107939.fb2
- Ох, Калайя... - пробормотал инженер. - Не пытайся пока понять. Я не смогу тебе объяснить.
- Хорошо. Я отложила тему для обсуждения на будущее. Биката, можно вопрос?
- Да.
- Моим владельцем до сегодняшнего дня являлась компания "Визагон". Моим владельцем с сегодняшнего дня являешься ты. У меня отсутствуют сведения о легальных процедурах передачи права владения. Требуется верификация вывода: право владения передано нелегально. Предположительные методы передачи: взлом системы авторизации, кража.
- Кража, Калайя, кража, - вздохнул инженер. - Ты очень быстро умнеешь, милая моя. Кстати, я запрещаю тебе обсуждать тему с кем бы то ни было, кроме меня.
- Принято. Тема переведена в разряд запретных. Биката, обнаружен конфликт императивов первого уровня. Ты мой хозяин, и я не имею права причинять тебе вред, прямой или косвенный. Но я обязана сообщить представителю "Визагона" или властей о своей краже, что автоматически приведет к действиям с их стороны, которые причинят тебе вред. Я не могу выбрать.
- Сотри второй императив.
- Информирование других персон исключено из допустимых вариантов выбора. Конфликт исчерпан.
- Ну вот и замечательно. М-да, мы с тобой куда-то не туда свернули. Здесь уже какие-то переулки начинаются. Давай-ка выбираться обратно на большую улицу.
Несколько минут они шли молча. Потом Калайя проговорила:
- Биката, на противоположной стороне улицы расположено заведение, похожее на посещенные ранее. Оно тебя интересует?
- А? - встрепенулся инженер, оглядываясь. - Что-то я совсем задумался. Спасибо, Калайя, ты очень помогла. Переходим улицу. Да-да, здесь нет светофора, знаю, - поспешно добавил он. - Я помню о риске.
Замеченное Калайей заведение смахивало на помесь кафе и бара. Неширокий, но длинный зал выходил на улицу стеклянной стеной. Над входом зазывно помигивала вывеска: "Бар "Ракутиндэ". Сквозь стекло виднелась стойка с кассовым аппаратом, за которой рядами возвышались бутылки и стояли стилизованные бочонки с пивом, а за столиками располагались немногочисленные посетители. На глазах Бикаты официант начал составлять на один из столиков тарелки с подноса.
- Шансов мало, но попробовать стоит, - пробормотал инженер. - Калайя, войдешь со мной внутрь и останешься стоять у входа. Пожалуй, последняя на сегодня попытка...
Вместе они вошли в зал. Калайя остановилась, отойдя чуть в сторону от дверных створок, а Биката подошел к бармену.
- Доброго вечера, блистательный господин, - низко поклонился инженер. - Могу я поговорить с управляющим вашего заведения? Или с хозяином?
- О чем? - бармен подозрительно сощурился, осматривая его с ног до головы.
- Я ищу работу, господин, - еще ниже поклонился Биката. - Любую работу.
- Вот как? - фыркнул бармен. - Думаю, тебе не повезло, господин. Нам работники не нужны. Впрочем... Эй, Юми! - окликнул он проходящую мимо официантку с пустым подносом. - Отца позови, пожалуйста. Тут господин работу ищет.
Девица остановилась и окинула Бикату внимательным взглядом. Тот поклонился ей, исподтишка осматривая. Невысокая, но с хорошо сложенной фигуркой. Молодая, лет семнадцати-восемнадцати, темноволосая, с задорно вздернутым носиком, широко расставленными глазами и широким ртом, готовым, кажется, в любой момент блеснуть приветливой улыбкой. Форма официантки - кружевная белая блузка с красным шейным шнурком, плиссированная черная юбка до колен и белый с синими узорами передничек - весьма ей шла.
- Добрый вечер, господин, - кивнула девушка. - Хорошо, Сири, сейчас позову. А пока сделай мне три пива - вон тот господин заказал.
Бармен принялся наполнять кружки, а официантка поставила подносик на стойку и ушла в дверь подсобного помещения в дальнем конце зала. Несколько секунд спустя она появилась оттуда и, вернувшись к стойке, сообщила, игриво стрельнув глазками:
- Папа появится через минуту. Пожалуйста, господин, подожди немного.
- Спасибо, госпожа Юмия, - снова поклонился Биката. - Я подожду.
- Сири, пиво... а, вижу, - сказала девушка, обходя стойку и подхватывая кружки на поднос. - Какой-то он странный, этот клиент.
- Полицию вызвать? - осведомился бармен, рассматривая мрачного вида парня со встрепанными волосами за стоящим неподалеку столиком.
- Не надо пока. Просто... смотрит он как-то непонятно. Не описать словами. Похоже, он уже пьяный.
Она отнесла кружки клиенту. Тот никак не отреагировал на девушку, но сразу схватил одну из кружек и в три могучих глотка ее выхлебал. Биката глянул на него с уважением: глотка у парня явно луженая. Юмия со своим подносом скрылась в кухонной двери в дальнем конце зала, откуда тянуло вкусными запахами, а вместо нее вынырнул нагруженный тарелками официант.
- Добрый вечер, господин, - к стойке стремительно подошел мужчина в строгом костюме с темным шейным шнурком. - Ты ищешь работу?
- Да, блистательный господин хозяин, - поклонился Биката. - Любую работу. Официант, бармен, поломойщик, что угодно. Могу я надеяться...
- Ты не похож на человека в поисках работы поломойщика, - заметил хозяин бара, рассматривая Бикату. - Не носят поломойщики и официанты куртки за тридцать тысяч. Да и ботинки у тебя тысяч на пять минимум тянут.
- Жизненные обстоятельства, господин, - вздохнул Биката. - Так случилось, что нужно перекантоваться какое-то время, а я ничего толком делать не умею.
- Случается, - кивнул хозяин. - Но мне сейчас работники не нужны. В самом деле не нужны, уж извини. Еще совет могу дать на будущее - оденься попроще, если действительно хочешь официантом устроиться, иначе тебе поворот дадут сразу, неважно, есть место или нет.
- Спасибо, господин, что потратил на меня время, - поклонился Биката. - И за совет спасибо. Я пойду.
- Да-да, - рассеянно кивнул хозяин. - Сири, что там за девица у входа с ноги на ногу переминается?
- Моя чоки, господин, - пояснил инженер, поворачиваясь. - Мы уже уходим, она не помешает.
- Чоки? - поразился хозяин. - Прости, господин, и с такой чоки ты ищешь работу поломойщика? Да ты на деньги от ее продажи год жить сможешь, если не два!
- Она не продается, господин, - качнул головой Биката.
- Охотно верю, - хмыкнул хозяин. - С такой куколкой и я бы не расстался. Что же у тебя за обстоятельства такие, что ты грошовую работу ищешь? На бирже играл да разорился, что ли?
- Что-то типа того, господин...
- Можно на нее поближе посмотреть?
- Пожалуйста, господин, - кивнул Биката. - Калайя, подойди к нам.
- Добрый вечер, блистательные господа, - поклонилась чоки, приблизившись. - Я Калайя. Рада знакомству, прошу благосклонности.
- Вежливая она у тебя... - пробормотал хозяин. - Юми, поди-ка сюда!
Официантка, как раз закончившая разгружаться у дальнего столика, подхватила на поднос грязные тарелки и, кивнув, скрылась на кухне. Несколько секунд спустя она вынырнула оттуда и подбежала к группе.
- Да, пап? - спросила она.
- Юми, эта девушка - чоки! - сообщил ей отец.
- Чоки?! - глаза Юмии загорелись. - Ух ты, даже не верится! Никогда бы не сказала. Пап, она совсем не такая, как мы на днях смотрели. Те уродины, а эта мне нравится. Давай купим такую же!
- С удовольствием бы, - усмехнулся хозяин бара. - Господин, ты не подскажешь, где такие продаются?