107034.fb2 Принц: Игра Теней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Принц: Игра Теней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

― Вот, возможно, наш выход, ― Кристофер указал в точку на карте.

― Магистриум! Как ты себе это представляешь? ― воскликнула Энея. ― Нам даже не подойти к городу.

― Постойте мисс Гренстоул, я думаю, юноша прав, ― вступился мистер Лайран. - Этого от нас не ждут.

― Верно, это будет неожиданностью для них. И к тому же нам ведь не обязательно к нему подходить, ― договорив, юноша провел линию на карте.

― Поезд, ― улыбнулась Энея.

― Поезд, ― Кристофер помахал головой в знак согласия.

― Идея не плохая, но: поезд делает лишь четыре остановки: Милитрат, Громхол, Златосвет и Штормград, сесть ни в Милитрате, ни в Громхоле мы не можем. Остается один выход - Твердыня Королей, ― Билл указал на небольшой перешеек, связывающий две части материка.

― Твердыня Королей? ― переспросил Крис.

― Да, Твердыня Королей - это мост, но есть проблема: теперь мост - территория дворфов, а они закрыли свои границы.

― А как же тарки - они смогут нам помочь, провести нас незамеченными для патрулей,― вмешалась Энея.

― Мы подвергнемся огромному риску, если тарки и смогут провести нас, то только лишь небольшой отряд.

― Допустим, мы проберемся в город, даже в Магистриум... Но что дальше? ― предположил Вильгельм.

― Дортфур. Я уверен, этот магистр замешен во всем произошедшем. Разумеется, большой отряд заметен, поэтому можно пойти в два малых: один отправится на поезд, второй подойдет с моря. Люди во втором отряде не должны находиться в розыске.

― Возможно, это выход, ― согласился Билл, ― но нужен отвлекающий маневр, чтобы прикрыть нас, ― юноша повернулся к Вильгельму. ― Фангорн сейчас наименее защищен, нужно будет провести вылазку, чтобы дать отрядам шанс проникнуть в Магистриум.

― Вы можете положиться на меня, мои отряды обеспечат вам прикрытие, я свяжусь с магистром Дейрисом, он позаботится об охране в Магистриуме, ― предложил Вильгельм.

― Нельзя медлить. Как скоро мы сможем выехать из лагеря? ― повернувшись к военноначальникам, спросил Кристофер.

― Думаю, завтра, как только взойдет солнце, мы дадим вам проводника, и он отведет самым безопасным путем. К тому же нужно будет обговорить некоторые детали. А пока вы можете отдохнуть: путь до моста весьма не близкий.

― Благодарю вас.

― Для меня честь служить вам, принц.

Совет окончился, Фантериос и другие военные еще долго что-то обсуждали, Крис же с друзьями направился в скоро натянутые палатки: нужно было, как следует отдохнуть перед завтрашним путешествием.

***

― Лорд Дортфур, сейчас мы концентрируем все силы в Лордероне... ― вновь начал Лосмур, на что Альберт лишь незаметно качнул головой и продолжил идти по увядающему парку.

Под ногами шелестела пожелтевшая листва. Иногда легкие дуновения ветра проносились по верхушкам деревьев, срывая оставшиеся листья с веток. Недалеко поднимались высокие башни, врезавшиеся в своды этого подземного города. Гигантские колонны вдалеке, украшенные золотыми орнаментами, поддерживали раскинувшийся наверху город. Тусклый свет проникал сквозь вырубленные в породе кольца. Недалеко слышалось журчание падающей воды. Вокруг виднелось множество высеченных в скале домов.

― ...Возможно... ― продолжил Лосмур. ― ...было бы правильнее уменьшить количество войск находящихся там.

― Магистр Лосмур... ― приостановившись, произнес Альберт. - Скажите мне, для чего вы работаете в Магистриуме?

Лосмур с недоумением посмотрел на Дортфура, не зная, что ответить. Он лишь открыл рот, собираясь сказать хоть что-нибудь, но затем, сглотнув, закрыл его.

― Можете не утруждать себя ответом на этот вопрос. Я сам отвечу на него. Вы, как и большинство работающих здесь, находите в своей работе выгоду, и лишь это удерживает вас здесь. В Лордероне слишком велика угроза восстания, а мы не можем потерять Лордерон. Пока Магистриум связан с Советом Хранителей городов, магистры имеют от этого выгоду. А теперь обдумайте еще раз свое предложение, ― спокойно завершил магистр, после чего продолжил прогулку.

― Магистр Дортфур! - раздался позади громкий мужской голос, заставивший Альберта остановиться и повернуться.

― Да, мистер Райвен. Вы что-то хотели? - без особого удовольствия спросил магистр.

― К вам посетитель. Он настаивает на встрече, ― продолжил воин.

― Прошу, передайте ему, что сегодня я не смогу больше никого принять, ― Дортфур развернулся и собирался продолжить свой путь, но затем резко остановился, резко повернув голову в бок, изумрудный огонь загорелся в его глазах.

― Благодарю вас мистер Райвен, вы можете идти, ― послышался немного приглушенный голос. - Магистр Лосмур, думаю вы также свободны.

После этих слов оба, быстро поклонившись, ушли, и неизвестный остался наедине с Дортфуром.

Дортфур повернулся, перед ним стоял сгорбившиеся мужчина, в потрепанном плаще с капюшоном, немного пройдя вперед, он остановился.

― Здравствуйте... Альберт Дортфур. Хотя, я думаю, для тебя это имя не имеет никакого значения, ― вымолвил мужчина, его глаза озарились изумрудным блеском.

Магистр пристально смотрел на гостя, затем подошел к незнакомцу. Листва под его ногами вмиг почернела и обуглилась.

― Здравствуй. Годы не щадят тебя ... Что привело сюда? ― резко произнес Дортфур.

― Да, постепенно время берет свое, но и ты уже не тот, что был прежде.

― Верно... время и миры разделили нас. Но зачем ты вернулся, ведь тебе известно все, и ты видел исход этого. К чему эти тщетные попытки. Твое время уже давным-давно прошло, от былого величия не осталось и следа, не так ли? Жалкая тень...

― Не в этот раз. Прошло слишком много времени, теперь настало время нам вернуться.

― Ты не позволишь... А что ты и твой павший народ смогут сделать нам?.. Вас больше нет. Время изменилось. Вы потеряли все, что у вас было.

― Нас осталось не больше, чем вас... Не забывай прошлого, ибо вы по-прежнему часть нас. И наше время пришло - тебе придется с этим смириться. То, что пытаешься достигнуть, не даст тебе того, что ты желаешь. Этот мир однажды уже доказал тебе, что его волю не сломить... Ничего не изменилось.

― Ошибаешься, эти миры не те, что были раньше. Они уничтожают себя, и вскоре утонут в собственной крови. Ваши попытки спасти их не приведут ни к чему, ибо спасать их нужно от самих себя... Потому вам придется смириться, как вы это делали все это время, также как и смирились со своим поражением! - Альберт начал выходить из себя, изумрудное пламя безудержно горело в его глазах.

― Да... мы давно смирились и с поражением, и с тем, что оно породило. Но и тебе придется смириться с тем, что то, зачем ты гонишься - лишь мираж.

― Так зачем же ты здесь?

― Юноша, в чьих жилах течет кровь королей, второй сын второго сына. Лишь он найдет ответы.

― Его братья уже пытались найти их. И ты знаешь, к чему это привело.

― Но он не такой, как братья. И все же лишь их союз откроет правду не только этому миру, но и тебе.

― Ты глупец, ваша любовь к ним сгубила вас и сгубит вновь. Ты знаешь и ты видел. Судьба миров решена. Но ты знаешь, что все это во благо... во благо всем нам. Мы слабеем с каждым днем, и ты это чувствуешь, как никто другой. Но у нас есть шанс вернуть то, что уже почти утеряно!