107607.fb2 Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

- Они отняли у него лицо, - негромко добавил Магнус, - и отняли ощущение самого себя. Но они не смогли отобрать у него душу.

- Если бы смогли, то непременно отобрали бы.

- По крайней мере, у него осталось его имя, - вздохнул Грегори.

- Брен, - Джеффри выговорил это имя медленно, словно обкатывая его на языке. - Как странно смотреть на свое лицо и называть его чужим именем.

Грегори порывисто наклонился вперед, в глазах сверкнули слезы:

- Давайте разбудим его, давайте скажем ему, какие ужасные люди его воспитатели! О! Давайте заберем его домой, к папе и маме, и пусть он вырастет среди тех, кто на самом деле будет его любить!

Магнус остановил его, упершись ладонью в грудь. Он покачал головой, насупившись.

- Нет, ничего не получится. Он никогда не поверит в то, что его хозяева - злодеи. Он верен им.

- Ну и что же мы будем с ним делать? - негромко спросил Джеффри.

Все замолкли, никому не хотелось говорить это вслух.

- Убейте его, - рядом неожиданно возник Пак, окинув ребят мрачным взглядом.

Те в ужасе уставились на своего наставника.

- Это было бы самым благоразумным решением, - признал Фесс. - Этот мальчик обучен подражать Джеффри и во всем противостоять своему прототипу. Более того, он воспитан на понятиях, прямо противоположных твоим. Если ему оставить жизнь, в один прекрасный день он снова станет вашим врагом - и к тому времени, когда вырастет, Брен может обрести умения и знания, достаточные, чтобы победить вас.

- Да, он прав, - кивнул Пак. - И по законам войны лучшее, что вы можете сделать - это убить его сейчас.

Дети виновато уставились друг на друга, предчувствуя самое скверное. Даже Джеффри сморщился.

- Но вы не убьете его, - продолжал эльф, - и я рад этому. Убить спящего ребенка - это приведет ваши души прямым путем во власть зла. Вы оставите ему жизнь, и я рад этому.

Фесс одобрительно кивнул.

- Я согласен. Убить его - это было бы благоразумно, но сохранить ему жизнь - это будет мудро.

- Ну и что же нам делать, - прошептала Корделия.

- Как что? Уйти своей дорогой, а он пусть спит. А что еще вы можете? удивился эльф.

Все замолчали.

Магнус медленно поднялся.

Через минуту поднялся и Грегори, пробормотав на прощанье:

- Проснешься, когда не станет слышно наших голосов!

Последним встал Джеффри, покрасневший, сердитый, и зашагал вслед за остальными.

Пак облегченно вздохнул и исчез в кустах.

Шагая от поляны, Джеффри проворчал:

- Мы поступили неразумно, братья! Мы оставили ему жизнь - мы выпустили на волю ядовитого гада.

- Но ведь сам-то он еще не сделал ничего плохого, - взмолилась Корделия. - По крайней мере, дайте ему вырасти!

- Верно, - кивнул Магнус. - Стать взрослым - это право есть у каждого ребенка.

- Нет, я послушаюсь вас, конечно, - буркнул Джеффри. - Но попомните мои слова, братья, - он еще обрушит на нашу голову кучу напастей, когда мы подрастем!

Магнус прошел несколько шагов молча. Потом спросил:

- А ты что скажешь, Грегори?

- Тут Джеффри прав, - ответил Грегори. - Нам придется быть готовыми к этой битве.

Глава пятнадцатая

Дети шагали сквозь лес, неестественно притихшие. Лицо фальшивого Джеффри не выходило у них из головы.

Неожиданно из-под ног Корделии выскочила Осень.

- Незнакомец ищет тебя!

Все уставились на фею.

Корделия с трудом обрела дар речи:

- Меня?

- Всех вас. Он твоего роста, маленькая леди, и блуждает по лесу один.

- Это мальчик? - Магнус и Джеффри озадаченно посмотрели друг на друга. - Но кто может искать нас?

- А как зовут его?

- Его имя Алан, и говорит, что он - принц.

- Алан! - Корделия захлопала в ладоши, а братья заулыбались.

Осень облегченно усмехнулась.

- Ну, коли вы его знаете... Эльфы невидимой рукой вели его к вам - от самого Раннимеда, в нескольких милях отсюда.

Дети возбужденно переглянулись:

- Так это же рядом с Королевским Дворцом!