107607.fb2 Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Если он там и окажется, то непременно что-нибудь придумает и выберется, - уверенно ответил Магнус. - Никто другой не выберется, а он сможет. И если мы изловим этого подлого колдуна, не сомневаюсь, сможем запереть его.

- И как же ты собираешься его ловить? - ехидно поинтересовалась Корделия.

- А вот так! - воскликнул Магнус, хлопнув Джеффри по спине. - Лови!

Джеффри возмущенно обернулся, но Магнус исчез с хлопком - с двойным хлопком, потому что вслед за ним исчез и Джеффри. Из кустов в сотне ярдов послышался его крик: "Лови!", еще один негромкий треск, затем еще хлопок в листве дуба. Верхушка могучего дерева закачалась от неожиданного веса. Словно эхом, бумкнуло еще раз, ветки затрещали и раздался голос Магнуса: "Тебе ловить!". Джеффри взвыл от досады, а Магнус только рассмеялся и скрылся с очередным взрывом. Бабахнуло еще раз - это Джеффри бросился следом.

Келли отскочил в сторону и спрятался за корнями дуба.

- Это что еще за дивная игра?

- Юные чародеи резвятся, - ответил Пак. - Слышал ли ты об игре детей смертных под названием "Салочки"?

- Когда один убегает, а другой должен его засалить? Конечно, слышал.

- Ну так это то же самое, только тот, кто водит, должен прочесть мысли другого в тот момент, когда этот другой исчезает, и догадаться, куда он исчез. А затем исчезает следом, и если угадал и догнал правильно, то может осалить.

- А остальные, которые убегают, должны скрывать свои мысли, чтобы тот, кто водит, не догадался, - добавила Корделия, не отрывая глаз от ветвей.

Келли наморщил лоб:

- А что, если водящий не догадается, куда убежали остальные? Или неверно угадает?

- Значит, должен пораскинуть умом, прислушиваться к любому шороху мысли вокруг, и постараться их услышать.

С пушечным грохотом за спиной у Грегори возник Магнус. Хитро сверкнув глазами, он присел и крикнул:

- Спрячь меня, братец!

- Вот жулик! Тебя прекрасно видно! - удивилась Корделия, но Грегори зажмурился и сосредоточенно принялся думать о всяких и разных фруктах, яблоках, грушах и апельсинах, об огромном блюде, полном пахучих плодов, об их умопомрачительном аромате.

В воздухе грохнуло.

- Лови! - выкрикнул Джеффри, хлопнув Магнуса по плечу. - Я уж потерял нашего младшего, он так спрятался, что и следов не найти. А когда прислушался, то услышал только запах яблок. И с чего бы это Грегори вдруг так захотелось яблок, подумал я, а? Значит, он старается скрыть, что знает, где Магнус, и значит, Магнус где-то рядом!

- Ты слишком много болтаешь! - Магнус треснул его по спине и исчез, выкрикнув на прощанье: - Ло...

- Это не считается! - подскочил Джеффри. - Нужно оставаться до тех пор, пока не скажешь "Лови!" целиком!

Но он уже обращался к пустому месту. Крякнув от нетерпения, Джеффри шлепнул Грегори:

- Ты тоже играешь! Лови! - после чего исчез, бабахнув, как хлопушка. Грегори радостно завизжал и тоже исчез.

Корделия топнула ногой.

- Ах! Гадкие мальчишки! Они же знают, что папа не разрешает им играть в эту игру, он боится, что они могут одновременно возникнуть в одном месте и расшибут себе мозги!

- Да, - согласился Пак, - а твоя мама объяснила им, что чутье чародея всегда заглядывает чуточку вперед, чтобы не дать ему возникнуть внутри дерева или камня - и в этих леталочках один всегда оказывается впереди другого, пусть даже они и исчезли одновременно.

- Ну да! А папа ответил, такое чутье появилось потому, что все чародеи, у которых его не было, поубивались еще в детстве!

- Но он увидел, что с твоими братьями все в порядке, - напомнил Пак, и теперь не боится за них - потому что у них в головах это чутье есть.

А про себя он подумал, что Магнус нашел отличный способ отвлечь братьев и сестру от воспоминаний о кошмарной ночи - и ни на секунду не сомневался, что старший именно это и имел в виду.

- Все равно! Мама запретила им играть в эту игру, если я остаюсь одна! - пыхтя от зависти, Корделия покосилась в сторону хлопушечной канонады. Ах! Вот противные, так играть без меня!

- А что тебя держит? - удивился Келли. - Вперед! За ними! Хей-хо!

- Я не могу, - призналась Корделия со вздохом.

Келли заморгал.

- А почему не можешь? Ты что, хуже их читаешь мысли?

- Да нет, даже лучше. Только я не умею телепортироваться.

- Ведьмы не умеют телепортироваться, - Пак с удивлением глянул на Келли. - Такое под силу только чародеям. Ты что, не знал такой простой вещи?

- Нет! - отрезал Келли. - И до сих пор не знаю - потому что о ней мне сказал англичанин! Это и в самом деле так, девочка?

Красная от досады Корделия только кивнула.

- А ты откуда об этом узнала?

- Мне папа говорил, и мама тоже. И все ведьмы и чародеи, которых я видела, говорят то же самое.

- Ну что ж, - вздохнул Келли. - Таки да, если об этом говорят все без исключения.

- Избавь ее от твоего сарказма! - цыкнул на него Пак. Но Корделия даже не обратила внимания: она была слишком увлечена игрой в салочки-леталочки. Со всех сторон доносилось эхо шлепков, хлопков, и криков: "Лови!", "Нет, ты ловишь!", "А я в домике!", "Никаких домиков!"

Грохнуло, и перед эльфами появился Магнус. Он быстро огляделся кругом.

- А где он? Разве он не вернулся, сестрица?

- Нет, не вернулся! А кто? С шумом возникший Джеффри хлопнул Магнуса по спине:

- Лови!

- Стой! - скомандовал старший, прежде чем Джеффри успел улизнуть. - Я потерял Грегори. Джеффри пожал плечами.

- Так ведь он и должен прятаться. Радуйся, что у него так хорошо получается.

- Да погоди ты! - ответственность сделала Магнуса серьезным. - Мало ли что может случиться с таким маленьким. Ну-ка, прислушайся, брат. Если я услышу хоть одну мысль от него, сделаю вид, что ничего не услышал, и мы доиграем - но я должен знать, что с ним все в порядке!

- Послушай, Магнус! - не выдержала Корделия. - Он ведь уже не младенец! Грегори знает, что такое опасность!

- Действительно, - пожал плечами Джеффри. - Глупо так волноваться.