107591.fb2
Я не хочу слышать эти голоса.
Через некоторое время она все же придержала Счастливчика: опасно так нестись по мокрому булыжнику. Коптящие факелы охраны двигались за ней по черным узким улицам. Вдалеке часы пробили два пополудни.
- По пути подхватим нашего лекаря. Я знаю, где его искать, - сказала она Томасу Рочестеру, избегая путаницы с "Флорой-Флорианом", из-за которой постоянно запиналась.
Рочестер кивнул и перестроил маленький отряд, выехав с двумя латниками вперед, оставив двух других в арьергарде и приказав двум конным арбалетчикам в фетровых шляпах ехать по сторонам от Аш. Мостовая под ногами сменилась промерзшей грязью.
Аш проехала между домами с крошечными окошками, освещенными дешевыми свечами. Перед глазами мелькали черные пятна, Счастливчик шарахнулся от пронесшейся мимо тени. Летучие мыши, сообразила Аш; летучие мыши, вылетевшие в полдневной тьме на охоту, гоняются за последними выжившими мошками. Под копытами похрустывало. Промерзшую грязь устилал слой погибших насекомых. Летучие мурашки не выдержали холодов: пчелы, осы, мухи - сотни тысяч. Копыта Счастливчика топтали яркие обломки крылышек бабочек.
- Сюда, - указала Аш, подъехав к трехэтажному зданию со множеством окон-фонарей. Рочестер потянул носом. Она не могла различить лица английского рыцаря, но догадывалась о причине его сомнений. В окнах горели тростниковые свечи, звенели обрывки песен, кто-то играл на лютне, на удивление хорошо, а над сточной канавой у парадного входа блевали трое или четверо мужчин. Бордели всегда процветают во времена кризисов.
- Подождите меня здесь, ребята. - Аш соскочила с седла. Свет блеснул на стали лат. - И имейте в виду: здесь - значит здесь. Чтоб все были на месте, когда я вернусь!
-Понятно, командир, - усмехнулся Рочестер.
Толстошеие вышибалы в кожаных дублетах пропустили ее, заметив только броню и военную куртку. В базельские бордели захаживали вояки и помоложе. Она быстро разузнала, какую комнату занял желтоволосый бургундец-лекарь, пара серебряных монеток открыли свободный доступ наверх. Она стукнула в дверь и вошла.
На тюфячке в углу раскинулась женщина. Из-под распущенного корсажа вывалилась длинная, покрытая рисунком вен грудь. Пышные нижние юбки задраны, открывая голые бедра. Не поймешь, молодая или старая - все что угодно от шестнадцати до тридцати. Крашеные светлые волосы и маленький пухлый подбородок.
В комнате стоял острый запах выделений.
Рядом со шлюхой валялась лютня, стояла свеча и деревянная тарелка с ломтями хлеба. Флора дель Гиз сидела на тюфяке напротив, прислонившись спиной к беленой стене, и прихлебывала из кожаной фляжки. Вся шнуровка распущена, из-под рубахи выглядывает коричневый сосок.
На глазах у Аш шлюшка потянулась и погладила Флору по шее.
- По-вашему, это грех? - яростно воскликнула она. - Вы так считаете, сударь? Да ведь прелюбодеяние само по себе грех, а сколько мужчин меня поимело! И все они - быки, со своими здоровенными причиндалами. А она нежна со мной, и такая горячая!
- Т-с-с, Маргарет, - Флора наклонилась вперед и закрыла ей рот поцелуем. - Вижу, мне пора. Хочешь, я тебя еще навещу?
- Если у тебя найдутся денежки! - под бравадой в голосе проститутки крылось что-то иное. - А то матушка Астрид тебя не впустит. И приходи в мужском наряде. Мне что-то не хочется гореть на костре.
Флора перехватила угрюмый взгляд Аш. Глаза лекаря бесшабашно плясали.
- Это Маргарет Шмидт. Чудо, что за пальцы! На лютне, я хочу сказать...
Аш повернулась спиной к одевавшейся шлюхе и к Флоре, с хирургической сноровкой затягивавшей шнурки; прошлась по комнате. Доски скрипели. Наверху что-то выкрикнул мужской голос, из соседней комнаты доносился притворный визг.
- Я никогда не продавалась женщинам! - Аш развернулась, неловкая в своем металлическом панцире. - Я спала с мужчинами, но никогда - со скотом и с женщинами. Как ты можешь?
Опешившая Маргарет пролепетала:
-Он - женщина...
На что Флора, уже накинувшая плащ с капюшоном, ответила:
- Так и есть, храброе сердечко. Если тебе нравится жизнь бродяги, наш отряд не хуже других.
Аш хотелось рявкнуть, но она смолчала, потому что шлюшка задумчиво потерла подбородок:
- Что за жизнь среди солдатни... И потом, послушать его... ее, то есть мне с вами нельзя, так ведь?
- Не знаю, моя сладкая. До сих пор я женщин у себя не держала.
- Ты зайди сюда еще разок, перед отъездом. Тогда я и отвечу. - С поразительным самообладанием Маргарет Шмидт аккуратно переложила лютню и хлеб на дубовую табуреточку. - Чего ты ждешь? Матушка пришлет ко мне следующего либо сдерет с тебя двойную плату.
Аш не стала дожидаться прощального поцелуя - хотя шлюхи ведь не целуются, подумала она.
Она развернулась и потопала вниз по узкой лестнице, мимо приоткрытых дверей, за которыми мелькали мужчины - кто с бутылкой, кто со шлюхой, - в нижнем зале остановилась и развернулась, чуть не выпустив кишки своему лекарю острым краем стального налокотника.
- Ты, черт тебя подери, соображаешь, что делаешь? Тебе полагалось заводить знакомства с медиками, выпытывая профессиональные секреты!
- Почему ты думаешь, что я этим не занималась?
Одной рукой Флора привычно проверила наличие пояса с кошельком и кинжалом, другой все еще прижимала к груди кожаную флягу.
- Я здесь надыбал в жопу пьяного личного лекаря калифова кузена. Он мне сказал по секрету, что у калифа Теодориха рак, он и месяца не проживет.
Аш тупо смотрела на нее, почти не понимая смысла слов.
- Видела бы ты свое лицо, - засмеялась Флора, снова хлебнув из фляги.
- Чтоб тебя, Флориан, ты дерешь женщин!
- Флориану и полагается драть женщин. - Она заправила под обрамлявший ее длинное лицо капюшон короткую прядь. - Было бы не совсем удобно мне иметь дело с мужчинами, верно?
- Я-то думала, ты просто заплатил, чтобы получить на время комнату и поговорить с ней! Я думала, это просто фокус, чтобы поддержать твой маскарад!
Лицо Флоры смягчилось. Она погладила Аш по изуродованной шрамами щеке, отбросила пустую бутылку и натянула перчатки, чувствуя прокрадывающийся из-за двери морозец.
- Милый Христос! Если мне позволено выразиться на манер нашего великолепного Роберта - не будь такой тупой задницей!
Аш скорее выдохнула, чем выговорила:
- Но ведь ты женщина! И с другой женщиной!
- Анжелотти тебя не смущает?
- Но ведь он...
- ...мужчина, с другими мужчинами? - закончила за нее Флора. Губы ее дрожали. - Аш, ради Христа!
Пожилая сухолицая женщина в чепце вышла из кухни.
- Эй, молодцы, вы девочек ждете или мое время тратите? Прошу прощения, сэр рыцарь! Все мои девочки очень чистенькие. Не правда ли, доктор?
- Отличные девочки! - Флора подтолкнула Аш к двери. - Как только мы покончим с делами, я провожу милорда к вам.