107219.fb2 Проблема всей жизни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

Проблема всей жизни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

Данте воспринял режимность объекта как немного показушную. Та же резиденция "Непсис" открыта всем ветрам, лишена заборов и уж упаси боже, автоматчиков. Тем не менее, непрошенных гостей там не было ни разу с момента постройки.

Второй раз терпение Данте дало трещину, когда руководитель местной СБ встретил гостя, выходя из бассейна, расположенного прямо на берегу моря (Интересно, зачем море, если есть бассейн? Или наоборот, зачем бассейн, когда до берега двадцать метров?). Оказалось, что никакой это не дворец тайных служб, а самый обычный ведомственный пляж, на котором отдыхали от праведных трудов высшие офицеры российской госбезопасности.

Но Берг справился с собой и второй раз. Довольно холодно отказался "культурно отдохнуть", и потребовал с эсбешника рапорта о проведенных мероприятиях по поимке международных преступников.

Генерал, а другие чины подобные должности не занимают, сначала ничего не понял. А когда до пузатого эсбешника дошло, что субтильный человечек пытает его на предмет отчета, то просто смерил взглядом и послал к черту. Данте отказался идти так далеко, и настоял на отчете. Тогда генерал в бандитском стиле попытался наехать на гостя. К этому моменту Данте понял, наконец, в какую страну попал, и как себя вести с ее обитателями. Но самое противное другое. Афанасий, очевидно, не сильно старался, обеспечивая визит коллеги.

Берг поблагодарил сам себя за то, что оставил под одеждой кое-что из арсенала "Непсис", не надеясь лишь на чемоданы. Привлекать к работе слуг все равно что стрелять по воробьям из пушки, поэтому Данте обошелся "дятлом".

Кардинал равнодушно выслушал поток "прессования" от вошедшего в раж генерала, затем нажал на кнопку одного из двух браслетов. Матюги, перемежаемые паузами перевести дух, прекратились. Генерал сжал зубы от нестерпимой боли в голове. Больше он ничего сделать не мог, даже если бы хотел. "Дятел" не давал сбоев, разработанная в "Непсис" машинка ритмично, с частотой 6,73 Гц меняла напряженность сразу нескольких видов излучений, включая особо охраняемый секрет Церкви — антиинфернальное поле. Внешне это проявлялось почти неслышными щелчками с указанной частотой, но все, находящиеся под воздействием поля, ощущали боль в голове и безусловную восприимчивость к приказам того, кто знал когда и как их произносить.

Данте знал.

— У вас есть полчаса на то, чтобы привести себя в надлежащий вид, — сказал Данте, произнося отдельные слоги в ритме щелчков. — Я жду вас в своей машине. Одного. Мы поедем в ваш офис.

— Мы поедем в мой офис, — пробормотал мужчина в халате.

Данте выключил "дятла", и генерал чуть не рухнул на пол. Но удержался на ногах, и даже извинился за минутное недомогание. Напрягшиеся было телохранители оставили в покое оружие и расслабились.

Наконец, в третий и последний раз Данте чуть не вспылил, когда оказалось, что никаких особых тревог в Сочи не поднимали. Не объявляли перехватов, не блокировали выезды, не устраивали выборочных проверок документов. Местные сайберфайтеры даже не поставили сторожей на информационные магистрали. Все, что сделали русские — разослали приметы преступников милицейским патрулям, да вывесили их фотографии на сайте городской милиции.

То есть Данте явился в город, который и не думал работать как мышеловка. Хотя лучшего селения для этих целей, пожалуй, и не придумаешь. Из Сочи ведут всего две дороги и обе перекрываются на раз. Приморский город — идеальное место для поимки преступников, если только они не вздумают уходить горами на своих двоих. Да и это легко пресечь оптическим мониторингом с дирижабля. Погода в это время года замечательная, видимость так просто великолепная.

