107610.fb2 Пропасть и мост - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Пропасть и мост - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

– Очень жаль, что я не знал этого раньше, Лео, - грустно сказал Зейгер. - Очень жаль… Многое могло бы сложиться иначе…

Лео внезапно сорвал с себя маску, и когда заговорил, голос его, гулко отражаясь от каменистых откосов, загремел, словно камнепад.

– Как иначе?! Может быть, ты хочешь сказать, что мой отец остался бы в живых? Он поверил в тебя, в твою сумасшедшую затею, когда ты повел их на захват катера. Ради нее он бросил меня и мою мать. А во что должен поверить я? У тебя есть новый план?

Он закашлялся и поспешно натянул маску.

– У меня нет никакого плана, Лео, - печально сказал Зейгер. - Я нахожусь здесь только для того, чтобы помогать тебе.

– Тогда не будем терять время.

Лео не сделал ни одного движения, но его свинья развернулась и неторопливо продолжила путь. Спуск был не особенно крут, и вытоптанная тропинка превратилась почти в дорогу. Свиньи шли рядом, почти соприкасаясь боками и отставая от Меты всего на полголовы. Шаг их ускорился, превратившись в невыносимо тряскую, неровную рысцу. Чтобы удержаться от падения, Зейгер вынужден был согнуться и изо всех сил обхватить рукам бока свиньи, почти уткнувшись подбородком в ее жесткий хребет. Тяжелая атмосфера Пропасти давно уже поглотила лучи ночных спутников, но темнота отнюдь не сделалась абсолютной. Тусклый желтоватый свет испускали странные растения с уродливо-ассиметричными мясистыми листьями, поверхность отшлифованных тысячелетиями валунов и сама почва.

Зейгер почувствовал, что свинья замедлила шаг и остановилась.

– Меняем повязки, постарайтесь не вдыхать этот воздух, Зейгер, - сквозь звон в ушах услышал он голос Хади, выпрямился и огляделся.

Мальчишка Оле, кажется, был без сознания. Он по-прежнему сидел за спиной Лео, цепко обхватив его за пояс, но на окрики Лео никак не реагировал. Тогда Лео отцепил от себя его руки и, подняв за шиворот, словно щенка, посадил перед собой. Сорвал с лица Оле повязку и нацепил новую.

– Лео, возьми! - прокаркал сквозь хрип в горле Зейгер. - Заставь его сделать хотя бы глоток.

Лео принял из его протянутой руки пузырь из кишок гайра, наполненный желтоватой жидкостью, рванул зубами завязки, поднес ко рту Оле. Тот глотнул, закашлялся и открыл глаза. Лео легко шлепнул его ладонью по подбородку и вернул маску на место.

– Живой? - задал Лео совершенно ненужный вопрос, на который Оле ответил утвердительным кивком.

– Вперед! - крикнул Лео. - Держитесь крепче! Предупреждение было не напрасным. Свиньи взяли с места в карьер, если возможно было так назвать их чудовищно тряский аллюр, заставивший Зейгера заботиться, действовать, думать лишь о том, чтобы не рухнуть на острые камни. Он старался обходиться без помощи Хади, цепляясь за малейшую неровность на шкуре животного. Его клонило то влево, то вправо, его подбородок, прижимавшийся к жесткому хребту свиньи, превратился в кровавую мозоль, отзывавшуюся болью при каждом прыжке животного. Как ни странно, Хади не испытывал ничего подобного. Он сидел на спине свиньи рядом с холкой словно приклеенный, практически не помогая себе руками.

