10699.fb2
Хоть двадцать третий! Я сражусь со всеми.
Эрколе (Контарино)
Я вас не знаю, сэр.
Контарино
Вы что, забыли,
Как мы плечом к плечу стояли насмерть,
От турок защищая Мальту?
Эрколе
Как же,
Датчане все - рубаки хоть куда.
Джулио (в сторону)
Хороший случай доказать отцу,
Что я чего-то стою.
(Контарино.)
Зря клялись вы,
Я б не дал и гроша за вашу клятву.
Вы, сударь, лжец, ничтожный, гнусный лжец!
Ах, если только суд позволит мне,
О, я обратно вам всю вашу ложь
Забью сейчас по самую печенку,
Чтобы потом в Кале или в Марселе
(Себе по вкусу выберите город!)
Вонзить вот эту шпагу {59} вам в живот
И внутренности лживые прочистить!
Ариосто
Ромелио, в убийстве обвиненный,
Равно как и Эрколе, будут оба
Взяты под стражу. Суд постановил,
Что спор их завтра, до восхода солнца,
Решится здесь же, в честном поединке {60}.
Ромелио
Прошу я суд под стражу также взять
Мою сестру, дабы не дать ей скрыться
В монастыре. Милорд, она богата,
И, если захотят прибрать к рукам
Отцы святые все ее наследство,
Она не устоит.
Ариосто
Мы проследим.
Криспиано
А кто же, сэр, монашку обеспечит,
Которая от вас родит ребенка?
Ромелио
Не рано ль вы хороните меня?
Вот остужу свой жар в бою с Эрколе,
А там отвечу.
Уходит.
Эрколе
Вот в какой тупик