107591.fb2
- Сбегай к провостам и предупреди, что шум здесь - не мятеж, а игра.
- Да, миледи!
Роберт Ансельм поскреб бритую макушку:
- Это не займет их надолго, Аш. За последние два дня не было и часа, чтобы кто-нибудь из командиров копий не заглянул ко мне в палатку.
- Знаю. Когда они порастратят свой пыл, - продолжала Аш, - собери их. Я буду говорить со всеми, не только с командирами копий. Иди!
- Я надеюсь, ты приготовила убедительную речь!
- Положись на меня.
Ансельм вышел вместе с Гереном. В палатке остались только Аш, хирург, священник и паж.
- Рикард, по дороге найди Филиберта и пришли его одеть меня. - Аш посмотрела вслед старшему из своих пажей.
- Рикард уже слишком взрослый, рассеянно заметила она, обращаясь к де Ласи. - Пора произвести его в оруженосцы и найти нового десятилетнего пажа. - Ее глаза блеснули: - Тебе-то эта проблема незнакома, Флориан, а вот мне приходится держать пажами исключительно невинных младенцев, не то мигом начинаются бабьи сплетни: "Она на самом деле не командует, а просто обслуживает штабных офицеров, вот те и разрешают ей повыкобениваться в латах". Ад и преисподняя! - Она рассмеялась. - И все равно, Рикард слишком смазлив, чтобы я могла держать его при себе. Никогда не спи с подчиненными!
Флориан де Ласи привольно раскинулся в деревянном кресле и сардонически взглянул на нее:
- Храбрый капитан совращает невинного отрока! Только я не помню, когда тебе последний раз случалось валяться с кем-нибудь, а Рикард перепробовал половину лагерных шлюх и явился ко мне лечиться от мандавошек.
- Правда? - Аш пожала плечами. - Ну что ж. Я не могу перепихнуться ни с кем из отряда - сразу скажут, что развожу любимчиков. А для прочих - не баба.
Флориан поднялся и, держа в ладонях чашу вина, выглянул из палатки. Не так уж он и высок, в сущности. Просто сутулится, как мальчишка, который обогнал в росте своих сверстников и старается не выделяться из толпы.
- А теперь ты выходишь замуж...
- А-а! - досадливо вздохнула Аш. - Это ничего не изменит, кроме того, что мы будем получать доход с поместий. Фернандо дель Гиз может сидеть в своем замке, а я останусь в армии. Пусть найдет себе какую-нибудь куколку в рогатой шляпке - я с удовольствием закрою глаза.
Флориан скептически поднял бровь:
- Если ты так думаешь, ты не наблюдательна.
- Я знаю, у тебя были сложности...
- О! - лекарь передернул плечами. - Женщины часто забывают мужа, родив младенца. По крайней мере, она забыла меня не ради мужчины.
Аш отчаялась сама распустить шнуровку корсажа и повернулась спиной к Годфри. Пока толстые пальцы священника возились с завязками, она говорила:
- Прежде чем я отправлюсь говорить с ребятами... я обратила внимание на странное явление, Флориан. Куда это ты исчезаешь в последнее время? Обернешься - а тебя уже нет. Что у тебя с Фернандо дель Гизом?
- А, - Флориан, нервно бродивший по заваленной снаряжением палатке, остановился и холодно взглянул на Аш. - Он мой брат.
- Твой?.. - Аш запнулась.
Пальцы Годфри за ее спиной на мгновение застыли.
- Брат?
- На самом деле, сводный брат. У нас общий отец.
Аш почувствовала, что ткань, стягивавшая тело, ослабла. Она шевельнула плечами и скинула корсаж. Годфри занялся завязками на нижних юбках.
- У тебя брат из благородных?
- Мы все знаем, что Флориан - аристократ. - Отец Годфри помедлил. Или нет? - Он обошел Аш, чтобы добраться до столика с вином. - Ну вот. Я думал, ты знаешь, Аш. Флориан, я всегда считал, что твоя семья принадлежит к Бургундии, а не к империи.
- Так и есть. Дижон - в Бургундии. Когда моя мать умерла в Дижоне, отец вступил в новый брак с дворянкой из Кельна. - Светловолосый лекарь изящно повел плечом. - Фернандо заметно моложе меня, но тем не менее он мой сводный брат.
- Зеленый Христос на Древе! - выговорила Аш. - Клянусь рогами Быка!
- Флориан - не единственный человек в отряде, скрывающий свое настоящее имя. Преступники, должники, беглые... кого только нет. - Видя, что Аш не собирается пить, Годфри сам осушил кубок и поморщился: - Опять поставщик нас надул. Аш, насколько я понимаю, Флориан не поддерживает связи с семьей, поскольку ни одна аристократическая семья не потерпит в своей среде хирурга-цирюльника. Я прав, Флориан?
Флориан усмехнулся. Он снова уселся в деревянное кресло, принадлежавшее Аш, и водрузил ноги в сапогах на стол.
- Ты бы видела свое лицо! Все верно! Любого из семьи дель Гиз, будь то бургундец или германец, хватил бы удар при известии, что я стал лекарем. По их мнению, смерть под забором менее позорна. Что касается моих коллег по профессии, они не одобряют моих методов исследования.
- Должно быть, в Падуе [Итальянский город Падуя в то время являлся прославленным центром, привлекавшим студентов-медиков со всей Европы.] пропало многовато трупов? - Аш уже опомнилась и овладела собой. - Ну дела! Сколько тебя знаю...
- Лет пять? - прикинул Флориан.
- И ты только теперь мне сказал?
- Думал, ты знаешь, - Флориан отвел взгляд, почесал колено под дырявой штаниной ногтями с черной полосой по краю. - Я думал, тебе все мои тайны известны.
Аш наконец избавилась от многочисленных юбок и перешагнула через вал скомканного шелка и парчи. Под тонкой полотняной сорочкой светилось розоватым сиянием ее тело и топорщились округлости грудей с темными пятнышками сосков.
Флориан, взглянув на нее, на мгновенье забылся.
- Вот это сиськи! Боже милосердный, женщина! Как ты умудряешься запихнуть это под нагрудник? Хотелось бы мне посмотреть...
Аш через голову стянула сорочку. Она стояла, обнаженная и самоуверенная, уперев один кулак в бедро, и улыбалась своему лекарю.
- Разумеется, твой интерес к этой части моего тела - чисто профессиональный!
Флориан расхохотался:
- Доверься своему доктору!
Годфри не смеялся. Он выглянул из палатки.
- Вот и юный Филиберт. Флориан, разве это не глупо? Ты мог бы... поговорить с братом. Это же идеальная возможность для воссоединения семьи.
Флориан очень серьезно отрезал: