107215.fb2
Темрай покачал головой:
- Тебе надо пойти туда. А когда представится возможность, пришлешь кого-нибудь. И вот что еще... спасибо.
Дассаскай кивнул:
- Все в порядке.
- Извини, хочу тебя спросить... ты действительно шпион?
Дассаскай посмотрел на него, улыбнулся и покачал головой:
- Нет. А теперь всё, лежи здесь. Я постараюсь вернуться поскорее.
Темрай снова закрыл глаза, на него вдруг навалилась усталость. Хорошо бы сейчас просто уснуть и ни о чем не думать. Но вождю не положено спать в разгар сражения. Ему вспомнились слова Дассаская, "не самый хитрый маневр", "численный перевес". А вот теперь я и не сомневаюсь, что ты шпион, подумал он и опять потерял сознание.
Когда он в очередной раз пришел в себя, над ним звучали голоса.
- Никакая это не решающая битва, они просто испытывали наши силы, вот и все. Им лишь хотелось посмотреть, что мы собой представляем, и немного нас задержать. Да помогут нам боги, когда они возьмутся за нас по-настоящему.
- Тихо. Он очнулся.
Темрай открыл глаза. Поначалу вокруг было темно, словно в подземелье. Потом загорелась лампа: кто-то перенес ее через его голову и поставил рядом.
- Темрай?
Он узнал голос и лицо. Но имя потерялось, что показалось странным, потому что человек был хорошо ему знаком.
- Темрай, все в порядке. Ты в лагере.
Вождь попытался пошевелить губами, но во рту пересохло и онемело.
- Мы победили?
- Вроде того. По крайней мере заставили их отступить. Сейчас отходим к Перимадее.
- Другими словами, - произнес второй голос, тоже знакомый и тоже безымянный, - нас отрезали от равнин и стараются запереть в дельте, прижав к морю. Судя по последним донесениям, у них сейчас три отдельные армии. Если мы попытаемся пойти на прорыв, нас зажмут с обеих сторон.
- Понятно. - Темрай вспомнил о Тилден, своей жене, оставшейся в главном лагере. - Что с Курраем? Убит? Ранен?
Говоривший вторым нахмурился:
- Видно, тебе совсем плохо. Да? Или я уже кажусь тебе мертвецом?
- А! - Темрай закрыл и сразу же открыл глаза. - Да, конечно. Извини, у меня все плывет в голове. Кто-то сказал, что ты погиб.
- Так думали многие, - ответил Куррай. - Надеюсь, они не слишком разочарованы.
- Какие потери? - спросил вождь.
Раньше он не употреблял это слово, спрашивал: "сколько моих людей убито?" или "много ли у нас раненых?".
- Немалые, - ответил тот, что стоял рядом с Курраем.
Темраю пришлось напрячься, чтобы нахмуриться. Но из этого, похоже, все равно ничего не получилось.
- Точнее. Что значит "немалые"? Сколько человек мы потеряли?
Стоявшие над ним мужчины переглянулись.
- Больше двух сотен, - признал Куррай. - На мой взгляд, примерно двести тридцать. Что-то около этого. Прибавь еще семьдесят с лишним раненых.
Темрай кивнул:
- Понятно, более половины колонны. И что нам теперь делать?
Человек, которого вождь никак не мог узнать, пожал плечами.
- Не знаю, как насчет остальных, но тебе нужно обязательно поспать. Считай это приказом врачей.
- А ты врач?
- Что ты хочешь этим сказать? Черт побери, Темрай, я был твоим врачом еще до того, как ты родился.
Темрай слабо улыбнулся:
- Просто шучу.
- Да уж, шутишь, - ответил врач. - Или тебя огрели по голове чем-то тяжелым?
- Не помню.
- Что ж, возможно, ты и не помнишь. Моя вина, надо было осмотреть тебя более тщательно. Тошнит? Голова болит? Круги перед глазами?
- Думаешь, я потерял память?
- Немного. Так иногда бывает.
Темрай улыбнулся, и улыбка растянулась в усмешку.
- Хорошо бы, если так.
Полиорцис поежился и вытер глаза тыльной стороной ладони.
- Ну что, почти на месте? - спросил он.
Возничий, не оглядываясь, хмыкнул. Дождь стекал с его широкополой кожаной шляпы мягкими, крупными каплями, но он, похоже, не замечал этого. Вполне возможно, по его меркам, день мог считаться солнечным.