107037.fb2 Принц из ниоткуда. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Принц из ниоткуда. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

– Что они тут делают? – удивился Каскет.

– Борт 16-60! – раздался голос из приборной доски. Сержант наклонился вперёд.

– Я 16-60! В чём дело? Включите монитор.

– Не работает! – ответили ему. – Говорит лейтенант Вакуоли. Под Хевером мы попали под огонь повстанцев. Требуем немедленной помощи.

– Раненые есть? – спросил сержант.

– Двое. Требуется операция.

Я посмотрел за борт. За полицейским аэромобилем тянулся чёрный хвост. Каскет подвигал челюстью.

– Записывайте координаты базы…

– Какие координаты! Мы в любой момент можем упасть. Примите людей!

– Мы под завязку. Попытайтесь дотянуть до базы.

– Да вы что, озверели? – в голосе послышались угрожающие нотки. – Немедленно примите раненых! Мы дождёмся помощи. Каскет медлил.

– Борт 16-60, отвечайте!

Они подлетели к нам. На бортах были видны свежие дырки от пуль. Дым на корме стал ещё чернее.

– Выбирайте место посадки, – сдался сержант.

Пилот полицейской машины показал знаками нашему пилоту, в какую сторону он намерен лететь. Тот кивнул. Мы стали снижаться. Вальтер выразительно посмотрел на меня. Я всё понял.

Машины опустились на ровную площадку в небольшом ущелье. Открылся фонарь. Каскет вышел навстречу полицейскому. За ним через нас полез второй пограничник.

– Давайте, я вас пропущу, – Вальтер вышел из салона. Тот оттолкнул его и выскочил наружу.

Пограничники подошли к полицейской машине. Вальтер внимательно следил за происходящим. Я на всякий случай осторожно выскользнул из машины. Фонарь подбитой машины открылся и в тот же миг раздался выстрел.

– Бежим! – Вальтер метнулся вниз по склону.

Я побежал за ним. Сзади нас началась перестрелка. Стреляли и в нас. Совсем рядом в грунт вонзались пули, образуя маленькие фонтанчики пыли.

– Быстрее, быстрее! – кричал Вальтер. Я споткнулся и покатился кубарем по склону.

– Лео! – закричал Вальтер.

Я услышал над собой жужжание аэромобиля. Остановился и увидел падающую на меня машину. Из кабины наполовину высунулся человек в камуфляже и целился в меня пистолетом. Я рванул в сторону, но снова упал. Спину пронзила острая боль. В глазах всё померкло.

Глава 3.

Я открыл глаза. Светлая полукруглая комната залита светом. Я лежу в постели на широкой королевской кровати. Я раздет. Что опять произошло? Я поднялся. У кровати меня дожидались пушистые белые тапочки. Я накинул халат и подошёл к окну. Отсюда открывался прекрасный вид на неизвестный мне город.

– Так, – сказал я сам себе. – Что опять происходит? Надеюсь, это не сон?

Город был определённо красив. То, что это был точно не Кибеу, можно было поспорить хоть на что. На Лаврион и Леванто он тоже был не похож. Так, где я ещё был? Хорграйн? Я покачал головой. Это уж вряд ли. Тартоги-Янги? Я пожал плечами и направился в ванную. Для меня сейчас гораздо важнее нормально помыться. Думать будем после. Я вышел в соседнюю комнату. Ого! Я отметил величину и богатый интерьер своего нового пристанища. Расписные потолки, цветы, мягкая мебель. Это отель что ли? Или дворец? Нет, конечно же, отель. Но какой! Прошёл по сверкающему полу в ванную комнату и присвистнул. На мозаичных стенах играли отблески воды. Я спустился по ступенькам к небольшому бассейну и потратил не меньше часа на ублажение своего измученного тела.

После этой процедуры мне стало гораздо легче. Я облачился в банный халат и стал гулять по своему царскому номеру. Интересно, где Вальтер? Вдруг раздалась ласкающая слух мелодия. Ви-фон? Я стал искать глазами его. Покрутился по комнате и обнаружил стационарный аппарат в углу у кресел. Включил его. На экране появилось незнакомое лицо.

– Господин Гонгурф? – спросил незнакомец.

– А вы кто? – вопросом на вопрос ответил я.

– Моё имя вам ничего не скажет, – ответил он. – Но я думаю, нам есть о чём поговорить. Разрешите войти? Я напрягся.

– А если я не настроен общаться?

– Вам не нужно меня бояться. Я принёс хорошие новости.

– Если честно, я вам не верю, – ответил я, а сам подумал, как бы мне позвать кого-нибудь на помощь.

– Я просуну вам под дверь свою визитную карточку, – сказал гость.

Под дверью мелькнула тень и через щель пролезла визитка. Я тихонько подкрался и взял её в руки.

– Дариас Этвас, – прочитал я. – Агентство национальной безопасности Гоату-Баиду.

– Ну что? – услышал я его голос.

Я ещё раз посмотрел на визитку и открыл дверь. Передо мной стоял внушительного вида мужчина. По бокам – ещё более крепкие господа.

– Вы позволите? – спросил он.

– Да, пожалуйста, – я отступил, пропуская его вперёд.

Он прошёл в номер один. Я последовал за ним. В левой руке Этвас держал металлический кейс, пристёгнутый к запястью цепочкой.

– Где мне присесть? – спросил он.

– Где вам будет удобно, – ответил я.

Он сел в кресло и, не спеша, отстегнул браслет. Кейс перекочевал на журнальный столик. Я размышлял, что в нём может быть. Деньги? Вряд ли. За что ему мне платить? Оружие? Тем более. Если только он не собирается из окна моего номера подстрелить кого-нибудь. Что ещё? Инструменты для пыток? Какой интересный вариант. Я на всякий случай глотнул побольше воздуха. Но зачем тогда пристёгивать его к руке?

– Присаживайтесь, Лео, – пригласил он.

Откуда он меня знает? Хотя… спецслужбы всегда всё знают. Зачем я вообще открыл ему дверь? Я вспомнил о двух мордоворотах, стоящих за дверью. Бежать бессмысленно. Я вжался в кресло. Гость раскрыл чемодан.

– Господин Гонгурф, – начал он. – Я действую по поручению премьер-министра Гоату-Баиду.

Я прищурился. На допрос с пристрастием вроде не похоже. Этвас достал из кейса квадратную коробочку. И тут до меня дошло. Том! Какой же ты молодец! Неужели получилось уговорить де Гема отдать мне камень? Я стал улыбаться.

– Прошу принять этот дар от нашего народа, – Этвасу видимо тоже было приятно это делать. Он улыбнулся и протянул коробочку мне.

Я осторожно взял её в руки и раскрыл. На зелёном шёлке лежал кристалл лимонного цвета.