107079.fb2 Принцесса Севера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Принцесса Севера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

– Да я помру от любопытства! Возможно, у меня не получиться сделать это до торгов и наши пути разойдутся!

– Старайся, у тебя хороший стимул, Эва.

– Ну, Солар, ну, пожалуйста! Вдруг у меня не получиться вообще?

Хэмелл развел руками.

– Не умоляй, Эва, лучше иди и тренируйся.

Настаивать на своем девушка побоялась. И к купальне она не пошла – полетела, словно на крыльях надежды.

Ставя условие, он не преследовал благих целей, он развлекался. Для женщины мучиться любопытством – хорошая пытка, значит, не такой уж он беспомощный: лишенный магии, закованный в цепи, он все еще мог управлять окружающими.

Когда шаги Эвы затихли, Солар зло сжал прутья окошка – с уходом полукровки к нему вернулась скука.

***

Школа ордена Воды,

52-й день прихода Эвгуста Проклятого

Верховный магистр Дюжины проснулся от шума под его окнами. Несколько ударов сердца Альберт пытался поймать за хвост ускользающее приятное сновидение, затем разочарованно вздохнул и прислушался к крикам.

– Отдай! – гневно звенел высокий девчоночий голосок.

– Попроси хорошенько, может, и отдам, – нагловато-вальяжно ответил мальчишеский бас.

– Она моя! Почему я должна просить? – удивленное возмущение в тоне девочки.

– А зачем она такой глупой курице как ты?

– Хы-хы-хы, глупой курице ничего не надо! – отозвался второй мальчишка.

Альберт Элевтийский зевнул, накинул на плечи халат и подошел к распахнутому окну. До глубокой осени магистр, не боясь холода, предпочитал спать в хорошо проветриваемом помещении. Этим утром он пожалел о своей привычке – лег он за час до рассвета и не успел восстановить силы из-за крикливых детишек.

– Отдай, Дитр!

– Отвали, дурочка!

Магистр чуть высунулся в окно, поставив локти на подоконник, и поискал взглядом нарушителей его спокойствия. Так и есть, он не ошибся: спозаранку да еще на чужой территории, в гостях, выясняли отношения его воспитанники.

– Отдай! Она моя! – в голосе светловолосой девочки зазвенело отчаяние.

– Так попробуй забрать, уродина! – презрительно предложил первый обидчик, высокий чернявый крепыш. – Лови, Брим!

Второй хулиган легко поймал блестящий предмет и поинтересовался:

– Зачем она тебе, Олли? Ведь ты все равно не можешь магичить?

– Не твое дело, дурак! – девочка бросилась на соученика, пытаясь вырвать у него из рук светящуюся зеленым магическую головоломку.

Альберт, увидев, что малышня затеяла возню из-за игрушки, презрительно скривился.

Он не любил детей, не умел найти с ними общий язык, да и не пытался никогда их понять. Жаль, что положение магистра ордена обязывало курировать и магическую школу. Правда, он свои обязанности воспитателя практически все скинул на плечи помощников, предпочитая не связываться с юными дарованиями. Лишь у старшекурсников, считая их вполне взрослыми, он вел несколько предметов.

Но доставить троих «дикарей» в школу ордена Воды пришлось ему самому, поскольку Альберт хотел встретиться с Сиеллой наедине, вживую. Разговор через зеркало по многим причинам его не устраивал. Да и Лавджой выпросил несколько дней, чтобы уладить какие-то семейные проблемы.

– Эй, руки прочь от девчонки! – под окнами гостя школы Воды появилось новое действующее лицо.

Среднего роста, крепко сложенный, рыжеволосый, с молочной кожей паренек выглядел решительно настроенным. На шее у него магистр заметил ограничивающий магическую силу ошейник. Похоже, это один из близнецов-«дикарей», про которых рассказывала Сиелла.

Мальчишка с граблями наперевес закрыл собою ошеломленную юную магичку и пафосно заявил:

– Колотить девушек низко для настоящих мужчин и будущих магов.

Дитр и Брим удивленно переглянулись – бить Олли они не собирались. Как ни доставала их эта мелюзга, дальше грубых слов и оскорблений они не заходили.

Магистр приготовился разнять драчунов и спасти глупца, решившего вмешаться во внутренние разборки землевиков. Его подопечные не чурались нечестных приемов, и вполне могли напасть на рыжего вдвоем. И вообще, Сиелле повезло, что детишки временно лишены магии, иначе от ее роскошного сада остались бы одни головешки.

Однако Альберт ошибся. Его волчата решили сначала поговорить.

– Слышь, садовник, не вмешивайся не в свое дело.

– Если, конечно, не хочешь проблем, – добавил Брим. Старше Дитра, он почему-то слушался его беспрекословно и никогда не перечил. – А мы их тебе обеспечим, если не свалишь отсюда через несколько секунд.

– Уходи, мальчик, – отозвалась Олли, – мне не нужна твоя помощь.

У огненноволосого паренька вытянулось лицо.

Досмотреть занимательную сцену Альберту не судилось – кристалл связи нагрелся, сообщая, что кому-то не терпится с ним поговорить.

Кажется, магистру сегодня везло на рыжих.

– Что случилось, Лавджой?

Единственный ныне здравствующий хранитель ордена Земли выглядел обеспокоенным.

– Этот вопрос я хотел задать вам, магистр. Вы не вышли на связь в оговоренное время.

Альберт поморщился. Точно, дорога к соседям заняла больше времени, чем они планировали, и прошлой ночью он, убедившись, что его учеников разместили с комфортом и накормили, практически вырубился в предоставленной ему комнате. Сообщить хранителю, что они на месте, просто не хватило сил.

– Прости, Джой, демонские ученики вымотали мне нервы.

Магистр землевиков извинялся редко, даже когда понимал, что он виноват. И Лавджой Эспинс с трудом скрыл свое удивление.

Завершив разговор с хранителем, Альберт вернулся на свой наблюдательный пост. Драки, которой он ждал, не вышло. Его ученики мирно беседовали с местными – к рыжеволосому пареньку присоединились еще два, похожих друг на друга, как песчинки в песочных часах, и таких же солнечноволосых. На шеях новоприбывших также красовались ошейники-ограничители силы.

Маг задумчиво разглядывал собравшихся под его окнами детей, не прислушиваясь к их болтовне.

Странно. Сиелла жаловалась, что для грядущего ритуала у нее лишь два подходящих ученика. Неужели жизнью третьего она по какой-то причине решила не рисковать? Альберт заинтригованно рассматривал паренька, бросившегося на помощь Олли.