108130.fb2 Путешествие хоббита - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Путешествие хоббита - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

ГЭНДАЛЬФ: Надо сказать, что гномам и Бильбо весьма повезло. Дело в том, что эльфы и гномы издавна недолюбливают друг друга. В старину между ними случались даже войны. Эльфы обвиняли гномов в краже своих сокровищ. Однако гномы объясняли это по-другому: они, мол, взяли то, что им принадлежало по праву. Дело в том, что однажды Король Эльфов заказал гномам драгоценные украшения; он дал им для этого серебра и золота, а когда заказ был исполнен, отказался платить. Не получив платы, гномы оставили украшения себе...

Гэндальф продолжает рассказ, а сцена уже освещается. По реке друг за другом плывут бочки. На одной из них - Бильбо. Он обнял бочку всем телом, чтобы удержаться.

ГЭНДАЛЬФ (продолжает): Трудно сказать, кто из них был прав, но то, что и те, и другие оказались крайне скупы - это точно...

Гэндальф замолкает и смотрит на Бильбо. Тот негромко, сбивчиво напевает.

БИЛЬБО: Гномам нечего бояться... Ой! Выйдем раннею порой... чтоб вернуть себе богатства... Ой-ей-ей!.. чтоб вернуть себе богатства Государства Под Горой... Ой-ей!..

В конце концов, не удержавшись, Бильбо соскальзывает с бочки - он падает в реку, фыркает и забирается назад.

Мимо проплывают деревья Лихолесья. Бильбо чихает, ерзает на бочке.

Гэндальф продолжает рассказывать.

ГЭНДАЛЬФ: Только Торин и его семейство к этой склоке не имели никакого отношения, однако и они не хотели признаться эльфам, что конечная цель их путешествия - несметные сокровища... Кто знает, чем бы это кончилось, если бы не Бильбо...

Бочки упираются в деревянный настил.

Гэндальф уходит, а с другой стороны перед сценой появляется Бэрд. Он поднимает одну из бочек, ставит ее на деревянный настил, при этом он удивленно покачивает головой. Затем он поднимает вторую бочку, кряхтит и снова качает головой.

БЭРД: Что-то нынче бочки тяжелы... Или эльфы забыли выпить из них вино?..

Он достает еще несколько бочек.

БЭРД: Да, что-то странное...

Когда все бочки оказываются на настиле, Бэрд открывает одну из них. Из бочки вываливается Двалин - он едва жив, грязен и ободран, его борода всклокочена и неряшлива.

БЭРД (удивленно): Ой! Да кто же это?

Двалин с трудом поднимается на ноги, разгибает спину и представляется. Голос его звучит слабо и нерешительно.

ДВАЛИН: Двалин... К вашим услугам...

БЭРД: Спасибо, я в ваших услугах не нуждаюсь... Вы лучше расскажите, как сюда попали?

ДВАЛИН (показывая на другие бочки): Там еще...

Он падает с ног, не договорив. Бэрд открывает вторую бочку, из нее выпадает Балин. Он такой же грязный и измученный.

БАЛИН (заметив Двалина): О, кажется наши снова собрались... (Бэрду) Балин. К вашим услугам...

БЭРД: Благодарствую, когда мне понадобятся ваши услуги, я их сам попрошу...

Бэрд открывает еще одну - очень большую - бочку. Из нее выпадают Фили и Кили.

ФИЛИ: Фили.

КИЛИ: Кили.

ФИЛИ: К вашим услугам...

КИЛИ: К вашим услугам...

Оба падают с ног.

БЭРД: Да сколько же вас тут?

Он открывает еще одну большую бочку - из нее выпадают Бифур и Бофур.

БЭРД: Та-ак... Услуги ваши мне сейчас не нужны, скажите только, как вас зовут...

БИФУР: Бифур.

БОФУР: Бофур.

БЭРД: Очень приятно... А еще есть?

БАЛИН: Должны быть...

Из новой бочки выпадает толстый Бомбур, он вообще не подает признаков жизни.

БАЛИН: Его зовут Бомбур... Не обращайте внимания, кажется, его укачало...

Фили и Кили поднимают Бомбура на ноги, тот ошалело вертит головой по сторонам. Бэрд тем временем открывает еще одну бочку - из нее выпадает Торин.

ТОРИН: Торин, король Подгорного государства...

ДВАЛИН: Вот теперь все в сборе.

БАЛИН: Постойте, а где же господин Воришка?

Раздается громкий чих, и из-за бочек появляется мокрый, взъерошенный, едва стоящий на ногах Бильбо.

БИЛЬБО: Меня зовут Бильбо Торбинс, я хоббит.

БАЛИН: Вот теперь точно все в сборе...

БЭРД: И куда же вы... э-э-э... направлялись столь необычным способом?

ТОРИН: Я сын Трейна, внук Трора, наследный король Подгорного государства! Я вернулся!

Торин, не смотря на потрепанный вид, действительно выглядит, как король. Бэрд невольно отступает в сторону.

БЭРД (растеряно): Вернулся?..

ТОРИН: Да! Мы пришли, чтобы забрать у коварного дракона сокровища, принадлежащие нам по праву!