107607.fb2 Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Чашка сорвалась с полки и понеслась по воздуху, едва не угодив в агента в гражданском. Агент изумленно дернул головой и вздрогнул, когда чашка разлетелась вдребезги, ударившись о стену. Почувствовав неладное, он снова резко обернулся...

...и увидел блюдце, летящее прямо ему в переносицу.

В кабинете дежурного капитан услышал треск. Он крутанулся в кресле и обнаружил/ что корпус терминала разбит на дюжину кусков, а кристаллики молекулярных схем разбросаны вокруг.

В дежурке охранника запищал терминал. Охранник, выкатив глаза, повернулся к нему и увидел, как вверх по экрану побежали беспорядочные строчки.

Неожиданно терминал успокоился.

Охранник медленно шагнул к терминалу и, прищурившись, прочел: "Правила проведения внеплановых проверок..." Он скользнул взглядом по остальным экранам, но те оставались безмятежными. Охранник потянулся к микрофону.

- Капитан! Кажется, кто-то что-то хочет нам сказать...

Агент в гражданском еле успел увернуться от телекамеры, которая сама собой вывернулась из потолка, со свистом пронеслась мимо его уха и с зубодробительным грохотом разлетелась о стену.

- Полтергейст! - пронзительно завизжал агент.

Пот катился по лбу Магнуса

- Гномы подкопали фундамент?

- Да, - ответил Келли. - Под каждым углом по сотне землекопов-профи и Пак с ними. Магнус кивнул.

- Тогда передай им, что турнир начался.

- Это нападение инспирировано нашим врагом номер Один! - капитан побледнел и затрясся. - Верховный Чародей узнал, где мы находимся, и выслал против нас армию эсперов!

- Верховный Чародей сгинул двое суток назад! - гаркнул агент в гражданском. - Ты что, забыл? Комната затряслась. Агент побелел.

- Это еще что за чертовщина? В дежурке охранника вздыбился пол, и стол качнулся вперед. Охранник навалился на стол, заорав:

- Землетрясение!

- Если это нападение врага, - заметил агент капитану, - то очень удачное!

Пол снова вздыбился у них под ногами. Капитан и агент с душераздирающими криками повалились.

В коридоре агент в гражданском попытался опереться о дверь, но косяк вырвался у него из рук.

- Нападение врага, сверхъестественное явление или необъяснимый феномен - все это смертельно опасно!

Агент вскочил и нажал клавишу на столе:

- Экстренная эвакуация!

- Ну вот, - сердито сказал Джеффри, - они могут выскочить где угодно. Грегори покачал головой.

- Они хотели, чтобы в дом было невозможно вломиться - поэтому в окна вставили такое толстое стекло, что его нельзя ни открыть, ни разбить.

- Тогда у них остается только пара дверей, - улыбнулся Магнус с заговорщицким видом.

- Вот они! - крикнула Корделия.

Дверь настежь распахнулась, наружу посыпались удирающие со всех ног люди - и врезались в огромную сеть, сотканную тысячью пауков. Сеть растянулась, но выдержала. Люди с воплями бросились назад, но сеть под порывами неощутимого ветра вздыбилась и вновь опустилась, поймав в импровизированный кокон по дюжине агентов у каждой двери.

А затем к парадным дверям подошел Верховный Чародей.

Он был выше обычного - девяти футов ростом, с огненной короной на месте волос и глазами, светящимися, как раскаленные угли.

Старший агент в ужасе уставился на противника.

- Но вас же похитили!

- Ужели ты и впрямь думаешь, что какая-то ловушка в силах меня сдержать! - рявкнул Верховный Чародей.

Агент совладал с нервами.

- Наша ловушка, безусловно, могла бы вас сдержать. Но чего еще ожидать от этих растяп-анархистов? Конечно, их ловушки не выдержали!

В русле ручья Корделия прочитала мысли агента.

- Негодяй говорит правду, - воскликнула девочка, - он и в самом деле не знает, кто пленил папу и маму!

Верховный Чародей продолжал грохотать.

- Однако же ты с ними заодно! И в этот миг подручные твои стремятся власть в свои руки взять!

- Никто из моих людей не пытается ничего подобного! - рявкнул капитан, а агент добавил:

- Спросите об этом лучше у представителей СПИРТа!

- А сейчас они лгут, - сообщила Корделия. - Их мысли прыгнули к Шир-Рифу, оказывается, он им служит вот уже много лет, и они приказали ему начинать, как только представится удобный случай.

- Так оно и вышло, - поморщился Джеффри. - Но, говоришь, случай представили не они?

- Нет.

Магнус молчал, скривившись от напряжения, поглядывая на дом. Это он посылал в мозги агентов, выскочивших наружу, подобие своего отца.

- А кто подручные твоего Шир-Рифа в других графствах? - прорычат Верховный Чародей.

- Какого черта, откуда ты знаешь... - взорвался было капитан, но агент остановил его жестом.

- Мы не поддерживаем никого из местных, - ответил он.

- Он вспомнил с десяток, - сообщила Корделия. - Лица, имена, по одному в каждом герцогстве и графстве. Шир-Риф старший над ними.

- Ты неумело лжешь, - ответил Верховный Чародей. - Однако в эту ночь ты можешь спать спокойно. Прощай.