Огромный кусок вечности перетек из настоящего в прошлое, пока Зейгер ощутил, что поступь свиньи обладает своим ритмом, под который можно попробовать подстроиться. Ладони его горели от шершавых соприкосновений с броневыми пластинами свиньи, внутренние поверхности бедер, сжимавших бока животного, казались стертыми до кости, но в какой-то момент Зейгер ощутил, что ему стало легче. Может быть, он действительно втянулся и привык, а скорее всего, нервные окончания, парализованные болью, просто перестали передавать в мозг импульсы. Во всяком случае, он сумел выпрямиться и переключить часть своего внимания на окружающее пространство, хотя смотреть, в сущности, было не на что: желтоватый неподвижный туман смыкался непроницаемой для глаз стеной всего в десятке шагов от них. Но кое-что Зейгеру разглядеть все же удалось. Свиньи сейчас двигались друг за другом, прокладывая тропу в густой поросли то ли высокой травы, то ли низкого кустарника. Сминаемые стебли и листья брызгали слабо светящимся соком, окрасившим ноги и бока животных в странный мертвящий цвет, которому нет места под живыми лучами солнца. Заросли внезапно кончились, под ногами свиньи зашуршала галька. Свинья пошла медленнее, потом остановилась и принялась с фырканьем мотать головой.

– Слезайте! - услышал Зейгер команду Лео и с трудом сполз со спины животного. Ноги его подгибались. Он сделал несколько неуверенных шагов и опустился наземь.

– Что с тобой, Зейгер? - сильная рука Лео встряхнула его за плечо.

– Все в порядке, - пробормотал он, кое-как поднимаясь. Туман наполнял ровный постоянный звук, который Зейгер принял вначале за шум в ушах, но потом понял: это шумит струя бегущего где-то неподалеку водного потока.

– Свиньи дальше не пойдут, - сказал Лео. - Но нам нельзя останавливаться. Смени повязку.

– Почему не пойдут?

– Спроси у них сам, - хмыкнул Лео. - Этот ручей служит для них рубежом, который они отказываются пересекать. Когда мы спускались в Пропасть, то добирались примерно до этого самого места.

– А вы сами никогда не пересекали ручей?

– На тот берег мы переходили, но сразу возвращались обратно. Мы не считали себя готовыми к тому, чтобы идти дальше.

Некоторое время Зейгер обдумывал услышанное.

– Сколько нам еще осталось?

– Думаю, примерно столько же. Только теперь нам придется идти самостоятельно.

– Как Оле? - спросил Зейгер.

– Плохо, - мрачно буркнул Лео. - Я предупреждал, что Нам придется нести мальчишку на руках. И отнюдь не уверен, что мы донесем его живым.

– Тогда поторопимся! - воскликнул Зейгер, рванулся вперед и пошатнулся от резкой боли в непривычно натруженных мышцах.

– Вот именно, - хмуро усмехнулся Лео. - Старикам тоже не следовало бы сюда соваться.

Зейгер не ответил. Прикрыв глаза, он замер в неподвижности, мысленно ощупывая и вновь подчиняя воле ставшие непослушными члены. Все происходило так, как множество раз до этого. Изгнанная за пределы сознания боль стихала. Потом она вернется и вцепится в тело с удесятеренной яростью, но это произойдет только потом, когда Зейгер позволит.

– Нести тебя, как Оле, мы не сумеем, - услышал Зейгер. - Еще не поздно вернуться обратно.

– Меня не нужно нести, - прозвучал детский голос. - Я пойду сам!

Из тумана появилась худенькая фигурка Оле. Повязка закрывала его лицо до глаз, светившихся, как показалось Зейгеру, нездоровым, лихорадочным блеском.

– Меня тоже не придется нести, - мягко проговорил Зейгер. - Не беспокойся, охотник Лео.

– Очень хорошо, - сказал Лео, бросив на него короткий внимательный взгляд. - Я иду первым, ты, мальчишка, за мной. Следующим - Зейгер. Сим и Хади замыкают. Не отставай ни на шаг, если не хочешь остаться здесь навсегда. Вперед!

