107607.fb2 Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Пропал Чародей (Чародей - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

В замке заскрежетал ключ.

Джеффри подхватил метлу, вскочил с метлой наперевес, загораживая собой сестру.

- Я в нем, отец, - неожиданно сказал Магнус. Его голос почему-то был другим - чуть глубже, более звучный. - Его разум слился с моим.

Дверь заскрипела, медленно открываясь. В комнату, хихикая, ступил Лонтар. В его глазах горело безумие, с отвисшей нижней губы капала слюна.

Грегори открыл глаза, обернулся и схватил Магнуса за руку:

- Дай ему свои глаза, брат!

- Как?! Вы хотите сразиться со мной? - Лонтар с хихиканьем уставился на Джеффри. - Неплохо, неплохо! От такой разминки аппетит только разгуляется! Однако ты чересчур тощий и жилистый - я начну не с тебя!

Он шагнул вперед, причмокивая, протянул руки к Корделии.

- Айй-яяя! - его голова дернулась от боли, но он только сморщился и неумолимо продолжал двигаться к ней.

Магнус медленно обернулся, открыл глаза и с удивлением осмотрелся. Он увидел Лонтара и вытянул к нему руку, направив на колдуна указательный палец.

- А! Старший тоже меня заметил! Готовься искупаться, мальчик! Ванна согрета, я умастил воду лучком, перчиком и морковочкой! Хотя ты тоже жестковат, наверное! Начну-ка я с младшего! Уййй-яяя!

Он завизжал от боли, но все-таки повернулся к Грегори.

С пушечным грохотом с пальца Грегори сорвалась фиолетовая молния. Она ударила Лонтара прямо в грудь, и старый колдун, глухо ойкнув, повалился навзничь. Его тело обмякло, он замер.

Феба и Грогат с ужасом уставились на бездыханное тело.

Джеффри исчез с громким треском.

Грогат наконец пришел в себя, отшвырнул Фебу в сторону и с ревом бросился в комнату.

Корделия прищурилась, глядя на великана в упор. В окно ворвалась отскочившая от стен целая туча старых гвоздей и железного лома - прямо в удивленную физиономию Грогата. Тот взвыл, отмахиваясь от заточенного металлолома, но в этот момент у него на загривке с грохотом возник Джеффри. Он накинул ему на горло палку от метлы и со всех сил рванул на себя.

Великан хрюкнул, глаза выкатились из орбит, он ухватился было за палку, но ноги вырвались из-под него, и он обрушился на пол так, что вся комната содрогнулась. Груда ржавых железяк свалилась сверху ему на голову и громила застыл без чувств.

Джеффри, прищурившись, повернулся к Фебе.

Та перепугано вжалась в стену - но вовремя пришла в себя. Она даже выдавила из себя робкую улыбку и шагнула вперед, глядя на него из-под полуопущенных ресниц.

- Ну же? Ты пришел за мной, юноша?

От нее, казалось, покатились жаркие волны физического влечения, захватывающие, сковывающие...

Джеффри заколебался.

- Вот тебе, стерва! - завизжала Корделия, и кусок ржавой цепи захлестнул шею Фебы. Та в ужасе вскрикнула, крик перешел в сдавленный хрип - а тем временем палка от метлы вырвалась у Джеффри из рук и врезала шалаве по голове. У нее закатились глаза, и она осела.

Джеффри с облегчением перевел дух.

- Сестрица - спасибо тебе, сестра! Запомни эту благодарность хорошенько, я не часто говорю спасибо!

- Я в удивлении, - фыркнула она, шагнув к Грогату. - Он в самом деле спит? Джеффри заглянул в лицо великана.

- О да, крепким сном. Помоги-ка мне перевернуть его.

Они дружно посмотрели на великана, его тело дернулось, качнулось - и перевернулось.

- Один готов! - с напряжением сказала Корделия, а руки великана сами собой заложились за спину. Кусок старой цепи выскользнул и обвился вокруг его запястий. Корделия пристально посмотрела на два соприкасающихся звена. Они раскалились докрасна, потом засветились ярко-желтым светом и опять потемнели.

- Отличная работа, - похвалил Джеффри. - Сделано так быстро, что он даже не обжегся.

- А жаль, - проворчал Магнус. Брат и сестра изумленно обернулись.

- Ага! Так ты снова с нами, а?

- О да! - ответил старший. - Я поблагодарил лорда Керна за его силу, которой он позволил нам воспользоваться, и Альбертуса - за то, что он передал ее мне.

- И Видора, - пискнул Грегори, - ведь он первым догадался, что его старший брат сможет соединить свой разум с твоим, и позвал его.

- Да, я поблагодарил и его, - Магнус посмотрел на Грегори. - Если им когда-нибудь потребуется наша помощь, мы мигом помчимся к ним.

- И без задержки, - кивнул Грегори. - Их папа сказал, что рад случаю отплатить нашему папе за его помощь.

- Это не равновесие добрых дел, братик, это цепь.

Магнус поглядел на сестру и среднего брата, потом на бесчувственные тела, и улыбнулся.

- Вы неплохо без нас поработали.

- Надо же нам было как-то убить время, пока некоторые лица были заняты. - Джеффри постарался быть беззаботным.

- А вы в это время резвились. Конечно, - ответил Магнус. Он с трудом поднялся на ноги.

- Ох! Однако суставы ломит! - он шагнул к Лонтару и опустился рядом с ним на колени, протянув руку к жиле на шее.

- Ты не будешь его оживлять! - запротестовал Джеффри.

- Нет, - Магнус брезгливо отдернул руку. - В этом нет нужды.

- Он что, еще жив? - с отвращением вскрикнул Джеффри.

- А колдунишка этот паршивый еще называл тебя жестким и жилистым, подковырнула брата Корделия.

Джеффри растерянно посмотрел на три поверженных тела.

- Ну и... ну и что мы с ними будем делать? Они обменялись взглядами.

- Мы не можем оставить их тут. Они снова примутся за старое, заметила Корделия.