107037.fb2 Принц из ниоткуда. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Принц из ниоткуда. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

– Может быть, вы дождётесь, когда он вернётся сюда?

Я согласился подождать. На этом мы и расстались. Прошло не меньше часа до того момента, как он вернулся. Я сразу же подбежал к нему. Но, к сожалению, мне опять пришлось ждать. Сначала он разговаривал со своими подчинёнными, которые докладывали ему обстановку. И только после этого, я смог к нему подойти.

– Как там, в Эо? – спросил я.

– Неплохо. Камень делает своё дело. И намного лучше, чем здесь. Когда люди узнали, что это камень Йорина, они сами пошли к нему. И доверие к нам там выше, поскольку теперь вся полиция на нашей стороне. Спасибо вам за идею, Лео.

– Вы убедились, что под его воздействием люди становятся прежними? – спросил я.

– Да, конечно, – подтвердил он. – Это невозможно отрицать.

– Как вы думаете, после этого они будут представлять опасность?

– Большинство из них итак не представляли опасности.

– И всё-таки рецидив возможен, как вы думаете? – я посмотрел на него.

– Маловероятно, – ответил он.

– Тогда, я хочу узнать, насколько необходима перепись всех этих людей? Раз они после прикосновения к камню перестанут быть опасными, стоит ли их переписывать?

– Лео, это всё равно необходимо.

– А зачем? – я посмотрел ему в глаза. Он не ответил.

– Вы просчитывали, сколько времени займёт эта процедура?

– Да, конечно, – с готовностью ответил он.

– До того, как большая часть оборудования погибла или после? – прищурился я. Он снова промолчал.

– Дариас, давайте попробуем прикинуть, сколько это займёт времени при пяти пропускных пунктах.

– Я понял вас, – ответил он. – Минутку.

Он подозвал Акаги и распорядился засечь, сколько времени уходит на регистрацию одного адепта. Я остановил его.

– Подождите, лейтенант. Даже если на одного человека приходится по одной минуте, это двести тысяч минут, правильно?

– Да.

– У нас шесть постов.

– Пять, – поправил Акаги. Я не обратил на его реплику внимания.

– Делим на шесть, это получается…

– Тридцать три тысячи минут, – помог мне лейтенант.

– Больше двадцати пяти дней, – с каменным лицом проговорил Этвас.

– Это почти при круглосуточной работе без единой остановки, – добавил я. Они с лейтенантом переглянулись.

– Господа, давайте пожалеем их, – предложил я. – Ведь большинство из них жертвы.

– Вы правы, – согласился Этвас. – Распорядитесь, чтобы прекратили регистрацию и снятие биометрических данных, – сказал он Акаги. – Пусть адепты только прикасаются к камню.

– Но… – начал было тот.

– Выполняйте, лейтенант, – спокойно сказал начальник.

– Слушаюсь.

– Сколько времени нужно держать руку на камне? – спросил он меня.

– Не знаю. Мне показалось, что достаточно одного прикосновения, – ответил я.

– Понятно. Пойдёмте, посмотрим, сколько времени мы сэкономим таким образом.

Глава 14.

Светало. Небо стало розоветь. Редкие звёзды потускнели и пропали в наступающем потоке света. Только вновь родившаяся звезда ослепительно сияла на небосводе. Даже ненадолго появившаяся над горизонтом Земля не могла с ней сравниться по яркости.

За это время к нам прилетели сразу три корабля из Кальдемии и Гоату-Баиду. Привезли одеяла и походные кухни. Я принимал самое активное участие в обслуживании бывших адептов. Благо, что многие из них, после исцеления стали помогать нам, а то бы нам было совсем тяжело. Я не сидел на месте ни секунды. Кому подам одеяло, кому налью кофе. С кем-то просто поговорю, пожалею. Люди ценили это. Многие желали добра. Поначалу мне было непривычно (всё-таки впервые выступаю в подобной роли), потом перестал смущаться. Время от времени, мы пересекались с Этвасом. Он добродушно поглядывал на меня. Когда встало солнце, он подошёл ко мне:

– Не устали?

– Нет, всё в порядке, – ответил я.

– Я пришёл с вами посоветоваться, – сказал он. Я удивился. До этого момента Этвас не нуждался в чьих-либо советах.

– Да, конечно, – ответил я. Он отвёл меня в сторону.

– Лео, вы, наверное, единственный, кто понимает, как действуют камни на людей. Нам удалось найти почти всех иерархов братства, но вот отцы, руководители общин, ещё находятся на плато. И я боюсь, что они, переодевшись в одежду простых общинников, могут от нас уйти.

– Дариас, задерживайте всех у кого волосы на голове, не ошибётесь, – рассмеялся я.

– Это не всегда так. Наши люди, которые поднялись оттуда, говорят, что некоторые отцы всё-таки обриты. Я подумал, – продолжил он, – что, скорее всего, камень не должен действовать на них.

– Ну, да, наверное, – согласился я. – У них же мозги не затуманены. Они их сознательно оболванивали.

– Тогда они либо не будут никак реагировать на прикосновение камня, либо станут имитировать исцеление.

– А как они вообще об этом узнают? – спросил я. Он пожал плечами.

– Сориентируются.

– Хм, ну да, могут.

– Я хочу попросить вас проконсультировать моих ребят, как им определять, воздействует камень на человека или нет, – сказал он. Я задумался.