107079.fb2 Принцесса Севера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Принцесса Севера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Мужчины переглянулись.

Рыжеволосый расстроено заявил:

– Карим, выходит все зря, и мы…

– И мы купили не того хэмелла, – вопреки ситуации в голосе брюнета прозвучало веселье.

Рыжий нервно запустил пальцы в волосы.

– И где теперь его искать? Риэлла, вы нас не обманываете? Мы проникли на торги ради спасения посла хэмеллов, поэтому вам нет смысла что-либо недоговаривать.

– Лавджой, отстань от девушки, она говорит правду.

– Мне жаль, – это единственное, что я смогла произнести. – И я пойму, если вы решите вернуть меня агграссцу.

«Боги! Ты с чего вдруг стала такой правдивой?» – продолжал возмущаться Грэм.

«Может потому что он арбитр?» – уныло пошутила я.

– Нет, риэлла, мы вас не вернем, не переживайте, – твердо пообещал Карим, и он хотел добавить что-то еще, но нам помешали.

«А Блеклый что здесь делает?» – изумился Грэм.

Сухопарый, приземистый блондин с очень светлой кожей и серыми льдистыми глазами – я тоже узнала Фирона, хоть на нем и была традиционная для участников торгов маска.

– Великодушно прошу простить меня за прерванный разговор, риэллы маги, – верный пес принца Артура сейчас сама учтивость. – У меня к вам деловое предложение, риэллы.

– Слушаем вас внимательно, – вежливо кивнул брюнет, тогда как его рыжеволосый товарищ с неприязнью и плохо скрытой брезгливостью разглядывал Блеклого. Наверное, природное чутье целителя сразу определило в собеседнике того, кто с удовольствием калечит и убивает?

– Продайте мне девушку, – Фирон откинул вежливость и перешел к делу. – Я заплачу вам вдвое больше того, что отдали за нее вы.

– Отчего же вы сразу не перебили нашу цену, а бросили торговаться?

Слуга принца Артура помолчал и нехотя признался:

– У меня закончились деньги.

Лавджой фыркнул и с обидой прокомментировал:

– А нечего было покупать дорогущий нож, раны, оставляемые которым, не заживают.

Фирон покосился на целителя.

– Вы ведь тоже за него торговались? Простите, что перехватил его.

Тот, кого называли Каримом, полюбопытствовал:

– Если у вас нет денег, как собираетесь расплачиваться?

– В Лапимаре, в придорожном доме, меня ждет хозяин. Он вам отдаст недостающую сумму.

– Звучит похоже на какую-то махинацию, – усмехнулся целитель. – Нас подобное не устраивает, ищите других дураков.

– А если я отдам вам этот нож в придачу? – Фирон вытащил из-за пояса обговариваемый предмет. – Вы ведь хотели его купить?

«Рукоятка обмотана кожей, пропитанной смолой абеельского дерева, – Грэм, рассматривающий моими глазами оружие, восторженно перечислял его характеристики, – толстый черненный клинок, гарда… Я хочу!»

– Нет, ваше предложение нам неинтересно, – вздохнул целитель.

– Хорошенько подумайте, – настаивал Фирон, – мой господин – Мальто Доминни. Разве вы откажетесь оказать услугу могущественному человеку? Он посол…

– Посол Аг-Грассы, мы знаем, – перебил Карим. – Сколько нужно повторить, что девушку вы не получите?

Фирон ушел разозленный, а Распорядитель объявил о последнем лоте сегодняшних торгов, самом редком и опасном.

«Как последнем? А Юлиан?»

Грэм прав. Слушая диалог с Блеклым, я не забывала коситься на помост. Моего попутчика на торги не выставляли.

«Жаль парня».

«Ты думаешь, его убили?! Нет, Грэм, это стало бы верхом несправедливости!»

«А где он тогда? – сатуриец порой жесток до бессердечия. – Не надейся напрасно, его больше нет».

О боги Семиграда! Неужели из-за меня погиб хороший человек?

«Успокойся, ты не виновата. А если продолжишь стенать, я вырублю тебя на пару часов и стану управлять нашим телом в одиночку».

От внезапной угрозы стало не по себе. Не ожидала от Грэма удара в спину. Особенно зацепили слова о «нашем теле». Как он посмел?!

«Вот так лучше. Негодуй, сердись, но не впадай в истерику, Эва».

«Спасибо, ты привел меня в чувство».

«Женщины… вам бы только сырость развести».

«После всех свалившихся на меня гадостей я бы с удовольствием порыдала, будучи в безопасности».

«Даст богиня, твое желание скоро исполнится. А сейчас лучше скажи, что думаешь по поводу купивших тебя магов?»

«Боюсь ошибиться, делая предположения. А что скажешь ты?»

«Они, действительно, родственники, занимают в Братстве магов высокие должности и живут в одном из пустынных полисов. И да, ты попала в точку, пошутив, что темноволосый – арбитр».

Умение Грэма рассказать о человеке, окинув его быстрым взглядом, всегда удивляло меня, вызывая настоящую зависть. Как он это делал, для меня чаще всего оставалось загадкой.

«Я научу когда-нибудь, только не завидуй. Будь ты наблюдательней, то сама бы заметила арбитрский браслет на руке Карима».