107215.fb2
- Да, я скажу, а ты записывай. Пригодится в следующий раз, извини, добавил он, - это недостойно.
- Понимаю. На твоем месте...
- Не думаю, что все будет вот так, Алексий, - оборвал его Геннадий. Мне это не нравится. Вообще, если тебе все равно, то я повторю попытку как-нибудь в другой раз. Почему-то кажется, что в это раз я все испорчу. В конце концов, такое бывает лишь раз в жизни...
- Но нам-то откуда знать?
Геннадий нахмурился:
- Перестань, сейчас не время обсуждать то, чего нет.
- Извини. Я лишь старался подыграть.
- Не помогло. Алексий, ты можешь сделать кое-что?
- Я... Что ты задумал?
- Не знаю, - бросил Геннадий. - Ты же, черт возьми, маг, вот и придумай что-нибудь.
- Так ничего не получится. Ты это знаешь не хуже меня.
- Да, но... - У него почему-то не было сил злиться; впрочем, их не хватало даже для того, чтобы бояться. Не иметь сил бояться - это пугало. - Я хотел сказать, что ты же Патриарх Перимадеи, должно быть что-то такое, что ты знаешь, а все остальные не знают, какой-то секрет, в который посвящают только патриархов. Но это неправда, да?
- Боюсь, что нет.
- Я так и знал. Просто дело в том, что когда попадаешь в такое положение, как я сейчас, то полагаешься не на логику, а на надежду. Так, на всякий случай. Только не обижайся, старина.
- Спасибо. Как ты себя чувствуешь?
- Как-то странно, - признался Геннадий. - Все совсем иначе, чем я предполагал.
- О, а как?
Геннадий задумался.
- Не знаю, - сказал он после паузы. - Я ожидал... хм, театра, наверное, мелодрамы. Чего-нибудь мистического: яркие огни, клубящийся туман, призрачные фигуры в белых облачениях. Ну, или страха и боли. Но все совсем по-другому и...
У Геннадия вдруг открылись глаза. На этот раз по-настоящему.
- Все в порядке. - Над ним стояла какая-то женщина. - Все в порядке.
Геннадий попытался повернуть голову, чтобы оглядеться, но не смог. Он не знал, плохо это или хорошо. Раньше он мог двигаться гораздо свободнее.
- Приходит в себя, - сказала женщина, обращаясь к кому-то другому. - Не знаю, что это было, но ему стало легче.
- Тогда все действительно в порядке, - произнес мужской голос из-за плеча женщины. - Обычно такая доза убивает. Рад, что на этот раз сработало.
У женщины был какой-то несчастный вид.
- Хочешь сказать, что раньше ничего подобного не пробовал?
- Я же сказал, что обычно это смертельная доза, - ответил невидимый мужчина. - Ждал несколько лет возможности испытать ее, но сегодня впервые обстоятельства сложились так, что проба уже не имела особого значения. Я хочу сказать, что он ведь уже был мертв, не так ли?
Геннадий понял, что странного было в женщине. Точнее, не странного, а неожиданного. Женщина была жительницей равнин - глаза, цвет кожи, костная структура. В нем поднялась инстинктивная волна паники - помогите, я в руках врага! Женщина увидела, как Геннадий вздрогнул, попытался пошевелиться, и улыбнулась.
- Все в порядке, - сказала она. - Все будет в порядке.
- Это вы так говорите, - сказал он и вдруг понял, что позабыл остальное.
Она была круглолицая, коренастая, лет сорока-пятидесяти, с короткими седыми волосами, яркими черными глазами и выдающимся вперед двойным подбородком.
- Вы были очень больны, но наш лекарь дал вам кое-что, что поможет вам поправиться. Вот подождите и увидите.
Геннадий ощутил раздражение: чертов лекарь испытал на мне какое-то свое смертоносное снадобье. Опасный клоун, его и подпускать-то к больному нельзя.
- Спасибо, - прохрипел он. - Где?..
Женщина улыбнулась:
- Это Бланчарбер. Слышали о таком?
Геннадий задумался:
- Нет.
- М-м. Ну, это небольшая деревушка в полудне пути от Ап-Амоди. - Она произнесла название как одно слово, а не два. - Примерно на одинаковом расстоянии от Ап-Амоди и старого Города.
- Где?..
- Перимадея. Вы в стране Темрая. И вы в безопасности.
Исъют Месатгес своей сестре по коммерции Эйтли Зевкис, привет.
Ужасное место, и люди ужасные. С другой стороны, перьев у них действительно много.
Вот тут-то ты и нужна. У меня есть возможность поставить 67 стандартных бочек отличного гусиного пера, рассортированного на 35 бочек пера правого крыла и 32 бочки пера левого крыла, пригодного для использования в военных целях и по смехотворно низкой цене 12 четвертей за бочку. Есть лишь одно мелкое обстоятельство, стоящее между мной и этой фантастической сделкой. Я пуста, как разбитый горшок.
Ситуацию может спасти твой аккредитив на ничтожную сумму 268 четвертей. Тогда я заполучу свои перья, ты свою обычную треть прибыли, люди получат стимул к дальнейшему ведению дел, и все будут довольны.
Кроме, конечно, гусей, но не думаю, что у них были какие-то иные планы.
Далее. Если "Белка" придет по расписанию, то ты прочтешь, что именно 6-го - вполне достаточно времени, чтобы начертать магические слова и переслать письмо хозяину "Вождя зверей", который, насколько знаю, ожидается здесь 17-го (так что он вряд ли оставит остров до 8-го как самое раннее). При условии, что ты проявишь должное прилежание, я завершу сделку до 20-го и буду дома, с перьями, к празднику Поминовения. Все просто.
Все действительно просто, но на этом месте первоклассной бумаги осталось много свободного места, так что я, наверное, постараюсь заполнить его чем-то.
Давай посмотрим. О чем бы ты хотела узнать? Конечно, совсем недавно ты сама побывала здесь; насколько я помню, ты ведь приезжала со своим другом-фехтовальщиком. Можешь говорить все, что угодно, о военном режиме и мяснике Горгасе. Но у всех создается мнение, что они положительно влияют на бизнес. Если бы они еще производили или выращивали что-то, достойное продажи (кроме, разумеется, этих абсолютно замечательных перьев), то возникли бы неплохие возможности по импортно-экспортной линии, т.к. конкуренция на местном уровне практически отсутствует: ни купеческих предприятий, ни картелей промышленников, ни аристократических или королевских монополий, и даже правительственный тариф равен 2,5 процента. Наверное, так всегда получается, когда в правительстве заправляют любители.