Один за другим они ступили в ручей. Через несколько шагов покинутый берег полностью скрылся в тумане, берег противоположный был точно так же неразличим в ядовито-желтых испарениях Пропасти. Зейгера на некоторое время охватило жутковатое ощущение бесконечности обступившей их со всех сторон водной поверхности. Спасало лишь то, что ручей оказался неглубок - вода едва доходила до колен, - а также достаточно быстр. Скорость его течения оставалась главной связующей с реальностью: никакая внутренняя паника не могла выбить из мозгов понимание того, что для достижения противоположного берега следует всего-навсего идти строго перпендикулярно потоку. Вода накатывала журчащим валиком на левую сторону сапог Зейгера, а справа каждый его шаг образовывал недолгую «тень», тут же заполнявшуюся крохотными водоворотами.

Мальчишка Оле шагал за Лео довольно бодро. Внимательно приглядывавший за ним и готовый немедленно оказать помощь Зейгер пока не находил никакого повода для вмешательства. Тем непонятнее для него оказалось поведение Лео.

Внезапно он развернулся, сгреб Оле в охапку и помчался что есть сил, хрипло крикнув что-то вроде «скорее!».

Не особенно размышляя, Зейгер рванулся следом. Догнавшие его Хади и Сим топали рядом, обдавая друг друга и Зейгера потоками воды из-под ног. Очень скоро они выскочили на песчаную отмель. Оторвавшийся на десяток шагов Лео маячил впереди размытой туманом, исчезающей тенью. Отмель уперлась в громадный обломок скалы, окруженный зарослями растений с широкими толстыми листьями. Напрягая мускулы, Лео забросил Оле на плоскую вершину, взобрался сам и помог подняться остальным, после чего принялся хлопотать над мальчишкой, который на это раз не только не собирался терять сознание, но довольно упрямо сопротивлялся его опеке. Попытки его, впрочем, результата не имели. Лео ловко влил мальчишке в рот остатки снадобья из пузыря, насильно поменял повязку-респиратор. Но и после этого не оставил в покое своего подопечного. Не позволяя Оле подняться, он массировал его плечи. Оле покорился. Теперь он смотрел на Лео хотя и с упрямым возмущением, но без злобы.

– Что случилось? - задыхаясь, спросил подбежавший Зейгер.

– Сейчас сам увидишь, - бросил Лео, не отрываясь от своего занятия.

Шум потока изменился. Теперь к журчанию струй добавился новый звук, напоминающий шорох катящейся гальки, а потом туман породил существо, один взгляд на которое рождал страх и отвращение. Плоское, широкое и длинное тело, составленное из сегментов-сочленений, поддерживало множество коротких отростков, семенящих, казалось, совершенно произвольно друг от друга. Усики на безглазой голове дергались в разные стороны, ощупывая окружающее пространство, на массивных жвалах пузырилась клейкая слюна. Гигантская многоножка, каких Зейгеру никогда не приходилось видеть, выбралась на берег ручья и направилась к обломку. Передняя ее часть приподнялась над землей, щупальца нацелились на вершину, лапки нервно скребли камень, пытаясь втащить вверх тяжелое тело.

Обнажив клинок, Зейгер ждал, готовый нанести удар, но одолеть крутой подъем чудовищу оказалось не под силу. Совершив еще несколько неуклюжих попыток, оно тяжело плюхнулось наземь, развернулось и вошло в ручей, направляясь вниз по течению. Протекли минуты, и вокруг снова установилась тишина, нарушаемая лишь негромким плеском воды.

– Раньше таких не видел, - сказал Зейгер, сглотнув образовавшийся в горле комок. - Надеюсь, они никогда не покидают Пропасть.

– Откуда мне знать! - пожал плечами Лео. - Я тоже не встречал их на Плато. Во всяком случае, свиньи с этой тварью не связываются.

– И много их здесь?

– Я видел ее или таких же только дважды. Но мне кажется, что на ровном месте ей лучше не попадаться. А сейчас мы можем идти дальше.

– Ты знаешь, куда? Мы не заплутаем в этом проклятом тумане?

– Надеюсь, нет. Димов дал мне компас! - спохватился он и протянул коробочку Зейгеру. - Оле! Как ты себя чувствуешь?