского зла, но без движения и намерений. Но пока он горевал, Книга эволюционировала и стала равной ему, если не более. Создание, брошенное создателем, научилось ненавидеть. «Синсар Дабх» начала преследовать Короля. — Бэрронс наградил меня своей волчьей ухмылкой. — Так что же еще мог создать Темный Король? Возможно, целую касту, которая смогла бы охотиться за его величайшим врагом, пленить этого врага и не дать уничтожить Короля? И вы будете утверждать, что не задумывались об этом?
Я смотрела на него. Мы, ши-видящие, были хорошими. Людьми до мозга костей.
— Сторожевые собаки Невидимого Короля, — поддразнил он. Я испугалась его слов. Мне хватало открытия, что вырастившие меня мама и папа не были моими биологическими родителями. А теперь что? Бэрронс хочет сказать, что у меня вообще не было родителей?
— Это самый жуткий бред, который я когда-либо слышала.
Сначала Дэррок предположил, будто я камень. Теперь Бэрронс утверждает, что ши-видящие — тайная каста Невидимых.
— Если существо ходит, как утка, и крякает, как утка...
— Я не утка.
— Почему это так вас задевает? Сила — это сила.
— Король Невидимых не создавал меня!
— Вас пугает сама мысль об этом. А страх — это не только бесполезная эмоция. Это шоры на глазах. Если вы не сможете принять истинную реальность, вам не удастся стать ее частью, контролировать ее. С тем же успехом можно сразу выбросить полотенце на ринг и исполнять капризы того, кто обладает более сильной волей. Вам нравится быть беспомощной? Вы за это цепляетесь? Поэтому, когда меня не стало, вы бросились к ублюдку, который вас изнасиловал?
— А что насчет тебя и твоих людей? — холодно парировала я. — Еще одна тайная каста Невидимых? Вот кто вы на самом деле, Бэрронс? И поэтому ты столько о них знаешь?
— Не ваше собачье дело.
Он отвернулся и продолжил поиски.
Я дрожала, во рту была горечь. Отбросив бумаги, я встала и вышла на балкон.
Я уставилась в ночь.
Бэрронс потряс меня своим предположением. Но мне пришлось признать, что заметки Дэррока вполне можно истолковать и так.
А еще вчера ночью я стояла между двумя армиями Фейри и радовалась, что похожа на Невидимых, что боль сделала меня менее уязвимой.
И это темное озеро в моей голове, с множеством необъяснимых «подарков», таких как руны, известные бывшему Фейри, останавливающие его руны. Руны, которые очень не нравились Принцам Невидимых.
Я вздрогнула. Теперь меня беспокоил не только вопрос «кто такой Иерихон Бэрронс?».
Кто я такая?