Но русская мышеловка заржавела намертво, и не сработает даже под пятой слона, не говоря уж о маленьких мышках. У Данте не было никаких оснований допускать, что беглецы все еще в городе.

Кардинал уже было приготовил пространный доклад в Коллегию о безумии, окружившем его с момента посадки в Адлере, но тут сработала еще одна особенность, присущая странному славянскому народу.

Удача здесь сопутствует всем подряд, не делая разбора между преследуемым и преследователем.

На новостной странице сервера Сочи в уголке экрана болталась рекламная завывашка, рассчитанная на доверчивых иногородних курортников. Главная фотография изображала вход в какой-то городской парк, снизу болтались несколько строк, пугающих казенностью и отсутствием стиля. Данте плохо владел русским, но даже он трижды содрогнулся от синтаксического и стилистического ужаса, читая этот бред.

Наш Дендрарий — выбирают иностранцы!

Сегодня еще раз подтвердилась отличная репутация гордости нашего города — городского Дендрария. Как сообщает наш источник, сразу несколько иностранцев посвятили весь день и большую часть вечера, гуляя по благоустроенным аллеям парка и наслаждаясь чарующими ароматами тропической растительности. Мистер и миссис Роджерс, граждане США, были приглашены нашим земляком, товарищем майором Виталием Бородой, заслуженным летчиком и просто примерным гражданином. Как уверяли наши заморские гости, им очень понравился Дендрарий и Сочи, и они очень хотели бы вернуться в наш город-курор еще раз.

"Город-курор" уже откровенно развеселил Данте, и Берг сказал себе, что отныне будет раз в месяц читать главную страницу сочинского сервера. В разгрузочно-юмористических целях.

Определить "наш источник" оказалось несложно. К этому моменту генерал-эсбэшник уже рвал и метал в приступах должностного рвения, поэтому звонок администраторам сайта быстро сложил уже казалось бы рассыпавшуюся картинку. Виталий Борода действительно выгуливал Кирилла и Тьянь по Дендрарию. Конечно, не в прогулках дело. Еще позавчера эта троица была в Хабаровске, исчезнув с десятого этажа гостиницы. И вот — в Сочи, в местном чудо-парке. Яснее ясного, что их туда выбросило из-за Грани.

Они выбрались из парка поздно вечером, их остановил полицейский патруль. Некто лейтенант Козырев настолько увлекся беседой с летчиком-майором, что не стал вопреки регламенту проверять документы у двух других. Хотя Уайт уже несколько часов как находился в федеральном розыске, и…

В общем, троица ускользнула, но не фатально. Бортовая камера патрульной машины обеспечила Данте свежими фотографиями, а самое главное, кардинал раскопал местожительство летчика. На окраине города, в коттеджном районе, если он правильно понял фразу "частный сектор".

Оставалось навестить летчика у него дома. Шанс, что вся троица по-прежнему там, очень велик. Настроение Данте резко улучшилось.

-

Глава 19. Road trip

Что двигало девушкой при выборе транспорта, неизвестно. Но она выбрала самый странный из всех возможных: в кузове грузовика. И ладно бы мы ехали там лишь своей компанией, так нет — кроме нас в видавшем виды "Дафе" катились еще три человека. Хотя так и подмывает сказать "персонажа", ребята действительно оказались в высшей степени нетипичными представителями человеческой расы.

Начать с того, что все трое сидели в кузове, хотя в кабине оставалось два места. Ну ладно, допустим, они любят компанию. Но ехать в трясущемся на ухабах грузовике при наличии собственного средства передвижения — это вообще странно.

Все трое велосипедисты. То есть при железных конях о двух колесах каждый, и без мотора (на одном из них, правда, педали уходили в здоровенную конструкцию, но точно не движок — скорее, коробка передач). Назвать велосипедами их багаж, сейчас громыхающий вдоль бортов, я решился не сразу. Массивные, хитро выгнутые рамы, даже на вид тяжеленные, огромные мотоциклетные вилки и пузатые бочонки амортизаторов, усеянных какими-то регулировочными ручками, трубки непонятного назначения, какие-то провода, широченные зубастые покрышки как у внедорожного мотоцикла, и такие же здоровенные дисковые тормоза. И все в таком покоцанном виде, что непонятно, с какой скалы все эти механизмы упали и сколько летели кувырком по камням. Видимо, не в первый раз, во многих местах рамы были залеплены наклейками с логотипами каких-то фирм, тоже покарябанные. Мне в глаза бросились зеленые овальчики со словом "Надежда" на английском языке.

— Хая, пешеходы! — крикнул один из ребят, когда мы втроем перекидали свою поклажу в кузов и забрались сами. Грузовик дернул с места, я еле успел подхватить Тьянь, а то бы улетела за борт.

— Здорова, лисапедисты, — ответил Борода, оглядывая попутчиков.

Были они молоды, максимум лет двадцать пять каждому. Но все трое одинаково небриты, в здоровенных зеркальных очках-хамелеонах, одеты в несуразные шмотки с яркими полосками, обилием карманов и застежек-молний. У самого высокого на ногах красовались щитки, прикрывающие голень от стопы до колена включительно. Рядом здоровый мотоциклетный шлем с какими-то проводками изнутри, на конце проводов электрические разъемы.

Два других, пониже. Один покоренастее, другой постройнее.

— Сам ты педист, — ухмыльнулся самый мелкий. — Мы байкеры, фишку сечешь?

— Да-да, кстати, — заметил средний. — Добавлю, правильные байкеры.

— Я уж вижу, — сказал Борода, усаживаясь на один из своих рюкзаков. Мы с Тьянь примостились на втором. — У вас прям мотоциклы какие-то.

— Это байки! — объяснил первый из невысоких. — Специальные сосиски для экстрима!

— Туристы шоль? — поинтересовался Борода.

— Ага, — ответил первый. — Из Москвы.

— А-а-а… Столичные, значит.

Два низеньких кивнули. Длинный как молчал с самой нашей погрузки, так и не проронил ни слова, лишь разглядывал Тьянь.

— А что такое сосиски? — спросил я. Признаться, громоздкие аппараты меньше всего напоминали мое любимое блюдо быстрого приготовления.

Байкеры переглянулись, на лице самого мелкого мелькнула сочувственная улыбка. Видать, парень соболезновал моей велосипедной неграмотности.

— Так все байки называют, у кого ход больше сотни!

Мне понятнее не стало, но второй пояснил:

— Короче, сосиски — это такие байки как у нас, на моцики похожи. А табуретки — это которые не для экстрима, почти без амортизации. Видишь, у нас здоровые двухкоронки и аморты сзади? Они в одной магистрали висят, а комп управляет их работой и величиной хода.

Я понятия не имел, что такое двухкоронка, но подозревал, что "аморт" — это сокращение от "амортизатор". Может быть, двухкоронка тогда вилка? Но причем тут короны?

— Хода? Они ходят? — спросила Тьянь. Видимо, понимала меньше чем я.

— Блин… Ну… Не ходят, конечно, — второй задумался. — То есть байки не ходят, они катят. Или не катят, — тут парень почему-то хихикнул. — В общем, ход это насколько сжимается подвеска, когда байк по камням скачет. У сосисок хода вагон и тележка, а табуретки для неровностей не предназначены. На них чайники по тропинкам в парках катаются.

Тут для меня кое-что дошло. Не зря ведь высшее техническое образование! Эти велосипеды… То есть байки! Похоже, они только для езды по горам, и судя по огромным подвескам и ужасному косметическому состоянию — в основном для перемещения сверху вниз, иногда с падениями. Как горнолыжники, которые в гору медленно едут на подъемнике, зато обратно с ветерком на своих двоих.

Тогда табуретки — это что-то типа беговых лыж. Для перемещения по ровному. Я решил проверить теорию и спросил: