107607.fb2
- Не знаю, - ответил зачарованно уставившийся на нее Джеффри. - А как?
- Никак, малыш, - рассыпалась она серебряным смехом. - Ровным счетом никак! Наш добрый Шир-Риф устал от этого беззакония. Воспитанный в полном и беспрекословном уважении к закону, он понял, что король больше не может править эффективно. И если, сказал наш благородный господин, король не наведет порядок и не восстановит закон, то он, Шир-Риф, сделает это сам! И теперь собирает крестьян в свой вооруженный отряд, чтобы силой оружия усмирить бандитов, чтобы дороги снова стали безопасными, чтобы женщины могли спокойно ходить по своим делам, не опасаясь быть похищенными и обесчещенными. Благодетель уже выступил против одной банды головорезов и разбил их наголову - не мудрено, что каждый день под его знамена слетается все больше молодых парней!
- Сомневаюсь, - пробормотала Корделия чуть слышно, - что это происходит из-за ратных подвигов. Скорее, они слетаются на приманку в виде девиц, вроде этой Фебы!
- Но это ж замечательно! - воскликнул Джеффри. - Присоединимся к этому Шир-Рифу! Давайте и мы всей семьей выступим на бой со злодеями и преступниками! Чтобы и о нас потом говорили, что мы помогли восстановить закон и порядок!
- Вот уж не думала, что закон и порядок могут так быстро развалиться, - сухо заметила Корделия.
- Это произошло только после того, как пропали папа с мамой, напомнил Грегори. Магнус не отрывал глаз от Фебы.
- Но скажите, милая барышня, какая разница между тем, что делает ваш Шир-Риф и тем, что делают графы? По-моему, ваш господин тоже воюет.
Феба недоуменно нахмурилась.
- О нет! Он восстанавливает мир!
- При помощи военных действий? - невинно спросил Грегори. Феба помрачнела.
- Мне почему-то тоже кажется, что он - такой же возмутитель спокойствия, как и мятежные графы, - согласился Магнус. - Скажите, разве он не стремится подчинить своей власти как можно больше земель? Разве он не захватывает все новые и новые деревни?
- Наш благородный хозяин все дальше и дальше теснит бандитов, это верно, - пожала плечами Феба. - Но разве это называется захватом?
- Конечно, - машинально ответил Джеффри, а Магнус добавил:
- Война есть война. Звон мечей остается звоном мечей, а погибшие погибшими, кто бы не вел их в бой, ваш Шир-Риф или прежний граф.
- Мне больше по нраву быть взятой в плен армией, а не бандитами, взволнованно заявила Феба.
- А мне вообще не нравится любой, кто выступает против наших короля и королевы, - ответила Корделия, - что бы там они ни твердили о справедливости и законе. Кто восстал против Их Величеств, тот восстал против порядка, который наши долготерпеливые монархи стремятся утвердить, она поглядела на Джеффри. - Примкнуть к вассалу, кусающему кормящую его руку? Ну нет, братец. Если уж на то пошло, ты должен биться против него и низвергнуть.
- Ты в самом деле так думаешь? - Джеффри пожал плечами. - Ну, как скажешь. Я не стану возражать, особенно, когда твое мнение и мнение Магнуса совпали, - тем более, когда вас поддерживает Грегори.
Феба ехидно хохотнула.
- А что, ты сам за себя решить не в состоянии?
- Только то, что касается меня лично. Политикой я не интересуюсь, была бы только возможность отличиться в битве. Нет, я лучше буду сражаться против вашего Шир-Рифа, чем на его стороне.
Феба недоверчиво рассмеялась.
- Ну еще бы, конечно, ты будешь сражаться! Как же! Иди, детка, помаши деревянным мечом перед носом отважнейшего Шир-Рифа! Что могут ему сделать такие несмышленыши, как вы, когда звенят настоящие мечи?
Корделия помрачнела и воинственно выпятила подбородок.
- Может быть, несмышленыши могут сделать больше, чем ты думаешь. Не забывай, тетка, ведь эти несмышленыши - дети Верховного Чародея.
Феба изумленно уставилась на девочку. Затем медленно покачала головой.
- О-о-о, это в корне меняет ситуацию! Если вы
- такие высокородные, тогда... А вы и в самом деле его дети?
Грегори дернул Корделию за юбку:
- А что такое "высокородные"?
- Не приставай, - отмахнулась она. - Ай, это ерунда, которой забивают себе голову взрослые.
- Только высокородный может сказать так, - мурлыкнула Феба, игриво облизывая пухлые губки.
Судя по всему, ей неожиданно пришла в голову какая-то мысль. Лицо Фебы прояснилось, и она приветливо улыбнулась.
- Ну конечно, два таких храбрых парня, как вы,
- указала она пальцем на Магнуса и Джеффри, - станут славным подарком для любой армии! Неужели вам не хочется пойти со мной к Шир-Рифу? Девица качнула тугим бедром, Магнус и Джеффри только выпучили глаза.
- Пошли, - зазывающе прошептала Феба, - ибо я тоже солдат его армии.
Магнус, как зачарованный, сделал неуверенный шаг в направлении искусительницы. Джеффри - тоже.
- Стойте! - не выдержала Корделия. - Вы что, не видите? Она же вас за нос водит!
- А ну цыц, соплячка! - прошипела Феба.
А братья, кажется, даже не слышали страстного оклика сестры. Они шли навстречу Фебе - медленно, чуть не спотыкаясь, но шли. Феба призывно кивнула головой, ее глаза сияли.
В головах братьев зазвучал голос Фесса.
"Магнус, Джеффри, берегитесь! Чтобы завлечь вас, эта женщина использует свою красоту, а потом она использует вас!"
- Нет, почему же! - возразил Джеффри, мотая головой, как теленок, на которого напали оводы. - Красавица не сможет нас использовать, ведь мы идем сражаться по своей воле.
Грегори бросился к ним и ухватил Джеффри за руку.
- Стойте, остановитесь! Что же это за заговор такой? Как она вас заколдовала?
- А ты не догадываешься? - промурлыкала Феба. - Ведь ты тоже мужчина, хотя совсем еще зеленый. Разве ты не хочешь присоединиться к Шир-Рифу?
- Никогда! - гордо выпрямился Грегори. - Что ты сделала с моими братьями?
- Вырастешь - поймешь, - презрительно бросила Феба. - Брысь отсюда! От тебя пока мало толку. Но твои братья... - и она снова навела на них похотливый взгляд, зазывно пробежав языком по губам.
- Они будут моими, - вертихвостка плавно поманила их руками. Магнус, не сводя с бесстыжей девицы восторженных глаз, ухватился за одну, Джеффри за другую. Торжествующе ухмыляясь, она повернулась к тропинке, увлекая за собой братьев. И бросила быстрый презрительный взгляд через плечо на Корделию.
Оскорбленная сестра очарованных братьев стиснула кулачки.