107513.fb2 Проклятие рубина (Долина Ледяного Ветра - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Проклятие рубина (Долина Ледяного Ветра - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Послышался легкий шум, и из-за угла появились двое мужчин, державшие наготове луки. Дзирт и Вульфгар сразу поняли, что за ними наблюдает еще много глаз и, вне всякого сомнения, с крыши на путников был направлен не один лук. Что и говорить, для простых фермеров эти люди были слишком хорошо подготовлены к обороне.

- У нас общий враг? - спросил один из лучников. - Мы в жизни не видели ни тебя, эльф, ни твоего друга верзилу!

Вульфгар сбросил с плеча Клык Защитника, и на крыше тут же кто-то зашевелился.

- Ты прав, мы никогда не бывали в вашем добром поселке, - спокойно сказал он, не обратив ни малейшего внимания на то, что его обозвали верзилой.

- Неподалеку отсюда, на одной из темных лесных троп, погиб наш друг. И нам сказали, что вы сможете указать нам дорогу к его убийце, - продолжал Дзирт.

Внезапно дверь одного из домов распахнулась и во двор выскочила сгорбленная старая женщина.

- Что вам нужно от лесного призрака? - злобно прошипела она. - Зачем вы пришли к нам, мы с ней не ссорились.

Дзирт и Вульфгар в замешательстве переглянулись - слова старухи были для них неожиданностью. Но, похоже, мужчины, сжимавшие луки, думали точно так же.

- Точно. Незачем тревожить Агатху! - сказал один из них.

- Убирайтесь прочь! - донеслось с крыши. Вульфгар, боясь, что фермеры просто околдованы, покрепче сжал рукоять своего боевого молота, но Дзирт, имевший некоторый опыт подобных бесед, сразу уловил в словах крестьян страх.

- Мне говорили, что этот призрак, Агатха, как вы ее называете, на редкость злобный дух, - спокойно сказал эльф. - Неужели меня обманули? Я вижу, что ее защищают достойные люди.

- Она злобная?! Да что вы понимаете в злобных духах? - вскричала женщина, подскочив вплотную к Вульфгару, и тот невольно отшатнулся.

- Призрак сумеет защитить свою берлогу, - подал голос один из мужчин. Смерть ожидает того, кто отправится туда!

- Смерть! - завизжала старуха, тыча в грудь Вульфгара костлявым пальцем.

И варвар не сдержался.

- Поди прочь! - закричал он и с силой хлопнул ладонью по своему боевому молоту. Его лицо и шея побагровели от прихлынувшей крови. Женщина завизжала и исчезла в доме, с треском захлопнув за собой дверь.

- Ах, как жаль, - прошептал Дзирт, сразу понявший, что сейчас начнется, и молнией метнулся в сторону. В следующее мгновение на том месте, где он только что стоял, дрожала пущенная с крыши стрела.

Вульфгар тоже отскочил, ожидая выстрела, но вместо стрелы на него с крыши дома бросился один из фермеров. Подняв руку, могучий варвар поймал противника на лету и легко поднял его над головой, так что сапоги противника повисли в добрых трех футах от земли.

Тем временем Дзирт, несколько раз перекувыркнувшись, вскочил на ноги прямо перед лучниками и, выхватив сабли, приставил каждую из них к горлу не успевших ничего понять фермеров. Сделал он это так быстро, что они не смогли даже отшатнуться и лишь в ужасе раскрыли рты, увидев, кто стоит перед ними. Но даже если бы кожа Дзирта была такой же светлой, как и у его живших на поверхности сородичей, одно только пламя, полыхавшее в его глазах, произвело бы на фермеров не меньшее впечатление.

Прошло несколько долгих секунд.

- К сожалению, мы не поняли друг друга, - спокойно сказал Дзирт и, сделав шаг назад, вложил сабли в ножны. - Отпусти его, - кивнул он Вульфгару. - Только осторожно!

Вульфгар плавно опустил свою жертву на землю, но насмерть перепуганный фермер все равно не устоял на ногах и шлепнулся в грязь, не отрывая от огромного варвара полного ужаса взгляда.

Вульфгар решил еще некоторое время сохранять гневное выражение лица так, на всякий случай, - чтобы избежать нового нападения.

Дверь дома распахнулась, и на пороге опять появилась старуха. На сей раз она вела себя удивительно кротко.

- Вы ведь не будете убивать бедняжку Агатху? - взмолилась она. Поверьте, она не выходит из своего логова и не причиняет нам вреда.

Дзирт повернулся к Вульфгару.

- Нет, - сказал варвар. - Мы просто заглянем к ней и кое о чем потолкуем. Можете не сомневаться, мы не сделаем ей ничего плохого.

- Но скажите же, как нам найти ее, - попросил Дзирт.

Мужчины, державшие в руках луки, переглянулись, явно не решаясь выдать свою тайну.

- Ну! - зарычал Вульфгар, обращаясь ко все еще лежавшему на земле фермеру.

- Идите к березовой роще, - быстро проговорил тот. - А там сверните на тропу, ведущую прямо на восток. Тропа извилистая, но она приведет вас куда надо.

- Прощай, Кроличья Яма, - учтиво сказал Дзирт и отвесил фермерам глубокий поклон. - Мы бы с радостью погостили у вас, чтобы вы убедились в наших добрых намерениях, но у нас много дел, и перед нами долгая дорога.

Друзья вскочили в седла и двинулись прочь из поселка.

- Постойте! - закричала им вслед старуха, и они, остановив коней, обернулись. - Скажите хоть, как вас зовут, бесстрашные или, может, безрассудные странники.

- Я Вульфгар, сын Беорнегара, - прокричал варвар, стараясь придать своему голосу грозное звучание, хотя его прямо-таки распирало от гордости. А это - Дзирт До'Урден!

- Но я уже где-то слышал ваши имена! - удивленно воскликнул один из фермеров.

- И еще не раз услышишь! - пообещал Вульфгар и, пришпорив коня, двинулся следом за Дзиртом.

Эльф не был уверен, что Вульфгар поступил мудро, раскрыв их имена; это могло сыграть на руку Артемису Энтрери. Однако, увидев на лице молодого варвара счастливую улыбку, он решил оставить свои сомнения при себе.

* * *

Вскоре огни Кроличьей Ямы растаяли вдали, и Вульфгар перестал улыбаться.

- Я бы не сказал, что они желали нам зла, - сказал он после некоторого размышления. - И все-таки они защищают эту банши... и даже дали ей имя! Боюсь, что мы оставили за спиной темные силы!

- Вовсе нет, - ответил Дзирт. - Кроличья Яма - обычная крестьянская деревушка, каких множество, и живут в ней добрые, честные люди.

- Но они защищают Агатху, - возразил Вульфгар.

- В округе сотня таких же поселков, - объяснил Дзирт. - У большинства даже названия нет... и повелителям этих земель нет до них никакого дела. Однако вся округа, и, можешь не сомневаться, даже жители Глубоководья не раз слыхали о Кроличьей Яме и о ее хранителе, призраке Вечнозеленого Леса.

- И прославила их именно Агатха, - заключил Вульфгар.

- Главное, что она служит им надежной защитой, - подытожил Дзирт.

- Ну конечно, никакие разбойники и близко не подойдут к Кроличьей Яме, зная, что неподалеку, в лесу, живет кошмарный призрак, - рассмеялся Вульфгар. - И все-таки странный союз, ты не считаешь?

- Это не наше дело, - сказал Дзирт и остановил коня. - Кстати, вот и роща, о которой они говорили. - Эльф махнул рукой в сторону небольшого скопления корявых берез, за которыми темной загадочной стеной возвышался Вечнозеленый Лес.

Конь Вульфгара прижал уши.

- Да, похоже, цель близка, - сказал варвар, спрыгивая на землю.