107591.fb2 Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Аш смотрела вниз. Отсюда, сквозь редкие вершины сосен, зрелище казалось на удивление мирным: струйки черного дыма, поднимающиеся к потускневшему небу, да редкие язычки огня. Холмы выгорят дочерна. Аш знала, такой пожар не остановишь. Крестьяне, живущие урожаем с нескольких олив, виноградники, больные и слабые - будет, кому проклинать ее имя. Охотники, углежоги, пастухи...

Каждый мускул ныл. От бригандина и сапог несло запахом крови убитого коня. Аш напрягала зрение, пытаясь разглядеть на побережье новые фигуры големов, с их ровной неумолимой поступью.

В дальней дали поблескивали на солнце металлические орлы. Остальное скрывалось в дыму горящей Генуи.

Ее обогнал всадник-стрелок, из-под манжета обшитой пластинами куртки стекала кровь. Позади никого. Последний.

- Жан-Жакоб! - Аш догнала стрелка, перехватила у него из ослабевших рук поводья и, пригибаясь под колючими ветками, поддерживая потерявшего сознание человека, пристроилась в хвост колонны.

За ее спиной начиналось вторжение Северной Африки в Европу.

4

Через семь дней Аш стояла, выступив на шаг перед группой своих командиров копий с мастером канониром, лекарем и священником, на открытой площадке перед турнирной трибуной Кельна. Кругом императорская стража.

Знамена императора хлопали на ветру.

Пахло свежим деревом от скамей ложи, приготовленной для императора, под черно-золотым балдахином. Запах смолистого дерева заставил Аш коротко поежиться. Из-за ограды площадки слышались удары стали о сталь. Игра: случается, после таких игр человек остается калекой, но все же игра - не настоящее сражение.

Аш пробежала глазами по рядам лиц в императорской ложе. Вся знать германского двора и его гости. Не хватает посланников из Милана и Савой. Никого из княжеств, расположенных южнее Альп. Несколько человек из Лиги Констанцы, французы, бургундцы...

Где же Фернандо дель Гиз?

Голос Флоры дель Гиз чуть слышно шепнул:

- Кресла в заднем ряду, слева. Моя мачеха. Констанца.

Аш перевела взгляд, среди вуалей и чепцов отыскала лицо Констанцы дель Гиз. Но не ее сына. Старая дама сидела одна.

- Верно. Что такое? Как бы с ней переговорить?

Невдалеке снова зазвенели мечи. Под ложечкой засел ледяной комок. Предчувствие.

Ветер пронесся над Аш, улетел за зеленые холмы к белым стенам Кельна, за которыми скрывались синие черепичные крыши и шпили соборов. На дороге виднелись несколько лошадей, крестьяне, напялившие соломенные шляпы, чтобы защититься от солнца, рубили деревья в молодой рощице каштанов - на изгородь.

Много ли шансов у них в этом году собрать урожай?

Аш встретила взгляд Фридриха Габсбурга, императора Священной Римской Империи Германской Нации, склонившегося на троне, чтобы лучше слышать речи советников. Выслушав, поморщился:

- Мадам Аш, вы должны были разгромить их! - его сухой голос с хрипотцой в гневе разносился так, что слышать мог каждый. - Какие-то сервы из страны мрака и камня!

- Но...

- Если вы не способны справиться с передовой разведкой визиготов, чего ради называть себя предводителем наемного войска?

- Но!..

- Я был о вас лучшего мнения. Впрочем, разумный человек не доверяется женщине! За все ответит ваш супруг!

- Но... ох, провались все!.. Вы хотите сказать, что я опозорила вас? Аш сложила скрытые броней ладони и прямо взглянула в бледно-голубые глаза Фридриха. Она не глядя чувствовала, как ощетинился Роберт Ансельм. Даже румяное лицо Джоселина ван Мандера перекосилось - но это могло быть от боли в раненой руке.

- Прошу простить, но я не разделяю вашего возмущения. Я только что произвела перекличку. Четырнадцать раненых здесь, в городском госпитале, а двое искалечены так, что мне придется выплачивать им пенсион. Двое убитых один из них Нед Астон. - Она сбилась, почувствовав, что ее заносит: - Я с детства в поле - это не обычная война. Это даже не плохая война. Это...

- Оправдываетесь! - выплюнул Фридрих.

- Нет, - Аш шагнула вперед, отметив, что стража за спиной шевельнулась. - Они сражались не так, как сражаются обычно визиготы! - она кивнула на офицеров, стоявших рядом с императором. - Спросите любого из тех, кому приходилось воевать на юге. Я догадываюсь, что они заслали эскадрон кавалерии патрулировать в десяти-двадцати милях от побережья. И они пропустили нас. И Ягненка пропустили. Чтобы не дать вестям распространиться, пока не будет уже слишком поздно что-нибудь предпринимать! Они предвидели каждый наш шаг. Это не похоже на недисциплинированные отряды визиготских крестьян и сервов!

Аш уронила левую руку на ножны - ей нужна была поддержка.

- Я слышала новости, полученные из монастыря Готарда. Говорят, что у них новый командующий. Никто ничего не знает. На юге хаос! Мы семь дней сюда добирались. Обогнали нас ваши гонцы? Хоть какие-то новости проникли к северу от Альп?

Император Фридрих рассматривал кубок, не обращая на нее внимания.

Он сидел в своем золоченом кресле, среди жужжащей толпы людей в бархатных одеяниях с меховыми оторочками, среди женщин в парчовых платьях. Те, что находились подальше от него, увлеченно наблюдали турнир; те, что оказались рядом, готовились улыбнуться или нахмуриться, уловив настроение императора. Над ложей маячила огромная картонажная туша черного орла геральдической птицы императора.

Пользуясь шумом голосов императорской свиты, Роберт Ансельм негромко пробормотал:

- Христа ради, как ему пришло в голову устраивать этот гребаный турнир? Когда вражеская армия на подходе!

- Пока они не перешли через Альпы, он считает себя в безопасности.

Флора дель Гиз вернулась из короткой разведочной вылазки в толпу. Она тронула пальцами стальной наплечник Аш.

- Фернандо нигде нет, и никто не хочет о нем говорить. Все точно замороженные.

Аш украдкой оглядела сестру Фернандо. На умытом лице выступили такие же, как у брата, веснушки, хотя щеки уже потеряли юношескую округлость. Аш внутренне усмехнулась: если кто из нас и выглядит переодетой женщиной, так это Анжелотти - невероятный красавчик Анжелотти. А отнюдь не Флориан.

- Сказал хоть кто-нибудь, объявился ли мой супруг в Кельне? - Аш вопросительно обернулась к Годфри. Священник прикусил губу:

- Я не нашел никого, кто бы говорил с ним после того, как его люди покинули приют святого Бернара.

- За каким чертом его унесло? Нет, можешь не говорить: разумеется, он нарвался еще на один разъезд визиготов и загорелся гениальной идеей в одиночку разбить вражеское войско...

Ансельм согласно хмыкнул:

- Смельчак...

- Наверняка он не погиб. Нечего и надеяться на такую удачу. Но, по крайней мере, я снова командую.

- De facto, [Лат. "фактически", в отличие от "de jure" - "по законному праву"] - пробормотал Годфри.

Аш переступила с ноги на ногу. Слуги, подающие еду и напитки, явно считали, что ее дело стоять и ждать. Возможно, пока Фридрих не подберет подобающее наказание за проигранную схватку.

- Все в игры играют!

Антонио Анжелотти шепнул:

- Святый боже, мадонна, неужели этот человек не понимает, что происходит?